意味 | 例文 (999件) |
存在しないものの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1342件
知覚の中にしか存在しないもの例文帳に追加
something existing in perception only - 日本語WordNet
過去のこと, 存在しないもの.例文帳に追加
a thing of the past - 研究社 新英和中辞典
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。例文帳に追加
Some believe in UFOs and others do not. - Tatoeba例文
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。例文帳に追加
Some believe in UFOs and others do not. - Tanaka Corpus
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。例文帳に追加
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair. - Tatoeba例文
この世界に存在するものはすべて、夢でしかない。例文帳に追加
Everything that is in this world is but a dream. - Tatoeba例文
また、稀に対をなしていないものも存在する。例文帳に追加
Some do not come in pairs although they are few in number. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
下京区内に同一町名が複数存在するもの例文帳に追加
Towns in Shimogyo Ward that have more than one town with the same name - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もの(または自身を含むすべてのもの)が存在しないという妄想例文帳に追加
the delusion that things (or everything, including the self) do not exist - 日本語WordNet
百首と言っても実際に100あるものそうでないものが存在する。例文帳に追加
Although it is called a hyakushu, of versions that survive, while some have one hundred poems, others do not. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
発想される、または独立して存在し、他のものに関していない何か例文帳に追加
something that is conceived or that exists independently and not in relation to other things - 日本語WordNet
知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。例文帳に追加
There is no such thing as the right speed for intelligent reading. - Tatoeba例文
知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。例文帳に追加
There is no such thing as the right speed for intelligent reading. - Tanaka Corpus
なお、様々なバージョンが存在し、これが正しいというものではない。例文帳に追加
There are other variations of this song, none of which is considered as the correct version. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。例文帳に追加
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things. - Tatoeba例文
物事を徹底的に取り除き,存在しないようにしてしまう例文帳に追加
to wipe something out completely so that it does not exist at all - EDR日英対訳辞書
『今昔物語集』に登場する女性の鬼しか存在しない島。例文帳に追加
This is an island where only female Oni live, as described in "Konjaku monogatarishu." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため、盆燈籠の代わりになる存在として共通に認められたものは、少なくとも2009年時点では存在しない。例文帳に追加
Therefore, - as of 2009, at least - the only thing that Hiroshima residents dedicate in common to the dead is bon toro. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
かつて、『源氏物語』には、現在の『源氏物語』には存在しないいくつかの「失われた巻々」が存在したとする説がある。例文帳に追加
There is a view that once "The Tale of Genji" had some 'lost chapters' that are not found in the present "Tale of Genji." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もっとも、ヨーロッパの場合、楽譜というものが存在したが、日本の前近代の音楽には、楽譜が存在しない。例文帳に追加
Of course, musical scores existed in Europe, but no such scores existed in pre-modern Japanese music. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、山鉾には日本には存在しないエジプトのピラミッドやラクダなどが描かれたものが存在する。例文帳に追加
Some yama and hoko floats have paintings of the pyramids or camels of Egypt which do not exist in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、買物リスト情報には存在するがレシート情報には存在しない商品を不足商品として抽出し表示して警告する。例文帳に追加
Then, the portable terminal extracts merchandise which exists in the shopping list information, but does not exist in the receipt information as missing merchandise, and displays the merchandise for warning. - 特許庁
なぜならば、神の慈しみを現せないほど小さくて価値のないものなど存在しないからです。例文帳に追加
There is no creature so small and vile but that it showeth us the goodness of God. - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
称賛も愛も、神のみに属すものであり、神に等しいものは存在しないのですから。例文帳に追加
because this belongeth to God alone, who hath none like unto Himself. - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
大型で大黒印が数ヶ所打たれたものも存在し、また両面に打たれた「両面大黒」は存在しないといわれたこともあるが、存在が確認されている。例文帳に追加
There were large coins where several hallmarks of daikokuzo were inscribed, and it was also said that there was no "daikokuzo at both sides"where hallmarks were inscribed at both sides, but it was confirmed to have existed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
コード表示1.12: postfixの依存しているものの中で、存在しないものを表示する要求例文帳に追加
Code Listing1.12: Requesting a list of missing dependencies for Postfix - Gentoo Linux
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。例文帳に追加
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection. - Tatoeba例文
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。例文帳に追加
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found. - Tatoeba例文
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。例文帳に追加
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found. - Tanaka Corpus
復号化キーがない帯域の音素のスペクトル成分は、存在しないものとして扱われる。例文帳に追加
Here, it is considered that spectrum components of phonemes in a band whose decoding key is unavailable. - 特許庁
存在しないインターフェースが要求された。 または要求されたソースアドレスがローカルなものでない。例文帳に追加
A nonexistent interface was requested or the requested source address was not local. - JM
子供のころ、怪物はそんなに恐ろしい存在じゃないと、僕が思ってたものだ。例文帳に追加
When I was a child, I didn't think that monsters were that scary. - Tatoeba例文
ただし、2007年9月時点で日本には女王(皇族)は存在するものの、王は一人も出生していない。例文帳に追加
As of September, 2007, there were queens (of imperial family), but no kings in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「国家神道」の教義については「国家神道」自身が明確に言説化したものが存在しない。例文帳に追加
There has been no 'State Shinto's creed that the 'State Shinto' itself explicitly stated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
PS灰やEP灰をそのまま不溶化材の一原料として使用したものが存在しない。例文帳に追加
To solve such a problem that there is no insolubilizing material provided by using PS ash or EP ash as it is as one raw material. - 特許庁
ゆえに、「源氏物語だけがそうでないとする根拠は存在しない」との見解を示した。例文帳に追加
He concluded, 'There is no basis on which to assert that The Tale of Genji is the only exception.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、実際には(現代ではほとんど使われていないものの)夏と冬にも正式な呼び名が存在する。例文帳に追加
There are other formal names for use in summer and winter, although they are rarely used today. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1500年以前に存在した他の君主家で、今日なお君臨し続けているものは、世界のどこにもない。例文帳に追加
Monarch families which existed more than 1,500 years ago in the world are all extinct today. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |