1016万例文収録!

「尾柄」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

尾柄の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

尾柄という,魚体の部分例文帳に追加

a body part of a fish, called peduncle  - EDR日英対訳辞書

張国八神城主の家例文帳に追加

Pedigree stems from the lord of Yakami-jo Castle in Owari Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マグロ尾柄部の加工方法例文帳に追加

PROCESSING OF PEDUNCLE PART OF TUNA - 特許庁

マグロ尾柄部の加工方法例文帳に追加

METHOD FOR PROCESSING CAUDAL PEDUNCLE OF TUNA - 特許庁

例文

家は農業を業としていたが、松の苗字を持つ家だった。例文帳に追加

The Matsuo family held the plow, but the social standing of the family was that of a family name of Matsuo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

ピルトルの床のような形をした(銃や鋸などの)例文帳に追加

a handle (as of a gun or saw) shaped like the butt of a pistol  - 日本語WordNet

2008年時点でも、久須美酒造では「亀の」を原料とした複数の銘を造っている。例文帳に追加

Even in 2008, the brewery Kusumi Shuzo is manufacturing several brands of sake from "Kameno-o" rice as ingredients.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それ以外の酒造メーカーでも「亀の」を使った銘が造られるようになっている。例文帳に追加

The other breweries than Kusumi Shuzo also began producing their brands using "Kameno-o" rice as their ingredients.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(高須藩五代藩主、のち張藩九代藩主宗睦世子、徳川治行)例文帳に追加

Yoshie (the fifth lord of Takasu Domain; later, Haruyuki TOKUGAWA, an heir of the ninth lord of Owari Domain, Munechika)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この茶会は西の抹茶の販売を促進するために計画されている。例文帳に追加

The tea ceremony has been planned to promote Nishio brand tea.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

なお巌谷家は近江国水口藩(滋賀県甲賀市)藩医の家であるが、崎・横家と巌谷家の代々の関係が、安濃郡長の横石夫の実父に始まるものかは未だ不明である。例文帳に追加

The Iwaya family came from the clan of doctors served the Minakuchi Domain, Omi Province (Koga City, Shiga Prefecture) but it is still unknown whether the relationship between the Ozaki/Yokoo family and Iwaya family for generations started from the natural father of Iwao Yokoo who was the chief of Ano county.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

付き刃物を載架する滑走台上の刃物受けを、刀身の側付け根に対しカムによる昇降調節と、については高レベルと低レベルの二様に選択保持とを行うようにした。例文帳に追加

In a cutlery receiver on a sliding table on which a cutlery with a handle is loaded, elevating/lowering adjustment of the base on the handle side of a blade with a cam and alternative selection of either high level or low level by a handle tail are executed. - 特許庁

それぞれ触手を産出する曲がったか円形の根を持っている小さいポリープの苔がはえた居留地を形成する無の水生動物例文帳に追加

sessile aquatic animal forming mossy colonies of small polyps each having a curved or circular ridge bearing tentacles  - 日本語WordNet

元々は室町幕府の相伴衆の家であったが、飯長連の代に駿河に下り、今川氏譜代の家臣となった。例文帳に追加

The family originally served as a private guard of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) for successive generations, but in the generation of Nagatsura INOO, they went down to Suruga and became a hereditary vassal of the Imagawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来廃棄されていたマグロの尾柄部を簡単な加工作業で外観体裁の良い食材とする方法の提供。例文帳に追加

To provide a method for making a peduncle part of a tuna, which is conventionally disposed, into a food having good appearance by a simple processing operation. - 特許庁

従来廃棄されていたマグロの尾柄部を簡単な加工作業で外観体裁の良い食材として提供できるようにすることにある。例文帳に追加

To ensure the caudal peduncle of tuna having been discarded so far to be served as a food material of good appearance by a simple processing operation. - 特許庁

後部7の末端部8には、状の棒体からなるおもり8aが伸長され、これにより振動制御部15が形成される。例文帳に追加

A weight 8a composed of a tail-like rod body is extended at the end part 8 of the handle rear part 7 and a vibration control part 15 is formed by that. - 特許庁

亀ノの子孫品種として、子品種陸羽132号(陸羽20号x亀の4号)、孫品種水稲農林1号(森多早生x陸羽132号)、続曾孫品種コシヒカリ(農林22号x農林1号)、曾孫・続玄孫品種ササニシキ(ハツニシキxササシグレ)など多数がある。例文帳に追加

The original kameno-o has a lot of descendant varieties, including a variety of the first generation, Riku-u No.132 (a hybrid between Riku-u No.20 and general Kameno-o No.4), a variety of the second generation, Norin No.1 (a hybrid between Moritawase and Riku-u No.132), a variety of the third generation, Koshihikari (a hybrid between Norin No.22 and Norin No.1) and a variety of the third or fourth generation, Sasanishiki (a hybrid between Hatsunishiki and Sasashigure).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清洲城を本拠とした張下四郡の守護代清洲織田氏(織田大和守家)は元々織田宗家であった岩倉織田氏(織田伊勢守家)の分家で、張の在地支配をした代官の家であった。例文帳に追加

The Kiyosu Oda clan (Oda Yamatonokami family), which was the shugodai of four counties of Owari Province based at Kiyosu-jo Castle, was a branch family of the Iwakura Oda clan (Oda Isenokami family), the original head family of the Oda clan, and was a family of daikan (local governor) in Owari Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山本寺上杉家の系譜ははっきり分かっておらず、戦国時代(日本)に長氏に仕えた上杉定長や上杉孝長(景長)などとの続は不明である。例文帳に追加

The genealogy of the Sanponji-Uesugi family is not clear; therefore, it is not known whether they were related to Sadanaga UESUGI or Takanaga (Kagenaga) UESUGI, who served the Nagao clan in the Sengoku period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

栓13は、本体11に対して緩やかな曲線方向に湾曲した外形を備え、刃12の向きに応じて湾曲の向きが変更可能に設けられている。例文帳に追加

The tail tap 13 has an outline bent in a gentle curve direction to the handle body 11, and is adapted to change the direction of ending according to the direction of the knife edge 12. - 特許庁

しかしキリシタンとして熱心な信仰を行なっていたために幕府に危険視され、また茂勝自身も藩政を省みずに放蕩に耽り、終いには発狂して諫言をする家臣・池清左衛門父子を殺害、多くの家臣を切腹させた為に遂に幕府から改易を申し渡され、堀忠晴に身を預けられた。例文帳に追加

However, because of his strong belief as a Christian, he was viewed as a threat to the bakufu (Japanese feudal government), and since Shigekatsu himself did not conduct the domain duties, was indulged in debauchery, drove mad, murdered the father and son of the vassal, Shinzaemon OIKE who was remonstrating, and had many vassals commit suicide, the bakufu deprived his position, and he was handed down to Tadaharu HORIO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実家の若江家は菅原氏の系譜に連なる公家ではあったが、戦国時代(日本)の混乱のため絶家、江戸時代になって徳川家光からの申し入れにより再興されたが、後水天皇の勅勘をくらい、それがきっかけとなり堂上家から地下家に転落した家であった。例文帳に追加

While her family was the court nobility related to the Sugawara clan, the chaos of the Sengoku Period vanquished the lineage without a successor, but was reinstated by request of Iemitsu TOKUGAWA despite the lineage being demoted from Tosho-ke to Jige-ke as a result of disownment by Emperor Gomizunoo..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

張家・紀州家から見ると、極官の官位が低く(他のニ家は大納言だが、水戸家は権中納言)、石高が低いことなどから一段格下の家というのが世間一般の認識ではある。例文帳に追加

The Mito family's kyokkan (the highest rank one could be appointed in his lineage) in the Imperial Court rank system is lower than those of the Owari family and Kishu family (those of these two families were Dainagon [the Chief Councilor of State], while that of the Mito family was Gon Chunagon [the provisional Vice-Councilor of State]), and the kokudaka of the Mito family was lower than those of these two families; therefore, it is generally considered that its social status was lower by one rank than those of the other two families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マグロの尾柄部1にあって、骨質部以外の表皮7、小離鰭2等の不可食部を除去し、冷凍状態で輪切りにすることにより、脊椎骨4を中心とする筋肉5と腱6で構成される円板可食部を成形することを特徴とする。例文帳に追加

Inedible parts such as the skin 7 and a small separate fin 2 without the ossein part in the peduncle part 1 of a tuna are removed, and the peduncle part 1 after removal of the inedible parts is cut into round slices in a frozen state to provide a disk-like edible part constituted of muscle 5 and tendon 6 centering vertebra 4. - 特許庁

例文

なお、信長の生まれた「織田弾正忠家」は、張国の守護大名・斯波氏の被官、下四郡(海東郡・海西郡・愛知郡・知多郡)の守護代に補任された織田大和守家、即ち清洲織田家の分家にして同家重臣たる清洲三奉行・古渡城主の家であった。例文帳に追加

In addition, 'Oda Danjonojo family' which Nobunaga came from was the Oda Yamato no Kami family who was assigned to the Shugodai (deputy of Shugo, provincial constable) of the south four counties (Kaito, Kaisei, Aichi and Chita Counties) by the Shiba clan who was shugo daimyo (shugo, which were Japanese provincial military governors, that became daimyo, which were Japanese feudal lords) in the Owari Province, that is, the branch family of Kiyosu Oda family and the lord of Furuwatari-jo Castle as same as its senior vassal, i.e., one of the three magistrates of Kiyosu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS