1016万例文収録!

「善来」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 善来に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

善来の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2286



例文

これを改することが出なければ、その国の将は危ういだろう。例文帳に追加

If this cannot be improved, the future of that country will be in danger.  - Weblio Email例文集

彼がいつるかわからないが、れば最を尽くすだろう。例文帳に追加

I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best. - Tatoeba例文

彼がいつるかわからないが、れば最を尽くすだろう。例文帳に追加

I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best. - Tatoeba例文

彼がいつるかわからないが、れば最を尽くすだろう。例文帳に追加

I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.  - Tanaka Corpus

例文

私が私の最を尽くすなら結果は自然とついてます。例文帳に追加

If give my all, results will naturally follow.  - Weblio Email例文集


例文

私たちはこの状態を改することが出ません。例文帳に追加

We cannot improve these circumstances.  - Weblio Email例文集

私は週のテストでは最を尽くします。例文帳に追加

I'll give it my all in next week's test. - Weblio Email例文集

私は今出る最を尽くします。例文帳に追加

I try do what I can with all my might. - Weblio Email例文集

人間が生良なものであると仮定する.例文帳に追加

postulate the inherent goodness of man  - 研究社 新英和中辞典

例文

いものも用い方によっては有害になる例文帳に追加

A thing good in itself may become bad by its use.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼は悪を区別出ないほど馬鹿ではない。例文帳に追加

He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong. - Tatoeba例文

赤ん坊には悪が認識出ない。例文帳に追加

A baby has no knowledge of good and evil. - Tatoeba例文

今最をつくせば、あなたに幸せがやってる。例文帳に追加

If you try your best now, happiness will come to you. - Tatoeba例文

いか悪いか簡単に判断出ないこと例文帳に追加

of something, the condition of being hard to judge whether it is right or wrong  - EDR日英対訳辞書

この出事を元にシステムを改します。例文帳に追加

We will improve our system based on this incident. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は悪を区分出ないほど馬鹿ではない。例文帳に追加

He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.  - Tanaka Corpus

赤ん坊には悪が認識出ない。例文帳に追加

A baby has no knowledge of good and evil.  - Tanaka Corpus

今最をつくせば、あなたに幸せがやってる。例文帳に追加

If you try your best now, happiness will come to you.  - Tanaka Corpus

この像がどのようにして光寺にたのかは不明だ。例文帳に追加

It is not clear how it came to Zenkoji.  - 浜島書店 Catch a Wave

麦若葉由の素材を含む便秘改食品例文帳に追加

CONSTIPATION AMELIORATIVE FOOD CONTAINING MATERIAL DERIVED FROM WHEAT YOUNG LEAF - 特許庁

分散性の改された乳由のタンパク組成物例文帳に追加

PROTEIN COMPOSITION DERIVED FROM MILK AND IMPROVED IN DISPERSIBILITY - 特許庁

エンジンとしての熱効率も従より改される。例文帳に追加

Thermal efficiency as an engine is also improved. - 特許庁

新生児由成分を用いたストレス改用組成物例文帳に追加

STRESS REDUCING COMPOSITION USING COMPONENT DERIVED FROM NEWBORN BABY - 特許庁

イチョウ由成分を含む卵質改例文帳に追加

EGG QUALITY-IMPROVER CONTAINING COMPONENT DERIVED FROM GINKGO - 特許庁

のチラシ配布の欠点を改すること。例文帳に追加

To improve the defects of conventional leaflet distribution. - 特許庁

のパイプラインシステムの欠点を改する。例文帳に追加

To improve the fault of a conventional pipeline system. - 特許庁

植物由の高脂血症の予防または改例文帳に追加

PLANT-ORIGINATED AGENT FOR PREVENTING OR AMELIORATING HYPERLIPEMIA - 特許庁

のSLS装置を改して素子を製作する時間を節減して生産性を改する。例文帳に追加

To improve productivity by saving time for manufacturing an element by improving a conventional SLS apparatus. - 特許庁

の治療改薬よりも改された効果を有する、新たな緑内障の視野改治療薬の提供。例文帳に追加

To provide a novel visual field-improving therapeutic agent for glaucoma having an effect more improved than that of conventional therapeutic agents. - 特許庁

コメ由またはコメ原料醸造食品由のタンパク質、脂質代謝改剤および食品素材例文帳に追加

PROTEIN OF RICE ORIGIN OR RICE MATERIAL BREWED FOOD ORIGIN, LIPID METABOLISM AMELIORATING AGENT, AND FOOD MATERIAL - 特許庁

の内燃機関始動時の始動改,在蓄電池の長寿命化。例文帳に追加

To improve starting performance when starting a conventional internal combustion engine, and to increase the life of a conventional storage battery. - 特許庁

の内燃機関始動時の始動改,在の起動運転用蓄電池の長寿命化。例文帳に追加

To improve starting at the time of starting of an conventional internal combustion engine and to realize a long life of the conventional battery. - 特許庁

私は週のテストでは最を尽くしたいと思います。例文帳に追加

I'd like to give it my all in next week's test. - Weblio Email例文集

彼のような男はにも悪にも大きな可能性を生備えている.例文帳に追加

A man like him has a great potential for either good or evil.  - 研究社 新和英中辞典

彼はひどく狼狽していたので悪の区別が出なかった。例文帳に追加

He was too upset to distinguish vice from virtue. - Tatoeba例文

彼はひどく動揺していたので、悪の区別が出なかった。例文帳に追加

He was too upset to distinguish vice from virtue. - Tatoeba例文

彼はひどく混乱していたので悪の区別が出なかった。例文帳に追加

He was too upset to distinguish vice from virtue. - Tatoeba例文

彼が何時るか分からないが、彼は最を尽くすだろう。例文帳に追加

I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best. - Tatoeba例文

を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出ません。例文帳に追加

I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. - Tatoeba例文

を予言する最の方法は自分自身で創ることだ。例文帳に追加

The best way to predict the future is to create it yourself. - Tatoeba例文

すべての倫理的価値が含まれている、またはそれらが由する至上例文帳に追加

the supreme good in which all moral values are included or from which they are derived  - 日本語WordNet

彼はひどく狼狽していたので悪の区別が出なかった。例文帳に追加

He was too upset to distinguish vice from virtue.  - Tanaka Corpus

彼はひどく動揺していたので、悪の区別が出なかった。例文帳に追加

He was too upset to distinguish vice from virtue.  - Tanaka Corpus

彼はひどく混乱していたので悪の区別が出なかった。例文帳に追加

He was too upset to distinguish vice from virtue.  - Tanaka Corpus

彼が何時るか分からないが、彼は最を尽くすだろう。例文帳に追加

I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.  - Tanaka Corpus

を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出ません。例文帳に追加

I'll do my best, I'll not be able to finish it before Thursday at best.  - Tanaka Corpus

注: 自動テストのサポートは、近い将機能が改される予定です。例文帳に追加

Note: Auto Test support will be enhanced in the near future.  - NetBeans

名称吉祥王如(ぜんみょうしょうきちじょうおうにょらい)例文帳に追加

Zenmyosho Kichijoo Nyorai  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二十五菩薩迎図絵扉(導大師厨子扉)12枚例文帳に追加

12 picture doors of Twenty-five bodhisattvas coming to welcome the spirits of the dead (doors of Zushi of Zendo-taishi)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本尊は薬師如、開基(創立者)は珠とされている。例文帳に追加

The principal Buddhist image is Yakushi Nyorai and its founder is said to be Zenshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS