意味 | 例文 (341件) |
山茶の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 341件
運営:奈良県高山茶筌生産協同組合例文帳に追加
Operated by: Takayama Tea-whisk Manufacturers' Cooperative Association, Nara Prefecture - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安土桃山時代頃までは現在の濃茶と薄茶という区別は明確ではなく、こうした木製の茶器も当初は濃茶を点てるために使われていた(茶器に残った茶を飲むために薄茶が発生したと考えられている)。例文帳に追加
The present-day distinction of thick and thin tea was not clear until around the Azuchi-Momoyama period, and wooden tea caddies were initially also used for making thick tea (It is considered that thin tea was originally prepared to empty the residual in a chaki.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
茶山駅(ちゃやまえき)は、京都市左京区にある叡山電鉄叡山本線の鉄道駅。例文帳に追加
Chayama Station, located in Sakyo Ward, Kyoto City, is a stop on the Eizan Main Line, which is operated by Eizan Electric Railway Co., Ltd. (Eiden). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
尚、よく『色の静岡茶、香りの宇治茶、味の狭山茶』といわれる俚諺があるが、これは狭山茶摘み歌の文言であり、日本三大茶という根拠はない。例文帳に追加
In addition, there is a proverb that "the best colored tea is Shizuoka-cha, the best flavored tea is Uji tea and the tea with the best taste is Sayama-cha," but these are words of Sayamachatsumi-uta and there is no theoretical reason for these being the three major teas in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大福茶という元旦に悪気払いのため梅干や山椒などを入れて飲む茶例文帳に追加
lucky tea served on New Year's day with salted plum and Japanese pepper - EDR日英対訳辞書
また慶応元年(1865年)には青湾茶寮を営み、高野山でも茶会を催した。例文帳に追加
He ran a Seiwan teahouse in 1865 and held a tea party at Koyasan again. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この茶室は秀吉公の吉野山花見に設けられ「宗久茶屋」と称せられた。例文帳に追加
The teahouse was built when Lord Hideyoshi visited Mt. Yoshino to enjoy cherry blossoms, and came to be called 'Sokyu Teahouse.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
緑茶の表示基準というものが公表されており、「大和茶」として表示される以外に、生産地名からの呼称として「月ヶ瀬茶」や「福住茶」、「柳生茶」、「山添茶」という表示も行われている。例文帳に追加
The indication criteria for green tea are publicly announced and, in addition to indication of 'Yamato cha', indication is also used describing 'Tsukigase cha', 'Fukuju cha', 'Yagyu cha', and 'Yamazoe cha' as tea names originated from the names of places the tea leaves are produced. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、宋から持ち帰ったチャの実を植えさせ、茶の栽培も広めたことから静岡茶(本山茶)の始祖とも称される。例文帳に追加
He is also referred to as the progenitor of Shizuoka tea (Honyama tea) because he promoted the planting of tea plant seeds he brought back from Sung and popularized the cultivation of tea. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
茶山という名称は、かつてこの駅の付近にあった江戸時代の豪商「茶屋四郎次郎」の山荘に由来する。例文帳に追加
The name "Chayama" originates from the mountain cottage owned by Shirojiro CHAYA, a prosperous merchant of the Edo period, which was once located in the vicinity of the present-day Chayama Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、『甲陽軍鑑』には信玄が茶臼山に陣取ったという記述はなく、茶臼山布陣はそれ以後の軍記物語によるものである。例文帳に追加
By the way, no description exists in "Koyo Gunkan" that Shingen set up his military base on Chausu-yama Mountain, and therefore, the setting-up of his military base on Chausu-yama Mountain is based on war tales written after "Koyo Gunkan." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
金茶色の頭と首を持つ北半球の山脈にすむ大型ワシ例文帳に追加
large eagle of mountainous regions of the northern hemisphere having a golden-brown head and neck - 日本語WordNet
茶道において,風炉の五徳の向こう側に灰を山形に盛ったもの例文帳に追加
the mountain-shaped piles of ash used in tea ceremonies - EDR日英対訳辞書
元旦に梅干や山椒などを入れて飲む悪気払いのための茶例文帳に追加
a tea drunk for good luck on New Year's day containing pickled plum and black pepper - EDR日英対訳辞書
枕飯はご飯を御茶碗に山盛りにして、御箸をさして飾る。例文帳に追加
Makurameshi is a bowl of cooked rice decorated with chopsticks thrust vertically in it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸後期には菅茶山らの落ち着いた宋詩風が愛された。例文帳に追加
Subdued Sung style poetry such as by Chazan KAN was loved in the late Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
茶の湯は数寄と呼ばれ、市中の山居で営まれる。例文帳に追加
Chanoyu is called suki (refined pursuit) and practiced in a house in the mountains made in a town. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
茶の湯は千道安の門人であった桑山貞晴に師事していた。例文帳に追加
He learned tea ceremony from Sadaharu KUWAYAMA, who was a disciple of SEN no Doan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
岡山県英田郡美作町、作東町に伝わっている番茶。例文帳に追加
Bancha made in Mimasaka-cho and Sakuto-cho in Aida-gun, Okayama Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その茶は山吹色で、手揉みならではの深い香りと味わいがある。例文帳に追加
The tea is bright yellow and has deep aroma and flavor unique to temomi-cha. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宗徧流(そうへんりゅう)は、山田宗偏に始まる茶道の一派。例文帳に追加
The Sohenryu school is a branch of tea ceremony founded by Sohen YAMADA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以来、山田家代々で小笠原家の茶堂を務めていた。例文帳に追加
From then on, generations of the Yamada family performed the tea ceremony for the Ogasawara family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
茶道書『山上宗二記』では数寄名人と評される。例文帳に追加
Choin was reputed to be a suki-meijin (a master of the refined arts and the Way of Tea) in the book on the Way of Tea titled "YAMANOUE no Soji ki." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
狭山茶255点(埼玉県入間市博物館)2007年3月7日登録例文帳に追加
Sayama Tea: 255 items (Iruma City Museum, Saitama Prefecture) registration date: March 7, 2007 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
楽焼片身替茶碗 銘「不二山」(サンリツ服部美術館、国宝)例文帳に追加
Raku tea bowl, Fuji-san (Sunritz Hattori Museum of Arts, National Treasure) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、「廉塾ならびに菅茶山旧宅」はに国の特別史跡に指定された。例文帳に追加
Renjuku and the former Chazan KAN's residence' were designated as National Special Sites in 1953. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意宇郡の神名樋野-松江市の茶臼山に比定される。例文帳に追加
Mt. Kannabi (神名樋野) in Ou County - Presumed to be Mt. Chausu-yama in Matsue City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
妙喜庵書院及び茶室(待庵)〔乙訓郡大山崎町〕例文帳に追加
Shoin and chashitu (Taian (name of chashitsu) of Myokian [Oyamazaki-cho, Otokuni County] - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
茶室-高台寺(東山区)時雨亭、傘亭(ともに重文)例文帳に追加
Tea Rooms - Kodai-ji Temple (Higashiyama Ward): Shigure-tei, Kasa-tei (both Important Cultural Properties) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
数寄屋と呼ばれる茶室が出現したのは安土桃山時代である。例文帳に追加
Teahouses called sukiya first appeared in the Azuchi-Momoyama Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
縁の前に大きく枝を広げた白い山茶花も見所のひとつ。例文帳に追加
The white blossoms on a broad-branched sasanqua tree in front of the veranda are also an attraction. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
如庵(じょあん)は、愛知県犬山市の有楽苑にある茶室である。例文帳に追加
Joan is a chashitsu (tea house) in the Urakuen Garden in Inuyama City, Aichi prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
茶室如庵(現在は愛知県犬山市名鉄犬山ホテル内の有楽苑(うらくえん)に移築されている)例文帳に追加
Joan Tea-Ceremony Room (currently relocated to Urakuen in the Meitetsu Inuyama Hotel in Inuyama City, Aichi Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山道に入ると緩やかな上り坂が続き、やがて古道左手に山口茶屋跡が見えてくる。例文帳に追加
After entering the mountain, a gentle ascent extends and leads to ruins of Yamaguchi-jaya Teahouse at the left. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この古墳は、磐余の地に接した初瀬川の左岸にあり、桜井茶臼山古墳(墳丘長208メートル、外山(とび)茶臼山古墳ともいう)らと共に鳥見山古墳群に属する。例文帳に追加
Located on the immediate left side of the Hatsuse-gawa River bordered on the place called Iware, this tumulus belongs to the Torimiyama tumulus group, together with the 208-meter-long Sakurai Chausuyama tumulus (also called the Tobi Chausuyama tumulus). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
茶山はから福山藩の儒官としての知遇を受け、藩校弘道館(備後福山藩)にも出講した。例文帳に追加
From 1801, Chazan was employed at a high salary as jukan (an official specialized in Confucianism) affiliated to the Fukuyama Domain, and he also gave lectures at the hanko Kodokan school (domain school of Saga) (Bingo Fukuchiyama Domain). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
千利休は晩年にいたって草庵風の茶を完成させ、田園的・山間的情趣を表現の主題とし、茶の室は農家の藁屋を、茶庭は山寺への道の趣を表そうとしている。例文帳に追加
SEN no Rikyu completed thatched style (country-like) tea in his last years, with pastoral and mountainous sentiment as the subject of expression, in which a tea room would express a farmer's straw-thatched house and a tea garden, a taste of the road to a mountain temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「髭茶屋」を冠称する町名の区域は、明治22年までは「髭茶屋町」であったが、同年の市制町村制施行により山科村(のち山科町)大字髭茶屋となった。例文帳に追加
The area which includes the name 'Higechaya' had been 'Higechayacho Town' until 1889, and was reorganized into Oaza Higechaya, Yamashinamura village (later Yamashinacho Town) in accordance with the enforcement of the Municipal Government Act in the same year. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安土桃山時代に入ると、義政を「茶道の祖」として崇敬する風潮が茶人の間で生まれ、東山御物の茶器が重んじられるようになった。例文帳に追加
In the early Azuchi-Momoyama period, a trend to revere Yoshimasa as the 'founder of tea ceremony' started among the masters of tea ceremony, and the chaki of Higashiyama gyomotsu came to be valued. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代には、現在の京都府宇治市の名産品である宇治茶を徳川将軍家に献上するため、茶を詰めた茶壺を運ぶ行列が行われ、その街道筋(東海道、中山道)は「茶壺道中」と呼ばれた。例文帳に追加
In the Edo period, processions were held to transport the chatsubo contained Uji tea, a special local product of the present day Uji City, Kyoto Prefecture, which was to be presented to the Tokugawa Shogun family; the route taken (Tokai-do Road, Nakasen-do Road) was called the 'Chatsubo journey.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
茶人としては生涯で400回ほどの茶会を催し、茶入、茶碗、花入などを多く作製したほか、審美眼に優れ東山御物などから優品を選定しこれらは後に中興名物と呼ばれるようになる。例文帳に追加
As a master of the tea ceremony, he held at least 400 tea parties during his lifetime; in addition to making utensils such as tea caddies, tea bowls and vases, he had exquisite taste and chose outstanding items from the Higashiyama Gomotsu collection, which later came to be called chuko meibutsu (later famous objects). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
千利休・織部の茶風に桃山時代の気風を取り入れた「綺麗さび」と呼ばれる茶風に達し、3代将軍徳川家光の茶道師範を務めた他、諸大名、公卿、僧侶などに茶道を指導した。例文帳に追加
He created the style of tea called 'kirei-sabi' (pure elegance), which fused the spirit of the Momoyama period with SEN no Rikyu and Oribe styles of tea ceremony; he became the tea master for the third shogun, Iemitsu TOKUGAWA, and instructed many daimyo (feudal lords), nobles and Buddhist monks in the tea ceremony. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正16年(1588年)の『山上宗二記』(やまのうえのそうじき)には、「唐茶碗はすたれ、当世は高麗茶碗、瀬戸茶碗、今焼茶碗がよい」という意味の記述がある。例文帳に追加
In "Yamanoue Soji ki" (The Record of Soji YAMANOUE) from 1588, there is a description to the effect that 'Kara chawan is out of fashion and Korai chawan, Seto chawan and Imayaki chawan are popular today.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宗円は完成した茶を携えて江戸に赴き、茶商の山本嘉兵衛に販売を託したところ、たちまち評判となり、以後「宇治の煎茶」は日本を代表する茶となった。例文帳に追加
Soen visited Edo with the completed tea and consigned the sale of the tea to a tea dealer, Kahei YAMAMOTO and the tea immediately became popular and, since then, 'Uji no sencha' (green tea from Uji) came to represent Japanese tea. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
茶道としての義央は、茶匠千宗旦の晩年の弟子の一人であり、『茶道便蒙抄』を著した茶人山田宗偏などとも親交を持っていた。例文帳に追加
Yoshihisa was one of the disciples of a tea master, SEN no Sotan, who was in his later years, and had a friendship with tea masters such as Sohen YAMADA, who wrote "Chado benmosho" (a tea-ceremony manual). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
茶の湯は、南北朝時代に行われていた闘茶や茶寄合が、東山時代に村田珠光により侘び茶が開始され、戦国時代に千利休が完成させる。例文帳に追加
Regarding the tea ceremony, the tocho (tea leaf contests) and cha yoriai (tea parties) held in the Northern and Southern Court period developed, thanks to Shuko MURATA, into wabicha (a tea ceremony characterized by an affecting rusticity and simplicity) in the Higashiyama period, which was perfected by Sen no Rikyu in the Sengoku period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奈良県高山茶筌生産協同組合が、地場産業(茶筅などの竹製の茶器製造)の振興のためにつくられたもので、茶筅製作の実演などがある。例文帳に追加
It was established for Takayama Tea-whisk Manufacturers' Cooperative Association, Nara Prefecture to promote a local industry (Manufacture of bamboo Chaki [tea utensils] including tea-whisk) and holds demonstrations of manufacturing tea-whisks. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ユッカ、高麗人参、ジャスミン茶、山査子、黄杞茶、ルイボス茶、大豆胚芽、生姜、および杜仲茶よりなる群から選択される少なくとも1種以上の素材からの抽出エキスを有効成分とするリパーゼ阻害剤。例文帳に追加
This lipase inhibitor comprises an extracted essence from one or more kinds of materials selected from the group consisting of yucca, Ginseng Radix, jasmine tea, Crataegi Fructus, Astragali Radix tea, rooibos tea, soybean embryo, Zingiber officinale Roscoe and Tochu tea (a tea made from a leaf of Eucommia ulmoides Oliver) as an active ingredient. - 特許庁
前方部の先が撥形に開いている他の古墳は、兵庫県揖保川町の養久山(やくやま)1号墳、同県の権現山51号墳、京都府山城町の椿井大塚山古墳、岡山市の浦間茶臼山古墳などがある。例文帳に追加
Other kofun with a square front whose tip opens like a plectrum include Yakuyama No. 1 Kofun Tumulus in Ibogawa-cho, Hyogo Prefecture; Gongenyama No. 51 Kofun Tumulus in the same prefecture; Tsubai Otuskayama-kofun Tumulus in Yamashiro-cho, Kyoto Prefecture; and Urama Chausuyama-kofun Tumulus in Okayama City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (341件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |