1016万例文収録!

「徳源院」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 徳源院の意味・解説 > 徳源院に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

徳源院の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 52



例文

徳源院三重塔例文帳に追加

The three-storied pagoda of Tokugen-in Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳源院庭園例文帳に追加

The garden in Tokugen-in Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳源院道誉桜例文帳に追加

Doyo-zakura in Tokugen-in Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳源院大般若経例文帳に追加

Dai-hannyakyo Sutra stored in Tokugen-in Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

-2代将軍川秀忠の御台所、川家光の母。例文帳に追加

Sugenin - Midaidokoro of the second Shogun Hidetada TOKUGAWA and mother of Iemitsu TOKUGAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

徳源院木造聖観世音菩薩立像例文帳に追加

The wooden standing statue of Sho Kanzeon Bosatsu of Tokugen-in Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓所は滋賀県坂田郡山東町の徳源院例文帳に追加

His grave is located in Tokugenin Temple in Santo Town, Sakata County, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳源院(とくげんいん)は、滋賀県米原市にある京極氏の菩提寺。例文帳に追加

Tokugen-in Temple is the family temple of the Kyogoku clan in Maibara City, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は川秀忠、母は正室のお江与の方(崇)。例文帳に追加

Her father was Hidetada TOKUGAWA and her mother was Oeyo no kata (Sugenin), Hidetada's primary wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

特に妻の母お江が川秀忠の正室として再嫁し(崇)た。例文帳に追加

In particular, Oe (Sugenin), his wife's mother, married Hidetada TOKUGAWA (which was her second marriage).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

表門(りょうげんいんおもてもん)〔京都市北区紫野大寺町〕例文帳に追加

Omotemon of Ryogenin Temple [Murasakino Daitokuji-cho, Kita Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川幕府を開いた川家康もこれに倣い、川秀忠を除く歴代将軍が氏長者となったため、幕末まで将軍による氏長者・奨学別当職・淳和別当職の世襲が続いた。例文帳に追加

Ieyasu TOKUGAWA, the founder of the Tokugawa Shogunate, followed suit, and each successive shogun became Genji Choja except for Hidetada TOKUGAWA and succeeded to the offices of Shogakuin Bettoshoku and Junnain Bettoshoku until the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

姉は豊臣秀吉の側室となった淀殿(淀殿)、妹は川秀忠・正室(継室)の崇(崇)。例文帳に追加

Her elder sister was Chacha (Yodo-dono), the concubine of Hideyoshi TOYOTOMI, and her younger sister was Go (Sugenin), the legal wife (second wife) of Hidetada TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1383年2月16日(弘和3年/永3年1月14日(旧暦))、氏長者、淳和奨学両別当兼務。例文帳に追加

February 16, 1383 - also took on the post of Genji Chojain and Junwa Shogakuin Betto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁平3年(1152年)には崇御所に乱入した満義を捕縛している。例文帳に追加

In 1152, he captured MINAMOTO no Mitsuyoshi, who broke into the Imperial Palace of Sutoku-in.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御台所が男子を出生するのは2代将軍・川秀忠正室崇以来であった。例文帳に追加

It was the first time that Midaidokoro (wife of a shogun) gave birth to a baby boy since the second shogun Hidetada TOKUGAWA's lawful wife did.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の6人だけで、世嗣となる子供を産んだのは2代川秀忠正室の崇だけである。例文帳に追加

Only the above six Midaidokoro were granted official court rank and only Sugenin, the second Shogun Hidetada TOKUGAWA's lawful wife delivered a successor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元和(日本)7年(1621年)、川秀忠が正室・崇の願により伏見城の遺構を移築し、川家の菩提所となる。例文帳に追加

In 1621, the remains of Fushimi-jo Castle were relocated to the site by the request of Hidetada TOKUGAWA's lawful wife Sugenin, and it became the family temple of the Tokugawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀忠には正室崇との間に儲けた男子として長男の川家光と次男の川忠長があった。例文帳に追加

Hidetada and his lawful wife Sugen-in had the oldest son Iemitsu TOKUGAWA and the second son Tadanaga TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同母妹に常高(常高、京極高次正室)と崇(崇川秀忠正室)が、異母弟妹には京極竜子の乳母となった浅井くすと浅井井頼がいる。例文帳に追加

Her younger maternal sisters were Joko-in (a lawful wife of Takatsugu KYOGOKU) and Sugen-in (a lawful wife of Hidetada TOKUGAWA), and her younger paternal brother and sister were Kusu AZAI who became a menoto (nursing mother) of Tatsuko KYOGOKU, and Iyori AZAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歴代当主の墓を集めて並べ、号を父の法名に基づき徳源院と改めた。例文帳に追加

Also he gathered the gravestones of his successive family heads, put them in line, and changed the ingo (name of temple's title) into Tokugen-in Temple after his father's homyo (a Buddhist name given to a person who has died or has entered the priesthood).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に淀殿(豊臣秀吉側室=淀殿)・常高(京極高次正室)・崇川秀忠正室)がいる。例文帳に追加

Her children included Yodo-dono (concubine of Hideyoshi TOYOTOMI = Yodo-dono), Joko-in (legal wife of Takatsugu KYOGOKU) and Sugen-in (legal wife of Hidetada TOKUGAWA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、家康は、神龍梵舜に命じて川氏の系図を氏の義家に通じるように整備させた。例文帳に追加

Therefore, Ieyasu ordered Shinryuin Bonshun to arrange Tokugawa's family tree so that the tree should reach MINAMOTO no Yoshiie of the Minamoto clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政期には師頼を祖とする土御門流(村上氏系)と有仁を祖として縁戚の大寺実定・三条実房が完成させた花園流(閑流系)もあったとされている。例文帳に追加

It is thought that there was also the Tsuchimikado School (Murakami-Genji (Minamoto clan) line) founded by MINAMOTO no Moroyori and the Hanazono School (the Kanin School line) founded by MINAMOTO no Arihito and perfected by his relatives Sanesada TOKUDAIJI and Sanefusa SANJO during insei period (during the period of the government by the retired Emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1447年(文安4年)勅命により大寺の住持となったが、翌1448年(文安5年)妙心寺養で没した。例文帳に追加

He assumed the position of chief priest of Daitoku-ji Temple by an Imperial order in 1447, and died at Yogenin of Myoshin-ji Temple in 1448.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後鳥羽(99)・順天皇(100)の歌が無く、代わりに藤原定子・国信・藤原長方の歌が採録されている。例文帳に追加

There were no poems by the Retired Emperor Gotoba (99) or Emperor Juntoku (100); instead, poems by Sadaie FUJIWARA, MINAMOTO no Kunizane, and FUJIWARA no Nagakata were included.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(りょうげんいん)は京都府京都市北区(京都市)紫野にある、臨済宗大本山大寺の塔頭(たっちゅう)である。例文帳に追加

Ryogen-in Temple is a sub-temple within the precinct of Rinzai sect Daihonzan (Head Temple) Daitoku-ji Temple located in Murasakino, Kita Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓所は京極氏の菩提寺である滋賀県米原市清滝の徳源院、滋賀県甲良町の勝楽寺。例文帳に追加

Burial sites for him are found in the Kyogoku clan's family temple, Tokugen-in Temple, located in Kiyotaki, Maibara City, Shiga Prefecture, and in the Shoraku-ji Temple in the town of Kora, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1662年(寛文2年)に京都において44歳で亡くなり、徳源院恃英遺達大居士との法名を贈られる。例文帳に追加

He died at the age of 44 in Kyoto in 1662 and was sent homyo (a name given to a person who enters the Buddhist priesthood) of Tokugenin Jiei Itatsu Daikoji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『西本太平記』では、この天之日矛の後裔・今木三郎備後守範長の実子が児島高であるとしている。例文帳に追加

Seigeninbon Taiheiki (The Record of the Great Peace, the Seigen-in Temple Version) says that a biological son of Saburo IMAKI Bingo no kami Norinaga, a descendant of Amenohiboko, was Takanori KOJIMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、形式のみといっても政期からは後である淳和とともに代々の氏長者が務める役職として「淳和奨学両別当」という称号が作られ、のちに武家である足利将軍・川将軍の称号の一つとなる。例文帳に追加

Although most Daigaku-besso (including Shogakuin) became merely titles, during Inseiki (the period of the cloister government), a title 'Junnain Shogakuin Ryoin Betto' (the principal of both Junnain and Shogakuin) was created along with the Junnain, the Goin (palace of the retired Emperor) of the retired Emperor Junna, as a post for successive Genji Choja (chiefs of the Minamoto clan), and this title later became one of the titles of samurai families, such as Ashikaga Shogun and Tokugawa Shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

と後白河天皇との皇位継承争いを軸に、崇側の敗退、以降の平治の乱、治承・寿永の平合戦の予兆までを記す。例文帳に追加

Centering on a struggle for succession to the Imperial Throne between Sutoku-in and Emperor Goshirakawa, it includes accounts of Sutoku's retreat, the following Heiji Disturbance and signs of the Genpei War of the Jisho-Jyuei era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長12年(1607年)10月4日、川家康より将軍職を譲られた川秀忠と正室崇夫妻の間に7番目の子(5女)として誕生する。例文帳に追加

After Ieyasu TOKUGAWA passed his position of Shogun to Hidetada TOKUGAWA, Kazuko was born as seventh child (fifth daughter) between Hidetada and his wife, Sugen in on November 23, 1607.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣家と川家の確執が起るが、同年には秀頼は秀吉の遺言もあり2代将軍川秀忠の娘千姫(家康の孫、母は淀殿の妹・崇)と結婚し、慶長10年(1605年)右大臣となる。例文帳に追加

Conflict between the Toyotomi and the Tokugawa families occurred, but in the same year, Hideyori married Senhime (a granddaughter of Ieyasu, her mother was Sugenin, a younger sister of Yodo-dono), the daughter of Hideyori who was the second shogun and he was appointed to udaijin (minister of the right) in 1605.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、幕末に編纂された「川幕府家譜」で川家康の継室朝日姫が「朝日君」、秀忠の継室崇が「於江与君」とされているので、「君」が蔑称だとする説は成り立たない。例文帳に追加

However, in "Tokugawa Bakufu Genealogy" which was edited at the end of the Edo period, Asahihime who was the second wife of Ieyasu TOKUGAWA was called "Asahi-no-kimi", and Sugen-in who was the second wife of Hidetada was called "Oeyo-no-kimi", thus the theory insisting that "kimi" was a derogatory term was not accepted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川家が長政の娘(崇)を娶っている関係上、川家の意により後に浅井側の活躍を誇張したもので実際は始めから織田側が圧倒していたとする説。例文帳に追加

A theory suggests that because Nagamasa's daughter (Sugenin) had married to one in the Tokugawa clan, later the performance of Azai side was exaggerated deliberately by the Tokugawa clan and, in reality, Oda side overwhelmed Azai from the beginning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いわゆる細川ガラシャ夫人(明智たま)の消息の上書の署名には「た」1字が書かれており、川秀忠の正室・崇(名はごう)が姉の常高に宛てた消息でも「五」と自署している。例文帳に追加

So-called Mrs. Garasha Hosokawa (Tama AKECHI)'s signature on the envelop of her letter was only one character of 'ta'; Sugenin (her name was 'go'), the lawful wife of Hidetada TOKUGAWA, wrote a signature of 'go' on the letter to her elder sister, Jokoin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、永3年(弘和3年/1383年)に室町幕府征夷大将軍足利義満が氏長者に任じられ、同時に淳和と奨学の別当を兼ねて、以後室町幕府将軍が別当を務めた。例文帳に追加

However, after Yoshimitsu ASHIKAGA, Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), was assigned to Genji choja in 1383 and at the same time took the posts of both Junnain Betto and Shogakuin Betto, Shogun of the Muromachi shogunate continued to take the two Betto posts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、川家康が江戸幕府を開いた際に氏長者と淳和・奨学別当を兼務して以後、以後歴代の将軍に引き継がれることになった。例文帳に追加

When Ieyasu TOKUGAWA established the Edo bakufu, he took the posts of the family head of the Minamoto clan and Junnain Betto and Shogakuin Betto, and after that successive Shoguns continued to take the posts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後白河天皇の子、以仁王は、平氏主導ですすめられた安天皇の即位に不満を持って、清和氏の長老であった頼政とともに謀反の計画をすすめていた。例文帳に追加

Dissatisfied with the accession to the imperial throne by Emperor Antoku led by the Taira clan, Prince Mochihito, the son of Retired Emperor Goshirakawa, was developing a plan of rebellion jointly with MINAMOTO no Yorimasa, a patriarch of the Seiwa-Genji (Minamoto clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

娘に崇天皇の中宮聖子(皇嘉門、母は正室藤原宗子)・二条天皇の中宮藤原育子(母は上野守顕俊女俊子、養女ともいわれる)、養女に近衛天皇の中宮呈子(九条、北政所宗子の兄太政大臣藤原伊通の娘)がいる。例文帳に追加

His daughters were Emperor Sutoku's wife Chugu Seiko (Kokamonin, her mother was Tadamichi's legal wife FUJIWARA no Muneko), Emperor Nijo's wife Chugu FUJIWARA no Ikushi (her mother, Toshiko, was a daughter of MINAMOTO no Akitoshi, who had served as Ueno no kami, and she may have been adopted), and his adopted daughter Emperor Konoe's wife Chugu Teishi (Kujoin, the daughter of the brother, Grand Minister FUJIWARA no Koremichi, of his legal wife, Muneko).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法然入滅後、弟子の勢観房智は賀茂の河原屋をついで、功神宮堂とし、法然の御影を安置して、法然を開山第一世とした。例文帳に追加

After Honen's nirvana, his disciple Seikanbo Genchi succeeded Kamo no Kawaraya and called it Kudokuin-Jingudo, where he placed the portrait of Honen and enshrined him as the founder.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正10年(1582年)5月24日(旧暦)(あるいは28日)、明智光秀が山城国愛宕山の威で、明智光慶、東行澄、里村紹巴、里村昌叱、猪苗代兼如、里村心前、宥、行祐と巻いた百韻である。例文帳に追加

It is a poem of 100 links composed on June 24 (or 28), 1582, by Mitsuhide AKECHI, Mitsuyoshi AKECHI, Gyocho AZUMA, Joha SATOMURA, Shoshitsu SATOMURA, Kennyo INAWASHIRO, Shinzen SATOMURA, Yugen, and Gyoyu at Itokuin Temple on Mt. Atago in Yamashiro Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(りょうげんいん)-大寺の塔頭の中で一番古く、仏恵大円国師を開祖として能登国の畠山義元、周防国の大内義興、豊後国の大友義親の三氏が創建。例文帳に追加

Ryogen-in Temple - The oldest of all Daitoku-ji Temple's sub-temples was founded by Bukkei Daien-kokushi and established by Yoshimoto HATAKEYAMA of Noto Province, Yoshioki OUCHI of Suo Province and Yoshichika OTOMO of Bungo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1383年(弘和3年/永3年)には武家として初めて氏長者となり淳和・奨学両別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。例文帳に追加

In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title "Jusango," and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

始め白河天皇の養子となり皇嗣と目されたが、の孫鳥羽天皇に顕仁親王(後の崇天皇)が生まれたことから元永2年(1119年)姓を賜り臣籍降下。例文帳に追加

He was adopted by Emperor Shirakawa and was first regarded as successor of the emperor, but he went through shinsekikoka (leaving the imperial family and becoming a subject of the emperor) in 1119, having a family name of Minamoto from the emperor because Emperor Toba, a grandson of Emperor Shirakawa had a baby which was named Imperial Prince Akihito (later, Emperor Sutoku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は女房兵衛佐局(法印信縁女で大蔵卿行宗の養女、重仁親王生母)を深く寵愛し、聖子とは疎遠であったという説があるが、これは的確でない。例文帳に追加

There was a theory that Sutokuin was distant from Kiyoko by giving deep affection to Hyoenosuke no Tsubone of the Nyobo (lady-in-waiting) (she was the daughter of Shinen with the rank Hoin (the highest rank in the hierarchy of Buddhist priests) and the adopted daughter of MINAMOTO no Yukimune with the title of Okura-kyo (Minister of the Treasury), and the real mother of Imperial Prince Shigehito), but this was not certain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後、鈴木尚が中心となって行なわれた増上寺の川家墓所発掘調査の際に、崇の墓も発掘され、その遺骨も調査された。例文帳に追加

When the excavation and research of graveyards of the Tokugawa family in Zojo-ji Temple, which was led by Hisashi SUZUKI, was conducted after the war, Sugen-in's grave was also excavated and her remains were researched.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは平合戦などの世の乱れの一因に崇の怨霊の影響があったとみる『保元物語』『平家物語』のありかたを一層、進展させたものと認められよう。例文帳に追加

This view may have been derived and developed from Hogen Monogatari and Tale of the Heike, which believe that the turmoil in the society like Gempei kassen (battles between the Heishi clan and Minamoto clan) were caused by the onryo of Sutokuin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、承2年(1098年)には義家の昇殿が、天承2年(1132年)には平忠盛の内昇殿が認められ、武士の時代の到来を告げる画期となった。例文帳に追加

In 1098, MINAMOTO no Yoshiie was granted in-shoden (access to the retired emperor in the imperial court), and in 1132, TAIRA no Tadamori was granted nai-shoden (access to the inner Court); these landmark events heralded the era of the samurai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS