1016万例文収録!

「平富」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 平富に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

平富の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 236



例文

の不公な分配例文帳に追加

the inequitable division of wealth  - 日本語WordNet

山県東砺波郡村(山県)・利賀村・上村(山県)(現・南砺市)五箇山例文帳に追加

Taira-mura, Higashitonami County, Toyama Prefecture (Toyama Prefecture), Toga-mura, Kamitaira-mura (Toyama Prefecture) (present Nanto City), Gokayama  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小路通(安京の小路は現在の麩屋町通にあたる)例文帳に追加

Tominokoji-dori Street (Tominokoji-dori Street of Heiankyo corresponds to present-day Fuyamachi-dori Street.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の分配は公でなければならないと彼らは言う。例文帳に追加

They argue that the distribution of wealth should be equitable. - Tatoeba例文

例文

の分配は公でなければならないと彼らは言う。例文帳に追加

They argue that the distribution of wealth should be equitable.  - Tanaka Corpus


例文

-山県上市町、安時代、史跡例文帳に追加

Kamiichi Town, Toyama Prefecture, the Heian period, Historic Sites  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の高弟・木謙治が設立。例文帳に追加

It was established by Kenji TOMIKI, a high-caliber disciple of Morihei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二条道の二男小路道直が祖。例文帳に追加

The Tominokoji family was founded by NIJO Michinao TOMINOKOJI, the second son of Michihira.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに,照ノ士関は成生まれ初の大関だ。例文帳に追加

Moreover, Terunofuji is the first wrestler born in the Heisei period to become an ozeki. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

臭化銀にむ{100}板状粒子の製造方法例文帳に追加

PREPARATION OF SILVER BROMIDE-RICH {100} FLAT PLATE GRAIN - 特許庁

例文

洲原霊園で田家の巨大な墓に田佐次郎が眠っている。例文帳に追加

Sajiro HIRATA is at rest in the huge tomb of the Hirata family in Tomisuhara cemetery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

わたしは国のが公に分配される社会を夢見ている。例文帳に追加

I dream of a society whose wealth is distributed fairly. - Tatoeba例文

わたしは国のが公に分配される社会を夢見ている。例文帳に追加

I dream of a society whose wealth is distributed fairly.  - Tanaka Corpus

遠くに士が見えるのを背景にお軽勘が立っている。例文帳に追加

Okaru and Kanpei are standing with Mt. Fuji behind them in the distance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏軍は士川の戦いにおいて頼朝に大敗を喫する。例文帳に追加

The Taira clan's force was crushingly defeated by Yoritomo at the Battle of Fujigawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1991年(成3年) 財団法人となり、益地学会館と改称例文帳に追加

In 1991, the hall became a foundation and its name was changed to Masutomi Geology Museum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道長は安時代中期に巨大なと政治権力を得た。例文帳に追加

Michinaga achieved great wealth and political power in the mid-Heian period. - 浜島書店 Catch a Wave

塩化銀にむ{100}板状粒子を有する感光性乳剤例文帳に追加

PHOTOSENSITIVE EMULSION WITH SILVER CHLORIDE-RICH {100} FLAT PLATY GRAIN - 特許庁

10月20日、駿河国士川の戦いで維盛率いる家軍を撃破。例文帳に追加

On November 16, they destroyed the Taira family army led by TAIRA no Koremori at the Battle of Fujigawa, Suruga Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安京の小路にあたるが、現在の小路通は麩屋町通の一本西の通りを指す。例文帳に追加

The street was called Tominokoji Street in Heian-kyo, however, the name Tominokoji Street is used for the street one block to the west of Fuyacho-dori Street today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西部には在原業の和歌で知られる紅葉の名所、竜田川が、東部には「の小川」として詠われている雄川が流れる。例文帳に追加

Tatsuta-gawa River, known for the beauty of its autumn foliage described in the "waka" poem by ARIWARA no Narihira, is located in the west, and Tomio-gawa River described in poetry as 'Tomi no Ogawa' is in its east.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雨量の多い太洋熱帯地域に分布する大形原始シダで、種類が豊例文帳に追加

highly variable species of very large primitive ferns of the Pacific tropical areas with high rainfall  - 日本語WordNet

安京にも同名の小路があるが、これは一本東の現在の麩屋町通である。例文帳に追加

There was a street which possessed the same name of Tomikoji, which corresponds to the current Fuyacho-dori Street running a block east.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山・日石寺 不動明王坐像(凝灰岩磨崖)(安時代、重要文化財)例文帳に追加

Nisseki-ji Temple in Toyama: The seated statue of Fudo Myoo (carved into a tough face) (Heian period, an important cultural property)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安房へ逃れ再び兵を集めた頼朝は10月20日の士川の戦いで氏を破った。例文帳に追加

Yoritomo, who escaped into Awa Province and raised his army again against the Taira clan, and defeated them in the battle of Fujigawa on the 20th of October.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、実士川の戦い、常陸国の源義広(志田三郎先生)討伐などに従軍。例文帳に追加

Subsequently, Sanehira took part in the Battle of Fujigawa and joined the punitive force against MINAMOTO no Yoshihiro (Saburo Senjo SHIDA) in Hitachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皆が等に教育を受けることで、貧によって差別されない社会を作ろうとした。例文帳に追加

He aimed to build a society free from the discrimination between the rich and the poor by providing equal opportunities of education.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岡鉄斎・内藤湖南らと交流し、森琴石らと安印会を興した。例文帳に追加

He interacted with Tessai TOMIOKA and Konan NAITO, and established Heianinkai (Heian Seal Society) with Kinseki Mori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その自伝は、徳蘆花により小説「寄生木」の主人公篠原良として広く知られる。例文帳に追加

His life is widely known as that of Ryohei SHINOHARA, the main character in the novel 'Yadorigi' created by Roka TOKUTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしここで軍勢を整えて、続く士川の戦いでは維盛らの軍勢を圧倒する。例文帳に追加

However he arranged the army again and overwhelmed the army led by TAIRA no Koremori in the subsequent Battle of Fujigawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安田義定は甲斐源氏で氏打倒に挙兵し、士川の戦いで大功を立てている。例文帳に追加

Yoshisada YASUDA was of the Kai-Genji (Minamoto clan) and raised his army for defeating the Taira clan, and then accomplished a meritorious service during the Battle of Fujigawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

等院鳳凰堂、中尊寺金色堂、白水阿弥陀堂、貴寺大堂例文帳に追加

Byodo-in Temple Hoodo (Phoenix Hall), Chuson-ji Temple Konjikido (Golden Hall), Shiramizu Amidado Hall, Fuki-ji Temple Odo Hall  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊本県の五家荘や山県の五箇山などは家の落人の隠れ里と伝えられる。例文帳に追加

Examples of the hiding villages of the Heike no Ochiudo include Gokanosho in Kumamoto Prefecture and Gokayama in Toyama Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

対戦相手はずっと背が高くて経験豊だったが,野選手は恐れずに決意を持って戦った。例文帳に追加

Although her opponent was much taller and more experienced, Hirano was not afraid and played with determination.  - 浜島書店 Catch a Wave

左右方向も含めて風向制御のバリエーションを豊にすることができる水羽根を提供する。例文帳に追加

To provide a horizontal blade capable of enriching variation of wind direction control including a horizontal direction. - 特許庁

表面が滑でふんわり感にみ、低密度で柔軟なクレープ紙を得る。例文帳に追加

To provide a method and an apparatus for processing crepe paper which enable attainment of the crepe paper having a smooth surface, richness in softness, has low density and is flexible. - 特許庁

統計局の家計調査によると、青森市、盛岡市、山市が昆布消費量の多い都市(成15〜17年均:1世帯あたり)である。例文帳に追加

According to the Family Income and Expenditure Survey reported by the Statistics Bureau, Ministry of Internal Affairs and Communications, Aomori City, Morioka City, and Toyama City are the largest consumers of kelp (which is calculated by taking an average of three years since 2003 per household).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大軍を見て氏軍からは脱落者が相次ぎ、目立った交戦もないまま氏軍は敗走することとなった(士川の戦い)。例文帳に追加

Seeing the large force they faced, many troops defected from the Taira clan forces and the battle ended with no serious engagements and the Taira clan forces fleeing the site (The Battle of Fuji-gawa River).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、二条良実邸は後に内裏として用いられる二条小路殿であったことが、『戸記』寛元2年4月20日条に記された良実の冷泉殿から二条小路殿への移転記事(「今夜殿下(二条良実)御渡二条小路御所」)から確認可能である。例文帳に追加

However, the residence of Yoshizane NIJO was in fact Nijo Tomikojidono residence, which later served as the dairi (Imperial Palace), as is written in the June 4, 1244 entry of "Heikoki" (Diary of TAIRA no Tsunetaka) ('Tonight the lord (Yoshizane NIJO) moved to Nijo Tomikoji residence').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

士川の陣から撤収の命が出た夜、士沼に集まっていた数万羽の水鳥がいっせいに飛び立ち、その羽音を敵の夜襲と勘違いした氏の軍勢はあわてふためき総崩れとなって敗走する。例文帳に追加

On the night the evacuation order was given from the camp at the Fuji-gawa River, tens of thousands of water birds that had been gathering on Fuji-numa Marsh flew up all at one time, the noise frightening the Taira soldiers and making them run in panic, assuming that the enemy was storming them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ガス化ユニット7を室外ユニットの天板15近傍に略水に配置することにより、室外ユニット1の送風性能を低下させず、砂塵の混じった空気からガス化膜7bの傷付きを低減,防止する。例文帳に追加

Damage of the gas enriching film 7b is reduced and prevented from air mixed with sand and dust, without reducing air-blowing performance of an outdoor unit 1, by substantially horizontally arranging the gas enriching unit 7 in the vicinity of a top plate 15 of the outdoor unit. - 特許庁

『康記』によると、康仁親王の後の木寺宮は、邦恒王─世王─木寺宮邦康親王と3代を経て、室町時代中期まで存続した(邦恒王・世王は早世したため、親王宣下を受けた記録がない)。例文帳に追加

According to "Yasutomi-Ki" (Diaries of Yasutomi NAKAHARA), the Kidera no Miya after Imperial Prince Yasuhito continued through three generations, Prince Kunitsune, 平王, and Imperial Prince Kidera no Miya Kuniyasu, and existed until the middle the Muromachi period (since Prince Kunitsune and 平王 died young, there is no record showing that they were declared as Imperial Prince). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に松康信(次男)、松重信(三男)、松氏信(四男)、松信忠(五男)、松信昌(六男)、娘(石川正重室)、娘(松広永室)、娘(松康比室)、娘(櫛笥隆朝室)、娘(和田重室)、娘(井伊直好継室)。例文帳に追加

His children are Yasunobu MATSUDAIRA (second son), Shigenobu MATSUDAIRA (third son), Ujinobu MATSUDAIRA (fourth son), Nobutada MATSUDAIRA (fifth son), Nobumasa MATSUDAIRA (sixth son), a daughter (lawful wife of Masashige ISHIKAWA), a daughter (lawful wife of Hironaga MATSUDAIRA), a daughter (lawful wife of Yasuhisa MATSUDAIRA), a daughter (lawful wife of Takatomo KUSHIGE), a daughter (lawful wife of Shigetomi WADA), a daughter (second wife of Naoyoshi II).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのひれ(中国人によってスープに使われる)と肝臓(ビタミンAが豊な)のために高く評価される太洋のサメ例文帳に追加

Pacific shark valued for its fins (used by Chinese in soup) and liver (rich in vitamin A)  - 日本語WordNet

世界中で見つかるが、太洋に最も豊な非常に多くのたいてい海底にすむ肉食性の各種の暖海産魚例文帳に追加

any of numerous carnivorous usually bottom-dwelling warm-water marine fishes found worldwide but most abundant in the Pacific  - 日本語WordNet

禅の修行が厳しく、師家のほうでも敢えて禅人を苦しめるのは、貴で穏あれば仏道を求めることが困難だからである。例文帳に追加

The reason why the ascetic practices of Zen are strict and masters daringly afflict Zen practitioners, is that a rich and happy person finds it difficult to seek Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

季貞(おぶすえさだ/源季貞(みなもとのすえさだ)、生没年不詳)は、安時代末期の武将・歌人。例文帳に追加

Suesada OBU (also known as MINAMOTO no Suesada) (years of birth and death unknown) was a busho (Japanese military commander) and a poet who lived in the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門院大輔(いんぷもんいんのだいふ、大治(日本)5年(1130年)頃?-正治2年(1200年)頃?)は、安時代末期の女房・女流歌人。例文帳に追加

INPUMONIN no Daifu (ca. 1130 - ca. 1200) was a court lady and poet in the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

合気道の創始者・植芝盛は1883年(明治16年)和歌山県田辺町(現・田辺市)の裕な農家に生まれた。例文帳に追加

The founder of Aikido, Morihei UESHIBA, was born into a wealthy farming family in 1883, in Tanabe-cho, Wakayama Prefecture (the present-day Tanabe City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

の有力な弟子であった塩田剛三、木謙治、望月稔らも、植芝に入門する前は柔道の有段者であった。例文帳に追加

Powerful disciples of Morihei, such as Gozo SHIODA, Kenji TOMIKI and Minoru MOCHIZUKI, were judo yudansha (judo black-belts) before becoming Ueshiba's disciples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS