1016万例文収録!

「新歌」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 新歌に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

新歌の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 589



例文

山県「名取流」「楠流」「雑賀流」「根来流」「紀州流」例文帳に追加

'Natori school,' 'Shinkusunoki school,' 'Saika school,' 'Negoro school' and 'Kishu school' in Wakayama Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いずれも新歌舞伎の演目で、岡本綺堂作の演目が6種を占める。例文帳に追加

All of them are works of Shin Kabuki, and six of them are written by Kido OKAMOTO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市川左團次(2代目)のために書き下ろされた新歌舞伎の傑作。例文帳に追加

It is a masterpiece of shin kabuki (new kabuki) written for Sadanji ICHIKAWA (the second).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

唐中葉頃から「詞」と呼ばれるしい謡文芸が生まれた。例文帳に追加

In the middle of the Tang Dynasty, a new kind of literature of songs and ballads called 'ci' appeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『鼠小紋東君形』(ねずみこもんはるのしんがた)は、舞伎の演目。例文帳に追加

Nezumi komon haruno shingata is a program of Kabuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

派では舞伎名跡があっても姓で掛けることが多い。例文帳に追加

At the plays set after the Meiji era, actors are usually called by surnames, even if the actors have myoseki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1381年(弘和元年/永徳元年)に完成した『葉和集』である。例文帳に追加

This was the "Shinyo Wakashu" which was completed in 1381.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勅撰和集』以下の勅撰集に11首が入集する。例文帳に追加

From his poems, eleven were selected for inclusion in various Imperial anthologies of waka poems, such as, "Shin Chokusen Wakashu" (New Imperial Collection).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勅撰和集』には、最高の35首が収められている。例文帳に追加

Thirty-five of his best poems were collected within "Shin chokusen wakashu" (New Imperial Anthology of Japanese Poetry).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

続古今和集』には多くの作品が遺されている。例文帳に追加

Many of his works can be found in "Shinshoku Kokin Wakashu" (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry Continued).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

實川延若(じつかわえんじゃく、字体:実川)は、舞伎役者の名跡。例文帳に追加

Enjaku JITSUKAWA is a professional name for kabuki actor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのしい世界遺産地域は,奈良,和山,そして三重県に広がっている。例文帳に追加

The new World Heritage site extends across Nara, Wakayama and Mie Prefectures.  - 浜島書店 Catch a Wave

他の顔には手のSuperflyやアイドルグループの乃(の)木(ぎ)坂(ざか)46が含まれる。例文帳に追加

Other new acts include the singer Superfly and the idol group Nogizaka46. - 浜島書店 Catch a Wave

明治時代初期の壇は、御所派や桂園派などの江戸期からの伝統的な文化人たちが担ってきたが、和改革を志す人々(正岡子規や与謝野鉄幹ら)によって題詠による作・風雅な趣向が批判され、時代に相応しいしい和が生まれた。例文帳に追加

Highly educated people of the early Meiji period played important roles in the Tanka Composers' Society, as represented by the Outadokoro School and Keien School, but people who intended waka reform (Shiki MASAOKA, Tekkan YOSANO, and so on) criticized both the style and elegant poetic devices of daiei (poetry composed on a given theme), and thus there emerged a new style of waka suitable for the new era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天福(日本)元年(1233年)頃、『勅撰和集』撰進に際し藤原定家に選考の提出を求められ、詠を纏めたのがこの家集である(右京大夫ので『勅撰集』に選ばれたのは二首に止まるが、のちの『玉葉和集』には十首採られた)。例文帳に追加

This poetry collection was compiled in response to FUJIWARA no Teika's request around 1233, when he asked her to present some poems to select for the compilation of the "Shin chokusen wakashu" (New Imperial Anthology of Japanese Poetry) (Only two poems by Ukyo no Daibu were selected for the "Shin chokusen shu" but later, ten poems were selected in the "Gyokuyo Wakashu" (Collection of Jeweled Leaves)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近世初期には伝統的な学が集大成され、多くの人が生まれたが、既に「道」として完成された芸術になっていたためしい風は生まれなかった。例文帳に追加

In the early modern times, traditional studies of waka were compiled into a book, and many kajin poets appeared, but waka had already been perfected as 'kado,' so a new style did not emerge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家集『大納言公任集』、私撰集『金玉和集』、論書『撰髄脳』『和九品』などがあり、『和漢朗詠集』や三十六仙の元となった『三十六人撰』は彼の撰による。例文帳に追加

There is a private collection called "Dainagon Kinto Shu," "Kingyoku wakashu," an anthology of poems that he selected, and the treatises on waka poetry "Shinsen Zuino (The Essence of Poetry, Newly Selected)" and "Waka Kuhon (The Nine Levels of Poetic Excellence)"; he also edited "Wakan Roeishu" (Japanese and Chinese Poems to Sing) and the "Thirty-Six Poets' Collection," which served as the origin of the Thirty-Six Immortal Poets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、後光厳天皇は二条派の風を取り入れていくことを決めたとされ、『千載和集』は二条家の人々のが多く、平明な風である。例文帳に追加

On the other hand, it is said that Emperor Gokogon decided to adopt the poetical style of the Nijo school, so "Shinsenzai Wakashu" contain many plain-style poems by the Nijo family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壇史上、六条藤家一派はその学と過去の栄光を本合に賭して、摂関家壇における御子左家一派の指導権と対決する。例文帳に追加

From the point of view of the history of waka circles, there was a showdown between the factions of Rokujo Toke (the Rokujo Fujiwara family) and the Mikohidari family; the former put its poetics and past honor at stake in this poetry match and confronted the latter family, which had been becoming a new power as a leader in the circle of the Sekkan-ke (families which produced regents and chancellors).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小沢蘆庵(1723年-1801年)が提唱した「ただごと」(=人の心が発する自然の声をそのまま言葉にした)の主張を発展させ、優雅・清風をもって京都を中心とした壇に君臨した景樹の代表作である。例文帳に追加

This is the most famous poetry collection of Kageki who evolved Roan OZAWA's proposal of "Tadagoto uta" (a style of poetry of unaffected feelings with straightforward wording) and dominated the poetry circle based in Kyoto with a sophisticated and fresh style of poetry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、私家集『拾塵和集』を編纂、自作の1100余首を残すとともに、准勅撰連集『撰菟玖波集』も後援し、そのなかには自らのも多く撰ばれている。例文帳に追加

Furthermore, he edited a private waka collection, the "Shujin Waka-shu", and not only left 1100 of his own poems but also supported "Shinsen Tsukuba-shu", a quasi imperial anthology of waka poetry, for which many of his own poems were selected.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またさらに自合『宮河合』を作って当時いまだ一介の人に過ぎなかった藤原定家に判を請うたことは特筆に価する(この二つの合はそれぞれ伊勢神宮の内宮と外宮に奉納された)。例文帳に追加

Saigyo also organized another poetry contest "Miyagawa Utaawase" and it is significant that he asked FUJIWARA no Teika, who was nothing more than a budding poet in those days, to be the judge of the contest (These two utaawase were dedicated to the Inner Shrine and the Outer Shrine of the Grand Shrine of Ise, respectively).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祖父・父ともに二条派の家風を継ぐ人であり、尭尋も後拾遺和集以下の勅撰和集に和が入集している。例文帳に追加

Along with his grandfather and father, Gyojin was a waka poet who succeeded the tradition of Nijo school and his waka poems were selected in chokusen wakashu (the anthology of Japanese poetry compiled by the Imperial order) such as Shingoshui Wakashu (New Later Collection of Gleanings of Japanese poetry).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高倉天皇・後鳥羽天皇の侍読を務め、人としても『千載和集』・『古今和集』など3つの勅撰和集に採録される。例文帳に追加

He served as Jidoku (imperial tutor) for the Emperor Takakura and the Emperor Gotoba, while as a waka poet, his wakas were selected for three kinds of chokusen wakashu (anthology of Japanese poetry compiled by Imperial command) including "Senzai waka shu" (Collection of a Thousand Years) and "Shinkokin Wakashu" (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

能忍の禅風に対する当時の世評については、同時期に和風を興していた藤原定家らのを、旧来の勢力が「儀非拠の達磨」と揶揄したことにもうかがうことができる。例文帳に追加

As for the reputation of Nonin's Zen teaching at the time, it can easily be guessed from the fact that conservative people in waka (a 31-syllable Japanese poem) society criticized FUJIWARA no Teika, who created new style waka around the same time, by saying 'Shingihikyo no darumauta' (heresy of Daruma).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2は後鳥羽院より藤原秀能まで、古今期以降鎌倉時中期までの代表的人三十六人を挙げ、その秀を十首ずつ選んだものであり、通常「三十六仙」といえばこれを指す。例文帳に追加

Generally speaking, 'new thirty-six major poets' refers to the latter ones which cover the representative thirty-six poets after Shin Kokin (New Collection of Ancient and Modern Poetry) until the middle of the Kamakura period such as Gotoba in and FUJIWARA no Hideyoshi/Hideto, and each poet's ten excellent poems were selected.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原定家・・父俊成が確立した論を大成し古今和集・勅撰和集を編んだ御子左家の双璧のひとり。例文帳に追加

FUJIWARA no Sadaie: brought the treatise on waka poetry, which had been established by his father Toshinari, to its perfection, and composed the Shinkokin Wakashu (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) and the Shin Chokusen wakashu (New Imperial Anthology of Japanese Poetry), also regarded as one of the twin master poets of the Mikohidari family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

早世のため遺された作品は少ないが、勅撰和集においては、『古今和集』と『続古今和集』に採録されている。例文帳に追加

Although he only created a few poems as he died young, his poems were still selected and included in the "Shin Kokin Waka Shu" (New Collection of Ancients and Modern Poems) and "Shinshoku Kokin Wakashu" (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry Continued), which were Chokusen wakashu (Waka poems selected by the emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おもな人として藤原俊成や武士出身の西行(俗名佐藤義清)があらわれ、『古今和集』の風形成に影響を与え、中世和の形成に大きな役割を果たした。例文帳に追加

Famous waka poets such as FUJIWARA no Toshinari or Saigyo (secular name Norikiyo SATO) who was originally a samurai appeared and facilitated to develop a new style in "Shinkokin Wakashu" (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry); they played a big role to develop waka during the medieval period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方サーバは、判定用唱音データを受信するごとに、当該判定用唱音データをたな投稿唱音データとしてデータベースに記録(規登録)する。例文帳に追加

Meanwhile, the server records (newly registers) singing sound data for determination in the database as new contribution singing sound data every time the singing sound data for determination is received. - 特許庁

吉幾三や長山洋子など他ジャンルからの演転向者や、ニューミュージックから演に転向した堀内孝雄や、ポップス寄りの演う桂銀淑のように独自のスタイルでヒットを出す手も現れ、「ニューアダルトミュージック」というしいジャンル名も生まれた。例文帳に追加

Ikuzo YOSHI, Yoko NAGAYAMA, and other singers who shifted from other genres to enka music, Takao HORIUCHI who switched from new music to enka music, and hit-making singers with their own style, such as Eunsook KYE who sang pops-like enka songs, had appeared and a new genre named 'new adult music' also emerged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

15歳の時に合(「千五百番合」)への参加を許されて『古今和集』などの勅撰和集に収められるなど当代を代表する人の一人でもあり、また琵琶に優れていたなど才気に溢れた人物として知られた。例文帳に追加

He was a renowned person of enormous talent, as a waka poet representing the era and was allowed to participate in the Uta-awase ('Sengohyaku ban Uta-awase' - One thousand and five hundreds Set of Poetry Match) at the age of 15 and his poems were included in chokusen wakashus (anthologies of Japanese poetry compiled by Imperial command) including "Shinkokin Wakashu" (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), and was a virtuoso player of the biwa (Japanese lute).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花ならば咲かぬ木ずゑもまじらましなべて雪降るみ吉野の山(続古今和集巻第十七雑上/題しらず)例文帳に追加

ならば咲かぬずゑもまじらましなべて雪降るみ吉野の山 (Shinshoku Kokin Wakashu (NEW Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry Continued), Volume 17, Zoka Jo/no title)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

撰万葉集』には漢詩(からうた)と和(やまとうた)が並べて書かれ、和が公的な文学としての地位を回復してゆく姿が見られる。例文帳に追加

In the book of "Shinsen Manyoshu (Newly Selected Manyoshu)," Japanese poems were put beside the Chinese poems, which suggested that the Japanese poetry was regaining its status as an official literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉への対抗意識もあって和に非常な熱意を示した後鳥羽院の命で撰進されたのが『古今和集』である。例文帳に追加

Bearing feelings of rivalry toward Kamakura, the Retired Emperor Go-Tobain who showed much enthusiasm for Waka ordered the compilation of "Shin kokin wakashu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古今和集』(しんこきんわかしゅう)は鎌倉時代初期、後鳥羽天皇の勅命によって編まれた勅撰和集。例文帳に追加

"New Collection of Ancient and Modern Poetry" was compiled by order of Emperor Gotoba in the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勅撰和集』(しんちょくせんわかしゅう)は十三代集の最初、通算で第九勅撰和集。例文帳に追加

"Shin Chokusenwakashu" is the first collection of the thirteen imperial anthologies of Japanese poetry, and the ninth anthology in aggregate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実定の家集を『林下集』といい、『千載和集』『古今和集』以下の勅撰集にも73首が入集している。例文帳に追加

Sanesada's personal poetry anthology is called "Ringashu" ([Poems] Collected under the Wood), and 73 poems of his were selected to be included in the "Senzai wakashu" (Collected Waka of a Thousand Years), the "Shin kokin wakashu" (New Collection of Ancient and Modern Waka), and the Imperially commissioned waka anthology described below.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家風は実感を尊び、繊細で感覚的な表現によるを詠み、沈滞していた鎌倉時代末期の壇に風を吹き込んだ。例文帳に追加

In the poetic style of his family the evoking of true emotions was very highly prized, leading him to compose waka that expressed a delicate yet sensuous quality; this new style breathed life into the stagnated waka circles of late Kamakura-period Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉喜門院が天皇の生母であるというのは、『葉和集』と『嘉喜門院集』に収録された和と詞書の解釈によるところが大きい。例文帳に追加

The view that Kakimon-in was Emperor's real mother is mostly based on the interpretations of waka poem and foreword collected in "Shinyo Wakashu" and "Kakimon-in shu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻十九冒頭に「短」という標目で長が収録されていることは、古来、謎とされてきたが、2000年にしい説が提示された。例文帳に追加

Since ancient times, it had remained a mystery that choka (long poems) were included under the heading of 'Tanka' (short poems) in the beginning of Volume 19 but, in 2000, a new explanation was offered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが当時の壇に風を吹き入れたのは確かだが、のち藤原俊成に批判される通り、「戯(ざ)れの様」が過ぎて格調を欠くもあった。例文帳に追加

It is true that this ushered in a new phase among poetry circles, but FUJIWARA no Toshinari later criticized that many of the poems lacked a refined style or contained too many 'jokes.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所寄人となり、『古今和集』の撰者となるが、完成を待たず翌1202年(建仁2年)没した。例文帳に追加

He became wakadokoro yoryudo (a key member of waka house) and then a selector of "Shin Kokin Wakashu" (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), but he passed away in 1202 before the anthology was completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉への対抗意識もあって和に非常な熱意を示した後鳥羽院の命で撰進されたのが『古今和集』である。例文帳に追加

The "Shin Chokusen wakashu" was compiled by an order from Gotobain, who apparently was an avid waka enthusiast, as a display of contempt towards the Kamakura Government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、もっぱら聞等の投稿欄に作品を寄せている人も多く、その場合は特に「投稿人」などという。例文帳に追加

On the other hand, there are many poets who specialize in contributing their poems to the readers' columns in newspapers and so on, and the term 'contributing tanka poets' has gained wide recognition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また甲斐国(山梨県)の酒折宮で連の発祥とされる「治国筑波国を過ぎて幾夜か寝つる」のを詠んだ。例文帳に追加

Also he composed a poem, 'How many nights have we slept since we passed the Niibari and the Tsukuba Provinces?,' which is regarded as the cradle of renga, at the Sakaorimiya in Kai Province (present-day Yamanashi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

防人(さきもりのうた)とは大化の改の後、九州沿岸の守りについた防人が詠んだである。例文帳に追加

Sakimori-no-uta is a group of poems written by the Sakimori guards who were deployed on the coast of Kyushu after Taika no Kaishin (The Great Reformation of the Taika Era).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古今和集』は本合の作品を極めて高く評価しており、34首が同集に入撰している。例文帳に追加

The poems composed for this uta-awase were acclaimed in the "Shinkokin Wakashu" (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), in which 34 poems were selected from among them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後撰和集』(しんごせんわかしゅう)は、正安3年(1301年)に、後宇多天皇の命により編纂された13番目の勅撰和集。例文帳に追加

Shingosen Wakashu is the 13th imperial anthology of waka (Japanese poetry) by the command of the Emperor Gouda in 1301.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大阪の観客も内紛つづきの舞伎にそっぽを向いてしまい、映画や喜劇、謡ショーに足を運んでいた。例文帳に追加

As kabuki continued its internal discord, audiences in Osaka looked the other way and flocked to cinema, shinkigeki (new comedy) and popular song shows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS