1016万例文収録!

「招じる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 招じるの意味・解説 > 招じるに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

招じるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8117



例文

客をじ入れる.例文帳に追加

usher in a guest  - 研究社 新英和中辞典

ある事態を例文帳に追加

to bring about something  - EDR日英対訳辞書

待状を発送する.例文帳に追加

send out invitations  - 研究社 新英和中辞典

待状を送る例文帳に追加

to send one an invitation  - 斎藤和英大辞典

例文

反感をき始める例文帳に追加

to start causing antipathy  - EDR日英対訳辞書


例文

待状を発送する例文帳に追加

send out invitations - Eゲイト英和辞典

魂社」の「魂」は臨時の、一時的な祭祀であるが、「社」は恒久施設である。例文帳に追加

Shokon' (招魂) of 'Shokonsha' (招魂社) means a provisional or temporary religious service, while 'sha' (社) means a permanent institution.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結婚式への待に応じる例文帳に追加

accept the invitation to the wedding - Eゲイト英和辞典

長兵衛は快く待に応じる。例文帳に追加

Chobei cheerfully accepts his offer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

待者(B)が会員登録を行うと、被待者(B)を待した会員(A)と、被待者(B)と同時に待された被待者(C)、(D)に対して、被待者(B)の登録完了メールが送信される。例文帳に追加

When the guest B performs member registration, the registration completion mail of the guest B is transmitted to the member A inviting the guest B and the guests C, D invited at the same time as the guest B. - 特許庁

例文

彼女は全員を待している。例文帳に追加

She is inviting everyone. - Weblio Email例文集

人に待状を送る.例文帳に追加

extend an invitation to a person  - 研究社 新英和中辞典

入場は待客に限る.例文帳に追加

admission by invitation only  - 研究社 新英和中辞典

まんまと待状をせしめる.例文帳に追加

wangle an invitation  - 研究社 新英和中辞典

通常かれていないのに、占領する例文帳に追加

occupy, usually uninvited  - 日本語WordNet

天皇から食事にかれること例文帳に追加

in invitation to dinner by the Japanese emperor  - EDR日英対訳辞書

天皇からかれてする食事例文帳に追加

a banquet at Japan's Imperial Court  - EDR日英対訳辞書

好ましくない感情をき過ぎる例文帳に追加

to excessively cause unfavourable feelings  - EDR日英対訳辞書

(人を)待し続ける例文帳に追加

to continue inviting people or parties to something  - EDR日英対訳辞書

入場は待客に限る例文帳に追加

Admission by invitation only - Eゲイト英和辞典

受益者による集の請求例文帳に追加

Beneficiary's Request for Convocation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

どうぞお上がり下さい.例文帳に追加

招じ入れるPlease come in.  - 研究社 新和英中辞典

悪い結果をく条件例文帳に追加

unfavorable factors which cause an evil effect  - EDR日英対訳辞書

本サーバ10は、ユーザ端末20−1から個別に予定の登録を受けた後、集者端末20−2より、他のユーザたちの集を希望する集年月日及び集時間と、集を実施するために必要な最低集値とを含む集条件情報を受信する。例文帳に追加

A server 10 receives the registration of schedules individually from user terminals 20-1, and then receives call condition information including the call date and time desired for the call of other users, and a minimum call value required to carry out the call from a convocator terminal 20-2. - 特許庁

そして、本サーバ10は、前記集条件情報に含まれる最低集値と、前記集可能値とを比較して、集可否の集判定情報を生成する。例文帳に追加

The server 10 compares the minimum call value included in the call condition information, with the call possible value to generate call determination information of call propriety. - 特許庁

待先の携帯電話端末が、待元の電子メールアドレスが送信元であり、URLが記述された待メールを受信する。例文帳に追加

The portable telephone terminal at the destination of invitation receives the invitation mail where the URL is described with the electronic mail address at the origin of invitation as the origin of transmission. - 特許庁

サーバのデータベースには、個々の待状に付記された通知番号と共に該待状を通知された待者の情報が登録される。例文帳に追加

A database in a server stores an informing number attached to each invitation card and information of an invited guest provided with the invitation card. - 特許庁

この考案は時計の針が縁起の良い文字や絵を指すとき猫の手が手きをするき猫形時計に関するものである。例文帳に追加

To provide a beckoning cat type clock performing beckoning by a hand of a beckoning cat when a hand of the clock points a lucky character or picture. - 特許庁

自分で自分のじゃまをする, 自ら不利益をく.例文帳に追加

stand in one's own light  - 研究社 新英和中辞典

待をお受けすることを無上の光栄と存じます.例文帳に追加

I think it a great honor to accept your invitation.  - 研究社 新英和中辞典

通常、待または呼び出しに応じて来る例文帳に追加

come, usually in answer to an invitation or summons  - 日本語WordNet

会員(A)の会員端末100において、被待者(B)、(C)、(D)を一緒に待するための待状発行要求が入力されると、会員(A)のコンテンツへのアクセス用の待URLと、一緒に待された被待者の名前が記載された待状メールが各被待者に送信される。例文帳に追加

When an invitation letter issue request for inviting guests B, C, D together is input to a member terminal 100 of a member A, an invitation URL for access to the content of the member A and an invitation mail where the names of guests invited together are written are transmitted to the respective guests. - 特許庁

私は山がいているように感じた.例文帳に追加

I felt the mountains calling me.  - 研究社 新英和中辞典

それとばかりに待に応じる[申し出にとびつく].例文帳に追加

seize an invitation [offer] with both hands  - 研究社 新英和中辞典

(お聘を受けるのは)身の名誉と存じます例文帳に追加

I appreciate the honour.  - 斎藤和英大辞典

きっと彼は私たちの待に応じてくれると思います。例文帳に追加

I am sure of his accepting our invitation. - Tatoeba例文

私たちは待に応じると答えた例文帳に追加

We answered that we would accept the invitation  - 日本語WordNet

彼女は、待に対する彼の辞退に打ちひしがれた例文帳に追加

She was crushed by his refusal of her invitation  - 日本語WordNet

劇場が配る待用入場券例文帳に追加

invitation tickets that are distributed by a theatre  - EDR日英対訳辞書

きっと彼は私たちの待に応じてくれると思います。例文帳に追加

I am sure of his accepting our invitation.  - Tanaka Corpus

第二十条 審査会は、会長が集する。例文帳に追加

Article 20 (1) The Chairperson calls the Board.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十一条 委員会の会議は、会長が集する。例文帳に追加

Article 11 (1) The Chairperson shall convene meetings of the Committee.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十五条 委員会は、委員長が集する。例文帳に追加

Article 35 (1) The Chairperson shall convene a meeting of the Commission.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十一条 審査会は、委員長が集する。例文帳に追加

Article 11 (1) The meetings of the Commission shall be convened by the chairman.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 理事会は、理事長が集する。例文帳に追加

(2) A Council shall be convened by the president.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

理事による理事会の集請求例文帳に追加

Request for Convocation of Council by Board Members  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第九十条の規定による投資主総会の例文帳に追加

(i) Calling of an Investors' meeting under Article 90;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十一条 委員会は、委員長が集する。例文帳に追加

Article 11 (1) Meetings of the Board shall be convened by the chairperson.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

彼女の待を受けるか断るかには無関心だった例文帳に追加

was indifferent to their acceptance or rejection of her invitation  - 日本語WordNet

例文

光源氏は彼らをき、演奏させる。例文帳に追加

Hikaru Genji invited them and had them give a performance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS