1016万例文収録!

「基本給」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 基本給の意味・解説 > 基本給に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

基本給を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

月々 2200 ドルの基本給.例文帳に追加

a basic monthly salary of $2,200  - 研究社 新英和中辞典

諸手当を含まない基本給例文帳に追加

a person's base salary  - EDR日英対訳辞書

職能給という,基本給の算定方式例文帳に追加

calculating wages based on job evaluation  - EDR日英対訳辞書

職務給という,基本給の算定方式例文帳に追加

a method of calculating a basic salary based on job evaluation, called a service allowance  - EDR日英対訳辞書

例文

七 基本給、手当その他賃金の種類毎にその額例文帳に追加

(vii) Respective amounts of basic wages, allowances, and other wages  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

基準内賃金は、主として基本給・能力給などのことである。例文帳に追加

Fixed wages are primarily base pay and ability pay. - Weblio英語基本例文集

あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。例文帳に追加

You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. - Tatoeba例文

休日出勤手当は従業員の基本給レートと同じです。例文帳に追加

Holiday premium pay is equal to an employee's rate of basic pay. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

転勤手当は、基本給やローンの前払いではありません。例文帳に追加

The dislocation allowance is not an advance from your basic pay or a loan. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。例文帳に追加

You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.  - Tanaka Corpus

例文

会社は彼女に対して基本給の3分の2に相当する育児休業給付金を支払うこととした。例文帳に追加

The company decided to pay her maternity leave benefits equivalent to two-thirds of her base salary. - Weblio英語基本例文集

給料手当には、基本給の他に時間外手当などの各種手当が含まれます。例文帳に追加

There are many types of pay included in your salary other than your basic pay, such as overtime pay. - Weblio英語基本例文集

使用者側の多くは組合側の基本給の値上げ要求に渋面を作っている.例文帳に追加

Many employers are displeased at union demands for increases in the basic wage rate.  - 研究社 新和英中辞典

制御手段によって調整および制御される、中央制御ユニットおよび基本給電ユニットを有する、ポリシリコンを製造するための給電装置の提供。例文帳に追加

To provide a power supply arrangement for producing polysilicon having a central control unit and a basic supply unit regulated and controlled by control means. - 特許庁

従来の年功制賃金制度から職務給賃金制度に移行するに当たり、月例賃金を変更することなく新基本給を決定するために必要な賃金テーブルを容易に設計する方法の提供。例文帳に追加

To provide a method which easily designs a wage table required to determine new basic pay without changing monthly wages at the time of change from a conventional seniority order wage system to a job evaluation wage system. - 特許庁

備考: 日系企業(製造業/ ワーカーレベル/ 正規雇用/ 実務経験3 年程度の作業員)の基本給、諸手当、社会保険、残業代、賞与等を含む年間負担総額。2010 年調査。例文帳に追加

Note: The annual burden of Japanese affiliated companies (manufacturing industry workers, who are regularly employed, with minimum three years working experience), including base salary, various allowances, social insurance, overtime money, and bonus.2010 survey. - 経済産業省

備考:日系企業(製造業/ワーカーレベル/正規雇用/実務経験3年程度の 作業員)の基本給、諸手当、社会保険、残業代、賞与等を含む年間負 担総額。2010年調査。例文帳に追加

Notes:The annual burden on Japanese affiliated companies (manufacturing industry workers including base salary, medical treatment, social work insurance, overtime, bonus. 2010 survey - 経済産業省

2 平成13年1月1日から給付率25% 40%に引上げ(育児休業基本給付金20%30%、育児休業者職場復帰給付金5%10%)例文帳に追加

2 Benefit rate raised from 25% to 40% on January 1st, 2001 (basic child care leave benefits: 20% 30%, work resumption benefits after child care leave:5% 10%) - 厚生労働省

※ 育児休業期間中に休業開始前賃金の30%相当額を支給(育児休業基本給付金)し、職場復帰後引き続き6か月間雇用された後に賃金の10%相当額(*下記3参照)を支給(育児休業者職場復帰給付金)。例文帳に追加

An amount equal to 30% of the wage before the start of the leave is paid during the child care leave, and an amount equal to 10% of that wage is paid after the worker is kept employed for the six months following the resumption of work ("work resumption benefits after child care leave") (see *3 below). - 厚生労働省

平成22年4月1日以降について、育児休業基本給付金と育児休業者職場復帰給付金を統合して「育児休業給付金」とし、全額休業中に給付することとし、さらに給付率引上げに係る暫定措置を当分の間、延長する。例文帳に追加

From April 1st, 2010, onward, the basic child care leave benefits and the work resumption benefits after child care leave will be consolidated into the "child care leave benefits," and the full amount will be paid during leave. The current measure to raise the benefit rate will be extended for the time being. - 厚生労働省

(1) 特許を受ける権利が本法第 5条第 1段落(a)により使用者に属する発明の場合は,発明者である従業者は,基本給与とは別に追加報酬を受け取る権原を有し,当該報酬は,発明の使命を伴う契約によって,又は個別労働契約に対する追加規定において定められるものとする。例文帳に追加

(1) In case of the inventions for which the right to the patent belongs to the employer, according to Art. 5 paragraph (1) letter a) of the Law the inventor-employee is entitled to receive an additional remuneration independent of the basic pay, said remuneration being established by the contract with inventive mission or in an additional act to the individual labour contract. - 特許庁

予めデータベース13に会社に従事する各従業員の識別データごとに所要項目の過去実績、基本給を含む人事データの他、退職金必要項目および重み係数を用いて作成された退職金計算式を記憶し、外部から入力される従業員識別データが入力されると、計算処理制御部14は退職金を算出する。例文帳に追加

In a database 13, for every identification data on each employee under contract with a company, past achievement for necessary items, personnel data including a base salary, and further, a retirement allowance calculation formula generated by using retirement allowance necessary items and weighting coefficients are stored, and, if employee identification data inputted from the outside is inputted, a computational control part 14 computes the retirement allowance. - 特許庁

また、今後も7割以上の企業が賃金制度の変更を考えており、その内容をみると、昇給・昇格を能力主義的に運用する等の能力主義を指向したものとともに、個人業績のボーナスや基本給への反映といった成果主義を指向した賃金制度改革を考えている企業が多いことが分かる例文帳に追加

Additionally, more than 70% of the companies plan to change their wage systems. Contents of the changes indicate that many companies are considering changing their wage systems to performance-based ones, in which the individual's performance is reflected in bonuses and basic wages, in addition to ability-based wage and promotion systems - 厚生労働省

第234条 特許商標技術移転局の廃止 通商産業省の特許商標技術移転局は,これを廃止する。特許商標技術移転局の未使用の予算及び給与,当該暦年について徴収する科料,権利使用料その他の徴収金,資産,設備並びに記録のすべて並びに必要な人員は,これを庁に移す。庁に移されない人員は,現行法に基づいて認められている退職特典を受けるか又は勤務した各年について1月の基本給与額に等しい額若しくは受けた給与の最高額を考慮してそれに最も近い額を支払われる。例文帳に追加

Sec.234 Abolition of the Bureau of Patents, Trademarks, and Technology Transfer The Bureau of Patents, Trademarks, and Technology Transfer under the Department of Trade and Industry is hereby abolished. All unexpended funds and fees, fines, royalties and other charges collected for the calendar year, properties, equipment and records of the Bureau of Patents, Trademarks and Technology Transfer, and such personnel as may be necessary are hereby transferred to the Office. Personnel not absorbed or transferred to the Office shall enjoy the retirement benefits granted under existing law, otherwise, they shall be paid the equivalent of one months basic salary for every year of service, or the equivalent nearest fractions thereof favorable to them on the basis of the highest salary received. - 特許庁

例文

(賃金決定の主要素を占める職務遂行能力)賃金制度はこれまでも見直しが進められ、その結果、管理職以外の基本給の決定要素について、年齢・勤続年数を選択する企業割合は1990年代後半以降低下傾向となっており、1990年代後半から2000年代にかけ一時的に選択する企業割合が高まった業績・成果も、業績評価制度の運用の難しさ等により低下している。例文帳に追加

(Ability to execute duties is a major factor to determine wages) The wage system has been reviewed since the pastimes; as a result, the percentage of the companies which choose the age and tenure as the factors to determine the basic wage (for the employees other than those in managerial positions) has been showing the declining tendency since the late 1990s; also, the percentage of the companies which choose business performance has been declining as well, due to the difficulty in operating the performance evaluation system, etc ., although the percentage temporarily increased from the late 1990s to the 2000s . - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS