1016万例文収録!

「新歌」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 新歌に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

新歌の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 589



例文

新歌舞伎(しんかぶき)とは、明治以降に、劇場とは独立した作家が書いた舞伎作品のこと。例文帳に追加

Shin Kabuki refers to kabuki plays written by authors independent from theaters after the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄忠臣蔵(げんろくちゅうしんぐら)は舞伎の演目で、真山青果作の新歌舞伎。例文帳に追加

Genroku chushingura is a program of Kabuki, and is a Shin-kabuki (new Kabuki) written by Seika MAYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1439年に勅撰和集(二十一代集)の最後にあたる続古今和集が成立。例文帳に追加

In 1439 the edition of Shin Shoku Kokin Waka Shu was completed, which was the last edition of Chokusen Waka Shu. (twenty one volumes)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、勅撰和集である『後拾遺和集』仮名序も良基の作である。例文帳に追加

He wrote the preface in kana letters for "Shin Goshuiwakashu," which was an anthology of waka poems selected by the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

政家は和に優れており、そのは『撰菟玖波集』に入集している。例文帳に追加

Masaie was highly skilled in waka (Japanese poem), and his poems were compiled among "Shinsen Tsukubashu" (New Selection of Renga Poetry of Tsukuba).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

そのためか「続古今和集」に正徹のは入集していない。例文帳に追加

That is why Shotetsu's poems were not selected for the 'Shinshoku Kokin Wakashu' (NEW Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry Continued).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、『勅撰和集』以下の勅撰和集に8首が採録されている。例文帳に追加

In addition, eight waka were selected for Chokusen wakashu (anthology of Japanese poetry compiled by Imperial command) such as "Shin chokusen wakashu (New Imperial Anthology of Japanese Poetry)."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表的な古今調の人であり、そのは後世に名高い。例文帳に追加

Sadaie was a typical Shinkokin-style (tone of poems seen in "New Collection of Ancient and Modern Japanese poetry") poet, and his poetry has been highly acclaimed for generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松井がう劇中「カチューシャの唄」は大ヒット曲になり、劇の大衆化に貢献した。例文帳に追加

Kachusha no Uta' (Katyusha's Song) sung by Matsui in the drama became a huge hit and contributed to the popularization of the shingeki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

に優れた教養人でもあり、『千載和集』には信武の作品が修められている。例文帳に追加

Nobutake was an educated man and good at Waka (Japanese poetry); his masterpieces are included in "Shin-senzai Wakashu" (New Collection of Japanese Poems of a Thousand Years).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

騎射をよくし、また優れた人で『千載集』などに和が残っている。例文帳に追加

Yorisada often practiced Kisha (to shoot an arrow on horseback) and also excelled as a kajin (waka [Japanese poetry] poet), leaving his waka in "Senzaishu" (poem collection of a thousand years) and other records.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇都宮集には、父親朝の3倍の42首ものが選ばれ収録されている。例文帳に追加

His forty-two waka poems were chosen and included in "Utsunomiya Shin Wakashu"(the second collection of Utsunomiya group's poetry), the number of the poems was three times that of Chikatomo's (his father).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1月16日,年恒例のを詠(よ)む会,(うた)会(かい)始(はじめ)が都内の皇居で行われた。例文帳に追加

On Jan. 16, Utakai Hajime, the annual New Year's poetry reading, was held at the Imperial Palace in Tokyo.  - 浜島書店 Catch a Wave

奇な題材や「万葉集」の古語を用いて斬な和を読み、平安時代後期の革新歌人から再評価された。例文帳に追加

He composed new and original waka poems using novel themes and archaic words from the 'Manyoshu' (Collection of Ten Thousand Leaves), which were re-evaluated by the innovative poets of the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋風は涼しく吹きぬ彦星のむすびし紐は今やとくらん(拾遺和集巻第十八雑上/秋のとて)例文帳に追加

秋風しく吹き彦星むすび今やとくらん (Shin Shui Wakashu (Anthology of Imperially Commissioned Poetry in the Early Muromachi Period), Volume 18, Zoka Jo/a poem in autumn)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

葉和集』に収録された嘉喜門院の17首、および、嘉喜門院との贈答5首の計22首は『嘉喜門院集』から採られている。例文帳に追加

The 22 poems collected in "Shinyo Wakashu" were selected from "Kakimon-in shu": 17 poems from Kakimon-in shu and 5 exchanged poems with Kakimon-in.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

集収録のは、『古今和集』や『小倉百人一首』にも採用されている。例文帳に追加

The poems in this collection were also selected for "Shin Kokin Wakashu" (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) and "Ogura Hyakunin isshu" (the Ogura Anthology of One Hundred Tanka-poems by One Hundred Poets).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古今和集以来の伝統にとらわれず、同時代の人による奇な作風なを多く取り入れ、誹諧趣向が目立つ。例文帳に追加

It broke from a tradition that had lasted since Kokin Wakashu (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), and contained many novel poems by contemporary poets whose style was characterized by the intention toward haiku poetry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古今和集(延喜5年(905年)成立)に始まり、続古今和集(永享11年(1439年)成立)までの534年間で、21の勅撰和集がある。例文帳に追加

Starting with the Kokin Wakashu (Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) (completed in 905) until the Shinshoku Kokin Wakashu (New Continued Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) (completed in 1439), 21 chokusen wakashu were compiled during the 534 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、短否定論に対抗し、戦後壇を樹立する目的の下に、昭和22年(1947年)新歌人集団という運動体が結成された。例文帳に追加

However, to counter such opinions, a new movemental organization called Shin Kajin Shudan (The New Poets Group), with the aim of establishing a postwar tanka circle, was formed in 1947.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「犬」は連からの俳諧連に対する卑称で、『犬筑波集』は連集たる『撰菟玖波集』に対する表現となっている。例文帳に追加

Inu' (literally, a dog) is a derogatory expression for Haikairenga among those favoring Renga, and "Inu Tsukuba shu" is a title which was used in contrast with a collection of renga, "Shinsen Tsukubashu" (New Selection of Renga Poetry of Tsukuba).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表的なものに、勅撰和集(帝王の命で国が編纂したもの)として『古今和集』や『古今和集』などがある。例文帳に追加

Examples of famous wakashu are Chokusen wakashu (anthologies compiled by Imperial command) such as "Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) and "Shin Kokin Wakashu" (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

収められたの数々は、『千載和集』『古今和集』以下の勅撰集に利用された。例文帳に追加

Many poems in this anthology were selected in Imperial anthologies of later days, including "Senzai Wakashu" (Collection of Japanese Poems of a Thousand Years) and Shinkokin Wakashu (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家集に「小馬命婦集」があり、「拾遺和集」、「古今和集」などの勅撰和集にも入集している。例文帳に追加

She compiled 'Kouma no Myobu shu' (Personal Poetry Collection of Kouma no Myobu), and her poems were selected into Chokusen wakashu (anthologies of Japanese poetry compiled by Imperial command), such as 'Shui Wakashu' (Collection of Gleanings) and 'Shinkokin Wakashu' (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

笛や和にも秀で、『千載和集』と『古今和集』にそれぞれ2首採録されている。例文帳に追加

He also excelled in fue (Japanese flute) and waka, and two pieces are recorded in "Senzai Wakashu" (Collection of Japanese Poems of a Thousand Years) and "Shinkokin Wakashu" (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上記の軍記物や作能以外に、謡曲、和、連、俳諧、狂などに多彩な才能を発揮した。例文帳に追加

Yuko displayed his various abilities in Noh chanting, composing of waka poetry, linked verse, popular linked verse, satirical poem, and so forth other than writing the war chronicle and new Noh plays.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当代の主要人三十人に百首を召してこれを結番し、合形式で判詞を加えるという空前絶後の企画であったが、この合は、古今期の論の充実、人の成長などの面から見ても文学史上逸することのできない価値を持つ。例文帳に追加

The 30 main contemporary poets created poems by turns, and each poet gave a Han-shi in the poetry-contest style, as the largest such event yet held; this poetry contest was the most valuable in literary history, since it evaluated the poems of the Shin kokin period and revealed talented poets who had previously been unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二条派と京極派は互いに激しく対立して勅撰和集の撰者の地位を争い、二条派は「玉葉和集」「風雅和集」「続古今和集」以外の勅撰和集を独占した。例文帳に追加

The Nijo and Kyogoku schools developed a relationship of vehement mutual antagonism, their respective members frequently squabbling over the prestige of being selected as compiler of the imperial waka anthologies; the Nijo school managed to achieve a near-monopoly with the exceptions of the 'Gyokuyo wakashu' (the Jeweled Leaves Collection), the 'Fuga wakashu' (Collected Elegant Verse), and the 'Shinshoku kokin wakashu' (New Collected Waka from Ancient and Modern Times, Continued).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五行(ごぎょうか)とは、『古事記』、『日本書紀』に遺されていた古代謡、和を日本の詩の原型として現代に生かした詩型。例文帳に追加

Gogyoka (Five Line Poems, 五行) is a new type of poetry which utilizes ancient ballads and Waka (thirty-one-syllable poems) included in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) and "Nihon Shoki" (The Chronicles of Japan) and is revived in modern times as prototypes of Japanese poetry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が『古今和集』や『勅撰和集』の勅撰和集に入集され、物語である『大和物語』の作者とも言われているが定かではない。例文帳に追加

His poems were collected in chokusen wakashu (anthology of Japanese poetry compiled by Imperial command) such as "Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) and "Shin Chokusen Wakashu" (New Imperial Anthology of Japanese Poetry), and he is also said to have been the author of "Yamato Monogatari" (Tales of Yamato), a collection of short tales centering around poems, but it is not certain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人として優れ、『後撰和集』や『風雅和集』、『続千載和集』、『玉葉和集』などの多くに久時の作品が修められている。例文帳に追加

He was an excellent poet, and many of his poems were included in "Shin Gosen Wakashu (New Later Collection of Japanese Poems)," "Fuga Wakashu (Collection of Elegance)," "Shokusenzai Wakashu (Waka Collection of a Thousand Years Continued)," and "Gyokuyo Wakashu, (Collection of Jeweled Leaves)."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に優れ、『和色葉集』に名誉仙と記載され、『後撰和集』『古今和集』等の勅撰集に11首入集されている。例文帳に追加

He was an excellent waka (31-syllable Japanese poem) poet, described as an honorary Kasen (master poet) in "Waka Iroha Shu" (Collection of Japanese Verse, A to Z), and his eleven works are included in anthologies of poem such as "Gosen Wakashu" (Later selected collection of Japnese poetry), "Shin Kokin Waka Shu" (New Collection of Ancient and Modern Poems), and the like.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保守的な『後拾遺和集』に対し、次の『金葉和集』は清な叙景が中心で革的なものであったが、続く『詞花和集』は再び保守的なものになっている。例文帳に追加

Compared with the conservative "Go shui wakashu," the following "Kinyo wakashu (A Collection of Golden Leaves)" was innovative and focused on fresh descriptive poems; however, the subsequent "Shika wakashu (A Collection of Verbal Flowers of Japanese Poetry)" marked a return to the conservative style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

院は当初から、当時儀非拠達磨と毀誉褒貶相半ばしていた九条家壇、ことにその中心人物であった藤原定家の風につよい憧れを持っていた。例文帳に追加

Go-Toba-in admired FUJIWARA no Sadaie's (Teika) style of poetry writing, the latter being the main person of the Kujo Family in the world of tanka poetry; the tanka circle, being similar to 達磨歌 at that time, was the stylistic manner of praising something and criticizing at the same time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「期待していなかった手が、トップスターなった」ときなどに「この手は化けた」または、「大化けした」というように使われる。例文帳に追加

When 'an unexpected new singer becomes a top-ranking star,' then an expression such as, 'this new singer transformed himself or herself' or 'obake shita' (transformed oneself greatly) is used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この良経壇は、のちに古今集へと結実していく風和を育成した土壌として大きな役割を果たす。例文帳に追加

Yoshitsune's poetry circle played a large role as a basis for a new style waka which was later developed into "Shin Kokinshu"(Japanese literary anthology).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

編纂書は他に「時代不同合」「三十六人撰」及び「古来合」(散逸)など。例文帳に追加

Among the compilations that he undertook, there are following anthologies: "Shin Jidaifudo Utaawase" (new poetry contest over different times), "Shin Sanjuroku-nin Sen" (new anthology of poems of thirty-six master poets) and "Korai Utaawase" (poetry contest of poems in ancient times) (scattered and lost).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お気に入りの手が古いアルバムに手を加えてたにリリースした。例文帳に追加

My favorite singer repackaged an old album.  - Weblio英語基本例文集

彼がうのを聴いたとき、彼女の音楽への情熱にたに火がついた。例文帳に追加

Her passion for music reignited when she heard him singing.  - Weblio英語基本例文集

今日の舞伎座は橋芸者の総見でにぎわった.例文帳に追加

The Kabuki Theater today was lively with a large party of Shinbashi geisha among the spectators.  - 研究社 新和英中辞典

ケイトはよくテレビに出演する手に夢中になっています。例文帳に追加

Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. - Tatoeba例文

ケイトはよくテレビに出演する手に夢中になっています。例文帳に追加

Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. - Tatoeba例文

舞伎において,たに迎えられた俳優が初めて演ずる狂言例文帳に追加

a first performance of 'Kyogen' by new actor in 'Kabuki'  - EDR日英対訳辞書

舞伎において,しい役者を加えて一座が総出演する11月の興行例文帳に追加

an annual kabuki performance with an all-star cast  - EDR日英対訳辞書

(明治初期の舞伎で)散切り物という,風俗をとい入れた演目例文帳に追加

in kabuki at the beginning of the Meiji era, a drama of the new life and manners, called {Cropped Hair}  - EDR日英対訳辞書

私のガールフレンドはその手と同じような髪型をしている例文帳に追加

My girlfriend has the same hairdo as the new singer has. - Eゲイト英和辞典

ケイトはよくテレビに出演する手に夢中になっています。例文帳に追加

Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.  - Tanaka Corpus

俳諧に比べて伝統的・貴族的な和の革は遅れがちであった。例文帳に追加

Compared to the haikai (seventeen-syllable verse), changes to the traditional and aristocratic waka were slow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

撰朗詠集(しんせんろうえいしゅう)は、日本の集で漢詩集。例文帳に追加

Shinsen Roei Shu (Newly Selected Collection Singing Poems) is a collection of Chinese poems compiled in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

源氏は春の町で紫の上とを詠み交わし、年を寿いだ。例文帳に追加

Genji exchanged poems with Lady Murasaki at the spring wing, and celebrated the new year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS