例文 (168件) |
念田の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 168件
岡田三郎助―『満州記念』1933例文帳に追加
Saburosuke OKADA, "Manshu Kinen" (満州記念) (Manchuria Mermorial), 1933 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大田市指定天然記念物。例文帳に追加
It is a natural monument designated by Oda City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
益田兼堯像(益田市立雪舟の郷記念館)例文帳に追加
Portrait of Kanetaka MASUDA (Masuda Municipal Sesshu-no-Sato Memorial Hall) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
静岡県磐田市豊田の豊田熊野記念公園で行われる。例文帳に追加
A festival is held at Toyoda-Yuya Memorial Park in Toyoda, Iwata City, Shizuoka Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
抱持形 太鼓踊、念仏踊り、田植踊例文帳に追加
Kakaemochi-gata (the style of holding or carrying): taiko-odori (Japanese drum dancing), nembutsu-odori (praying to Amida Buddha and dancing), taue-odori (dancing for planting crops) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(1907-15年)(東京文化財研究所黒田記念館)例文帳に追加
(1907 - 15) (Kuroda Memorial Hall, National Research Institute for Cultural Properties, Tokyo) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、月山富田城の堅固さに阻まれ、断念。例文帳に追加
However, Gassan Toda-jo Castle was so strongly fortified that they abandoned their attempt. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
従来の公田に代わって用いられた概念である。例文帳に追加
It was a notion which replaced the traditional government-owned estates. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同記念館は白瀬の故郷である秋田県にかほ市にある。例文帳に追加
The museum is in Shirase's hometown, Nikaho in Akita Prefecture. - 浜島書店 Catch a Wave
躍り系の田楽には、豊穣を祈念するものと、魔事退散を祈念するものとがある。例文帳に追加
Dengaku dances include dances that are prayers for a good harvest, and dances that are prayers for driving away evil. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神田を不輸租田とする観念は、平安時代の荘園の増加につながっていく。例文帳に追加
The concept to regard Shinden as Fuyusoden led to the increase of Shoen (privately owned manors) in the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは烏山頭水庫の近くにある八田與一記念公園内に復元された八田邸です。例文帳に追加
This is Hatta's house restored in the Yoichi Hatta Memorial Park near the Wushantou Reservoir. - 浜島書店 Catch a Wave
私は山田さんに電話で伝えましたが念のため返信します。例文帳に追加
I told Ms. Yamada over the phone, but I will reply just in case. - Weblio Email例文集
-1899年(明治32年)設置、現在の日光田母沢御用邸記念公園例文帳に追加
It was established in 1899, and the site is currently known as Nikko Tamozawa Goyotei Memorial Park. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1986年に京田辺校地開校に伴いラーネッド記念図書館が完成。例文帳に追加
Learned Memorial Library was completed and opened at Kyotanabe Campus in 1986. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1986年京田辺校地開校に伴いラーネッド記念図書館が完成。例文帳に追加
1986: Learned Memorial Library was completed with the opening of Kyotanabe Campus. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武田軍の突然の撤退は、家康に信玄死去の疑念を抱かせた。例文帳に追加
The sudden retreat of the Takada's forces made Ieyasu consider that Kenshin might have died. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
湖畔(1897年)(東京文化財研究所黒田記念室、重要文化財)例文帳に追加
Kohan (Lakeside) (1897) (Kuroda Memorial Hall, National Research Institute for Cultural Properties, Tokyo, Important Cultural Property) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
・・(1899年)(東京文化財研究所黒田記念室、重要文化財)例文帳に追加
(1899) (Kuroda Memorial Hall, National Research Institute for Cultural Properties, Tokyo, Important Cultural Property) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同 『「観念発心肝要集」の研究』(永田文昌堂1994年)例文帳に追加
"A Study of the Kannenhosshinkanyoshu" by Tensei KITABATAKE published by Nagata Bunshodo in1994 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大田の沢のカキツバタは天然記念物に指定されている。例文帳に追加
Rabbit Ear Iris in Ota-no-sawa swamp is designated as a Natural Monument. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現存は城壁、「淀城址」の碑、「田辺治之助君記念碑」のみ。例文帳に追加
Now, only the castle wall, the monument of 'The Site of Yodo Castle,' and the 'monument for Harunosuke TANABE' remain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼はまた「4月の織田記念大会でしっかり走りたい。」と述べた。例文帳に追加
He also said, "I want to do my best at the Oda memorial meet in April." - 浜島書店 Catch a Wave
「私営田経営者」「私営田領主」という概念は、戦後第一世代の石母田正の『中世的世界の形成』により、学問的に定着された概念である。例文帳に追加
The concept of 'Shieiden Managers' and 'Lord of Shieiden' settled academically from "The Formation of Medieval Period like World" by the Tadashi ISHIMODA, who was among the first generation born post-World War II. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西念寺(笠間市)(茨城県笠間市)-親鸞ゆかりの稲田草庵を由緒とする。例文帳に追加
Sainen-ji Temple (Kasama City, Ibaraki Prefecture) - which has Inada Soan, associated with Shinran, as its origin - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安珍に逃げられた清姫は絶望し富田川に入水、その怨念が蛇の形をとった。例文帳に追加
Kiyohime, who was deserted by Anchin, lost heart and entered Tonda-gawa River, then her deep-seated hatred took a shape of snake. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
船上では早稲田大学バレーボール部の面々と記念撮影をした。例文帳に追加
On the board, the Crown Prince accepted a proposal to be photographed with each member of the Waseda University volleyball club. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1989年(平成元年)創立350周年記念事業として滋賀県大津市に瀬田学舎を開設。例文帳に追加
In A.D.1989, Seta Campus was set up in Otsu City of Shiga Prefecture, as a commemorative project of the 350th anniversary. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京田辺校地にある同志社ローム記念館にプロジェクトルームを与えられ活動する。例文帳に追加
It is operating in the project room at Doshisha Rohm Plaza of Kyotanabe Campus. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしながら、快方に向かわぬ容態のため、武田軍は作戦を断念し甲斐国へ帰還した。例文帳に追加
However, because his health did not seem to recover, the forces returned to Kai Province, abandoning the strategy. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
岡田助右衛門に剣を学び神道無念流剣術免許皆伝を授かる。例文帳に追加
He learned swordsmanship from Sukeyemon Okada and was conferred Menkyo-kaiden (full proficiency) of the Shindo-Munen school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この頃、田中文求堂より金石書を入手し丹念に書写している。例文帳に追加
At around this time, he purchased an epigraphy book from the Tanaka Bunkyudo and practiced its style of writing. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1909年11月28日、東京藝術大学で原田直次郎没後十周年記念遺作展覧会が開催。例文帳に追加
November 28, 1909: A memorial exhibition was held at the Tokyo University of the Arts, commemorating the tenth anniversary of his death. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
農民の田の神のような去来の観念はなく、常にその山にいるとされる。例文帳に追加
They do not share the agriculturalists' belief that the yamanokami leave and return to the mountain, and they believe that the kami always stay there. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後白河法皇を連れ出すことを断念した義仲は今井兼平と合流すべく瀬田へ向かった。例文帳に追加
After giving up on taking the Cloistered Emperor Goshirakawa, Yoshinaka headed to Seta to join Kanehira IMAI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
軍事貴族の概念は戸田芳実による軍制史研究によって広まったとされている。例文帳に追加
It is believed that Yoshimi TODA's study of the military system made the concept of the military aristocracy become widely known. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南部記念大会では,寺田明(あ)日(す)香(か)選手(19)が女子100メートル障害で13秒05を出して優勝した。例文帳に追加
At the Nambu Memorial Meet, Terada Asuka, 19, won the women's 100-meter hurdles in 13.05 seconds. - 浜島書店 Catch a Wave
2008年,藤田さんは食道がんの治療に専念するため,芸能活動を休止した。例文帳に追加
In 2008, Fujita stopped performing in order to concentrate on his esophagus cancer treatment. - 浜島書店 Catch a Wave
(富田流や一刀流など、念流の開祖は念阿弥慈恩、また馬庭念流の樋口家に伝わる古文書に、念阿弥慈恩の弟子として「中条判官」や「猿御前」という名が記されているが、念流では中条判官は中条兵庫頭、猿御前は愛洲移香斎と伝えている)例文帳に追加
(The founder of the Nen-ryu School, as well as the Toda-ryu School and the Itto-ryu School, was Jion NENAMI. While "Chujo hangan" and "Saru gozen" were described as Jion NENAMI's disciples in the ancient document handed down in the Higuchi family of the Maniwanen-ryu School, the Nen-ryu School believes the former was Chujo Hyogo no kami and the latter was Ikosai AISU) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1985年國學院大學・日本大学が共同で皇典講究所跡地(千代田区飯田橋3-5-5東京区政会館前)に発祥記念碑を建立。例文帳に追加
1985: A foundation monument was established at the site of Koten Kokyujo (in front of Tokyo Kusei Kaikan building, 3-5-5 Iidabashi, Chiyoda-ku) jointly by Kokugakuin University and Nihon University. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
再三の幕府の介入で、清洲城を断念して織田敏定と和睦し、尾張国は「織田大和守家」と「織田伊勢守家」の両織田氏による共同統治となった。例文帳に追加
After the bakufu repeatedly interfered, Toshihiro gave up Kiyosu-jo Castle and made peace with Toshisada ODA, and then it was decided that the Oda Yamatonokami family and the Oda Isenokami family governed Owari Province together. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
たとえば秋田県と青森県にまたがる「十和田湖および奥入瀬川」は、その価値によって「名勝特別名勝」と「天然記念物」の2つの種別の記念物に指定されている。例文帳に追加
For example, 'Lake Towada and the Oirase-gawa River' ranging from Akita Prefecture to Aomori Prefecture is designated in the two categories of 'Special Places of Scenic Beauty' and 'Natural Monuments' for its values. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
建保4年(1216年)に、「大山の草庵」(茨城県城里町)を開くのを皮切りに、「小島の草庵」(茨城県下妻市小島)を開き、稲田郷(茨城県笠間市稲田)に「西念寺(笠間市)「稲田の草庵」を由緒とする寺院はいくつかあり、西念寺の他に、浄興寺(現在は、新潟県上越市に移転)などがある。例文帳に追加
In 1216, Shinran began to build thatched huts such as "Oyama no soan" (located in present Shirosatomachi, Ibaraki Prefecture), "Kojima no soan" (located in present Ojima, Shimotsuma-shi, Ibaraki Prefecture) and "Inada no soan" in Inada no go (present Inada, Kasama-shi, Ibaraki Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
公地公民制の基礎と言える「公地」の概念は、当時存在しておらず、口分田が「公田」と認識されるのは、墾田永年私財法(743年)以降である。例文帳に追加
The concept of "Kochi" (publicly-owned land) believed as the basis of Kochi Komin sei did not exist at that time and it was after the Konden Einen Shizai Law (enacted in 743) that kubunden was recognized as "Koden" (state-owned rice field). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今回の旅は、残念ながら彼の気分転換にはならなかったみたいなので、次回は田舎の方へ行きたいと思います。例文帳に追加
The trip this time was unfortunately not refreshing for him, so next time I think we want to go back to our hometown. - Weblio Email例文集
例文 (168件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |