1016万例文収録!

「折には」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 折にはに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

折にはの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38582



例文

画像処理装置本体12で画像が形成されたシートは、後処理装置14のり部16により2りやZりされる。例文帳に追加

A sheet formed with an image by an image forming device body 12 is folded into two or three by a folding part 16 of the post-processing device 14. - 特許庁

これらのり丁は、横曲げステーション10で、移動方向Yに対し横断方向にり曲げられる。例文帳に追加

These signatures are bent in the direction crossing the direction Y of travel at a laterally bending station 10. - 特許庁

大阪方面からの当駅り返し列車は、原則として丸太町寄りの引上線に入ってり返す。例文帳に追加

Shuttle trains from Osaka are, as a rule, turn around using the lead tracks located toward Jingu-marutamachi Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

格子は電磁波を回することによって、井桁状の干渉パターンを形成する。例文帳に追加

The diffraction grating forms an interference pattern in the shape of parallel crosses by diffracting the electromagnetic waves. - 特許庁

例文

本発明は、回格子DPの回効率を迅速に切り替えることができる。例文帳に追加

To quickly switch diffraction efficiency of a diffraction grating DP. - 特許庁


例文

1800inch^2にり畳まれたり畳み自転車の体積は、1feet^3を若干超える程度である。例文帳に追加

The volume of the collapsible bicycle folded up into 1,800 inch^2 slightly exceeds 1 feet^3. - 特許庁

戸パネル18・19は、ギヤヒンジ30を介してり畳み自在に連結する。例文帳に追加

Folding panels 18, 19 are connected in a foldable manner through a gear hinge 30. - 特許庁

片7により小さな穴を穿けるが、この穴の中の土砂は曲片7で掘り起こされている。例文帳に追加

The bent piece 7 can bore small holes and dig up earth and sand in the holes. - 特許庁

刃体4は途中のり曲げ部4dで表面4e側にり曲げられている。例文帳に追加

The blade body 4 is bent on the surface 4e side at the midway bent part 4d. - 特許庁

例文

りローラ81はりプレート74が移動を開始する直前に回転を開始する。例文帳に追加

A folding roller 81 starts the rotation just before the folding plate 74 starts moving. - 特許庁

例文

両側鋼板コアは、径方向に伸びるアーム部の先端からり曲げたり曲げ部を有している。例文帳に追加

The steel cores for each of both sides each have bend portions bent at the tip of an arm portion extending in a diameter direction. - 特許庁

Gレーザ光8bは、音波波束を通過する際に回され、1次回光として射出される。例文帳に追加

The G laser light 8b is diffracted when passing through the acoustic wave flux and is emitted as a primary diffracted light. - 特許庁

構造部の幅(r)と高さ(h)は回性光学要素(101)の面にわたって変化している。例文帳に追加

The width (r) and the height (h) of the diffractive structure vary over the face of the diffractive optical element (101). - 特許庁

合成樹脂製のり畳み箱を、スムーズに箱状に組み立てたり、略平行四辺形状に重ねてり畳むり畳むことができる。例文帳に追加

To make it possible to smoothly assemble a folding box made of a synthetic resin into a box shape and to fold it by piling up into an approximately parallelogram shape. - 特許庁

複屈板11、ファラデー回転子21、複屈板12、ファラデー回転子22、複屈板13の順に配置されている。例文帳に追加

In the magneto-optic optical component, a birefringence plate 11, a Faraday rotator 21, a birefringence plate 12, a Faraday rotator 22 and a birefringence plate 13 are disposed in this order. - 特許庁

摺動冊子21のり曲げられているり曲げ部23に開口27を設けることでこのり曲げ部23の幅を細く形成する。例文帳に追加

The width of a bent part 23 is formed narrower by providing openings 27 at the part 23 with the sliding arm 21 bent. - 特許庁

小さくてポケットに入る畳み傘を作るのに適し、畳み容積を非常に小さくし得る畳み傘用の骨アセンブリを提供する。例文帳に追加

To provide a rib assembly for a foldable umbrella which makes the folded volume very small by suiting it as folded umbrella so small to be held in a pocket. - 特許庁

傾斜配置により、増しローラ33及び34による2つり記録紙への加圧が局部的に加わり、紙り強さを強める。例文帳に追加

By the inclination arrangement, pressurization to the half fold recording paper by the fold-increasing rollers 33, 34 is locally applied to strengthen the paper-folding strength. - 特許庁

り目形成時のり曲げに合わせて、カートリッジ22をり用挟持片77,78側へ移動させるようにした。例文帳に追加

The cartridge 22 is moved toward the sandwiching strips 77 and 78 for folding according to the folding when the fold is formed. - 特許庁

彼は未だに彼らにり返し電話をしていません。例文帳に追加

He hasn't called them back yet. - Weblio Email例文集

私は彼に会いに行ったら、りよく彼が来た。例文帳に追加

Luckily, he came when I went to see him. - Weblio Email例文集

彼はすぐに彼女にり返し電話をしました。例文帳に追加

He returned her call right away. - Weblio Email例文集

私は子供の教育に非常に骨をった.例文帳に追加

I took great pains in educating my children.  - 研究社 新和英中辞典

学校をあれだけにするにはだいぶ骨がれたろう例文帳に追加

It must have cost him much troublecost him much labourto make the school what it is.  - 斎藤和英大辞典

学校をあんなにするにはだいぶ骨がれたろう例文帳に追加

It must have cost him much labour to make the school what it is.  - 斎藤和英大辞典

煙突は二つにれるようにできている例文帳に追加

The funnel can be doubled.  - 斎藤和英大辞典

からの風に煽られて火は四方に拡がった例文帳に追加

The wind which was blowing at the time, caused the fire to spread in all directions.  - 斎藤和英大辞典

柄の烈風に火の手は四方に広まった例文帳に追加

The gale which happened to be blowing caused the fire to spread in all directions.  - 斎藤和英大辞典

彼は子供の教育に非常に骨をった。例文帳に追加

He took great pains in educating his children. - Tatoeba例文

彼は近道を見つけるために大いに骨をった。例文帳に追加

He took great pains to find a shortcut. - Tatoeba例文

彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足をった。例文帳に追加

He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg. - Tatoeba例文

彼はピューマを慣らすのに大いに骨をった。例文帳に追加

He took great pains in taming a puma. - Tatoeba例文

私たちは時一緒に釣りに行きます。例文帳に追加

We go fishing together once in a while. - Tatoeba例文

今度東京においでの折にはお立ち寄りください。例文帳に追加

Drop in and see us when you're next in Tokyo. - Tatoeba例文

お暇の折にはぜひ遊びに来てください。例文帳に追加

Do come and see us when you are free. - Tatoeba例文

直美は公演中にオケピに落ちて腕をった。例文帳に追加

Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm. - Tatoeba例文

メッセージが内側になるようにりたたむ郵便はがき例文帳に追加

a postcard that folds so the message is inside  - 日本語WordNet

彼女を笑顔にするのにはとても骨がれる例文帳に追加

Getting her to smile is quite an art. - Eゲイト英和辞典

れた指はきれいに元に戻るでしょう。例文帳に追加

The broken finger will be fixed completely. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は子供の教育に非常に骨をった。例文帳に追加

He took great pains in educating his children.  - Tanaka Corpus

彼は近道を見つけるために大いに骨をった。例文帳に追加

He took great pains to find a shortcut.  - Tanaka Corpus

彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足をった。例文帳に追加

He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.  - Tanaka Corpus

彼はピューマを慣らすのに大いに骨をった。例文帳に追加

He took great pains in taming a puma.  - Tanaka Corpus

私たちは時一緒に釣りに行きます。例文帳に追加

We go to fishing together once in a while.  - Tanaka Corpus

今度東京においでの折にはお立ち寄りください。例文帳に追加

Drop in and see us when you're next in Tokyo.  - Tanaka Corpus

お暇の折にはぜひ遊びに来てください。例文帳に追加

Do come and see us when you are free.  - Tanaka Corpus

風帯の先が余る場合にはり目に合わせて曲げる。例文帳に追加

When the 'futai' is too long, bend them along with a creased line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓碑銘は、遺言により中村不によって筆された。例文帳に追加

His epitaph on the tombstone was written by Fusetsu NAKAMURA, in accordance with his will.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光導波路には、回格子22が形成されている。例文帳に追加

The light wave guide is formed with a diffraction grating 22. - 特許庁

例文

(3)り返し部は冷媒マニホールド32内にある。例文帳に追加

(3) A turn around section is present inside the coolant manifold 32. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS