例文 (22件) |
幸寄の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 22件
人間の幸福を増やす目的で寄付を慈善寄付金をする誰か例文帳に追加
someone who makes charitable donations intended to increase human well-being - 日本語WordNet
同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます.例文帳に追加
I would very much appreciate receiving a copy of the book. - 研究社 新英和中辞典
同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。例文帳に追加
I would very much appreciate receiving a copy of the book. - Tanaka Corpus
明治5年5月(1872年6月)-天皇が京都に立ち寄る際、「還幸」ではなく「行幸」とされる。例文帳に追加
June 1872: When the emperor stopped in Kyoto he was viewed as that he was visiting Kyoto and not returning home. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
満幸を分国丹波へ帰国させて丹波路から京へ攻め寄せる準備をさせた。例文帳に追加
He let Mitsuyuki return to his territory of Tamba so that he could prepare to attack Kyoto through Tambaji (Tamba Road). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
内藤湖南らも参加し、田岡嶺雲・幸徳秋水らもしばしば寄稿した。例文帳に追加
Konan NAITO also joined, and Ryoun TAOKA and Shusui KOTOKU often contributed to the magazine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それは招き猫と呼ばれ、人に幸運を運んでくると信じられています。お金を招き寄せようとして右手を上げています。例文帳に追加
It’s called a maneki-neko and is believed to bring people good luck. Its right paw is raised to bring people money. - Weblio英語基本例文集
三重塔-1944年、雷火で焼失後、作家の幸田文らの尽力で寄金を集め、1975年に西岡常一棟梁により再建されたもの。例文帳に追加
Three-storied pagoda: in 1944, after it was burnt by lightning, a novelist Aya KODA and her colleagues called for donations to reconstruct the pagoda, and it was rebuilt by a master carpenter Tsunekazu NISHIOKA in 1975. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
譜代の家臣を連れて京、大阪を経て紀州に入り、妻の生家浅野家に寄り、浅野幸長に身の処置について相談した。例文帳に追加
He entered Kishu (the present Wakayama Prefecture) via Kyoto and Osaka with his hereditary vassals, stopped by his wife's birthplace, the Asano family, and consulted Yoshinaga ASANO for his action. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後年、前田綱紀の元へ身を寄せると旅の経験を加賀藩士に『渡辺幸庵対話』という本にまとめさせる。例文帳に追加
In later years, he stayed with Tsunanori MAEDA and ordered a feudal retainer of the Kaga domain to organize the experiences of his journey into a book called "Conversation with Koan WATANABE". - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また南を東西に走る県道(御堂筋)は明治天皇ご行幸の際に県に寄贈して開通したものである。例文帳に追加
Additionally, the prefectural road (Midosuji) running in an east-west direction to the south of this building was donated to the prefecture by the Imanishi family which was inaugurated to mark the occasion of the royal visit by Emperor Meiji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
但馬国に逃亡を企てて、起死回生を果たすべく中山城(京都府舞鶴市中山)に身を寄せたが、城主の中山幸兵衛は既に細川方に内応しており、行き場を失った義道は自害した。例文帳に追加
He contemplated fleeing to Tajima Province and although he was fighting a lost cause he received shelter at Nakayama-jo Castle (Nakayama, Maizuru City, Kyoto Prefecture); however, Kobee NAKAYAMA, the lord of the castle, had already betrayed him to the Hosokawa side and, having no place to go, Yoshimichi committed suicide. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
開設初日に寄稿したブロガーには,枝(えだ)野(の)幸(ゆき)男(お)衆議院議員やライブドア(現LDH)元社長の堀(ほり)江(え)貴(たか)文(ふみ)氏が含まれていた。例文帳に追加
Bloggers who contributed on the launch day included Edano Yukio, a member of the House of Representatives, and Horie Takafumi, an ex-president of Livedoor Company, now LDH Corporation. - 浜島書店 Catch a Wave
イオン(株)では、毎月 11日、レシートを専用ボックスに投函することで、地域のボランティア団体等に物品を寄付することができる「幸せの黄色いレシートキャンペーン」を行っている。例文帳に追加
AEON Co., Ltd. has been providing "Happy Yellow Receipt Campaign" on the eleventh day of each month, where people can donate things to local volunteer groups and the like by posting a receipt in a special box. - 経済産業省
また、イオン(株)では、電子マネー利用金額の一部が世界遺産の保全のため寄付される石見銀山WAONカードの発行や、買い物客が黄色いレシートを応援したい地域のボランティア団体名の投函 BOXへ投入すると購入金額の1%相当が物品で寄贈される幸せの黄色いレシートキャンペーン等の、先進的な取組を行っている(コラム No.4・5)。例文帳に追加
In addition, AEON Co., Ltd. has been making advanced efforts such as issuance of Iwami Ginzan WAON cards, with which a part of the sum paid with the electronic money is donated for preservation of the World Heritage, and the Happy Yellow Receipt Campaign, in which some commodities equivalent to one percent of the sum of purchase will be donated to a volunteer group in the local community that the shopper wants to give support to if the shopper posts a yellow receipt into the posting box with the name of the volunteer group (Columns Nos. 4 and 5). - 経済産業省
同年、公武合体派の久我建通の弾劾に加担、翌年2月、壬生基修とともに庶政刷新と攘夷貫徹を求める建言を提出して国事寄人に任じられ、孝明天皇の攘夷祈願の為の石清水八幡宮行幸に随従した。例文帳に追加
In the same year, he participated in the impeachment for Takemichi KOGA who was a member of the party advocating Kobu-Gattai (the union of the Imperial Court and the shogunate); in March of the following year, he and Motoosa MIBU proposed the radical reform in the government and the execution of Joi (expulsion of foreigners), then he was appointed to Kokuji-yoryudo (general official of the government) and attended Emperor Komei's visit to Iwashimizu Hachiman-gu Shrine to pray for the success of Joi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、福袋は客寄せの目玉商品であると同時に、その多くは店側の在庫処分的性格も有しており、価格以上の商品が入っていたとしても、売れ残りや不人気商品で埋められていたりする場合があり、そういった福袋は、ネット上で糞袋(くそぶくろ)・鬱袋(うつぶくろ)などとも喩され、店側も自虐的に不幸袋や不吉袋等と称するケースも増えている。例文帳に追加
While they are the feature items to draw more customers, they are also sold to get rid of excess merchandise often including excess and unwanted merchandise though the prices are valuable and such Fukubukuros are called Kusobukuro (shit bag) or Utsubukuro (depression bag) on the net and some department stores also began to call them Unlucky Bags masochistically. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二 団体の運営のための経費の支出につき使用者の経理上の援助を受けるもの。但し、労働者が労働時間中に時間又は賃金を失うことなく使用者と協議し、又は交渉することを使用者が許すことを妨げるものではなく、且つ、厚生資金又は経済上の不幸若しくは災厄を防止し、若しくは救済するための支出に実際に用いられる福利その他の基金に対する使用者の寄附及び最小限の広さの事務所の供与を除くものとする。例文帳に追加
(ii) which receives the employer's financial assistance in paying the organizations' operational expenditures, however, that this shall not prevent the employer from permitting workers to confer or negotiate with the employer during working hours without loss of time or wage and shall not apply to the employer's contributions for public welfare funds or welfare and other funds which are actually used for payments to prevent or relieve economic adversity or misfortunes, nor to the giving office of minimum space - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 労働者が労働組合を結成し、若しくは運営することを支配し、若しくはこれに介入すること、又は労働組合の運営のための経費の支払につき経理上の援助を与えること。ただし、労働者が労働時間中に時間又は賃金を失うことなく使用者と協議し、又は交渉することを使用者が許すことを妨げるものではなく、かつ、厚生資金又は経済上の不幸若しくは災厄を防止し、若しくは救済するための支出に実際に用いられる福利その他の基金に対する使用者の寄附及び最小限の広さの事務所の供与を除くものとする。例文帳に追加
(iii) to control or interfere with the formation or management of a labor union by workers or to give financial assistance in paying the labor union's operational expenditures, provided, however, that this shall not preclude the employer from permitting workers to confer or negotiate with the employer during working hours without loss of time or wage, and this shall not apply to the employer's contributions for public welfare funds or welfare and other funds which are actually used for payments to prevent or relieve economic adversity or misfortunes, nor to the giving of office of minimum space; - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (22件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |