1016万例文収録!

「新歌」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 新歌に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

新歌の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 589



例文

尾上榮三郎(おのええいざぶろう、字体:栄三郎)は舞伎役者の名跡。例文帳に追加

Eizaburo ONOE is a hereditary family name for an actor of Kabuki, a Japanese traditional theatrical drama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新歌舞伎の作者として、及び「半七捕物帳」などの作品で知られる。例文帳に追加

He was known as a playwright for Shin Kabuki (New Kabuki) and author of novels such as 'Hanshichi Torimonocho' (The Curious Casebook of Inspector Hanshichi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新歌舞伎『桐一葉』『沓手鳥孤城落月』『お夏狂乱』『牧の方』を書いた。例文帳に追加

He wrote shin kabuki (new kabuki) "Kiri Hitoha" (A Paulownia Leaf), "Hototogisu Kojo no Rakugetsu" (The Sinking Moon over the Lonely Castle Where the Cuckoo Cries), "Onatsu Kyoran" (Onatsu's Madness), and "Maki no kata" (Lady Maki).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日記に『雅経卿記』、家集に『明日香井集』があり、『古今和集』以下にも入集している。例文帳に追加

He left his diary, "Masatusne Kyoki,"and personal collection of poetry, "Asukaishu," and was selected for "Shinkokin Wakashu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1906年頃より大石誠之助らと共に和山県宮市で社会主義運動を行う。例文帳に追加

He initiated socialist movement in Shingu City, Wakayama Prefecture around 1906 with some other members including Seinosuke OISHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また「舞伎報」の発行にもかかわり、俳優の特徴を写実的にとらえた挿絵を描いた。例文帳に追加

He also participated in publication of 'Kabuki Shinpo' and drew realistic illustrations of actors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1895年報知聞に移り、鬼太郎の名で厳しい劇評(舞伎)を書く。例文帳に追加

In 1895, he got a job from Hochi Shinbun and wrote severe reviews on Kabuki play with the pen name of Onitaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名古屋-和山駅間に阪和貨物線経由で気動車特急「かすが(列車)」設。例文帳に追加

Limited Express "Kasuga" using diesel cars started to run between Nagoya-Wakayama via the Hanwa Feight Line,.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

瀞八丁(どろはっちょう)は、和山県宮市から奈良県吉野郡十津川村にまたがる峡谷。例文帳に追加

Dorohaccho Gorge is a gorge which extends from Shingu City, Wakayama Prefecture to Totsukawa-mura, Yoshino-gun, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

古今和集の時代になると、桜と雪はすっかり立場が逆転してしまっていた。例文帳に追加

After the time of Shinkokin Wakashu (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), positions of cherry blossoms and snow reversed completely.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

紀伊藩-和山城・宮城・田辺城(紀伊国)・伊勢国田丸城・松坂城例文帳に追加

Kishu Domain: Wakayama-jo Castle, Shingu-jo Castle, Tanabe-jo Castle (Kii Province), Ise-no-kuni Tamaru-jo Castle, and Matsuzaka-jo Castle  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2007年現在では、舞伎以外の演劇も上演されている(松竹制作の劇など)。例文帳に追加

In addition, plays other than Kabuki such as Shingeki (literally 'New Play') created by Shochiku, are also staged (as of 2007).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また,この曲のレコーディングの手が19歳の人スター,DAHLIAさんになることも発表された。例文帳に追加

It was also announced that for the recording the singer of the song will be the new star, 19-year-old DAHLIA.  - 浜島書店 Catch a Wave

4月2日,3年間にわたる改築の後,東京・銀座にしい(か)舞(ぶ)伎(き)座(ざ)が開場した。例文帳に追加

After a three-year renovation, the new Kabuki-za opened in Ginza, Tokyo, on April 2. - 浜島書店 Catch a Wave

しい舞伎座は1889年に最初の建物が建設されてから,その場所に建つ5代目の建物である。例文帳に追加

The new Kabuki-za is the fifth building to occupy the spot since the original was built in 1889. - 浜島書店 Catch a Wave

白組の顔には男性ポップグループSexy Zoneやベテラン手の泉(いずみ)谷(や)しげるさんが含まれる。例文帳に追加

New acts on the White team include the male pop group Sexy Zone and veteran singer Izumiya Shigeru. - 浜島書店 Catch a Wave

古今和集』編纂の中心人物だった藤原定家の死後は、その子の為家が壇の指導者だったが、為家が亡くなると、家系も壇も二条派・京極派・冷泉派の三派に分かれた。例文帳に追加

After the death of FUJIWARA no Sadaie, who had been a central figure in the compilation of "Shin kokin wakashu," his son Tameie became a mentor of the Tanka Composers' Society, but after Tameie passed away, both the Fujiwara family and the Tanka Composers' Society were divided into three schools: the NIJO, KYOGOKU and REIZEI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古今集』を範として七代集を集大成する目的で編まれ、興文学である連・今様に侵蝕されつつあった短の世界を典雅な空間に復帰させようとした集。例文帳に追加

It was a collection of poems modeled after "Kokinshu," and was compiled to complete the seven collections, attempting to restore waka poetry to its former elegant status because it was being invaded by the newly rising genres of poetry, renga (linked verse) and imayo (an ancient verse form consisting of four lines, each divided into two parts of seven and five syllables).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「万葉集」「古今」と並んで三大風の一である「古今調」を作り、和のみならず後世の連・俳諧・謡曲へ絶大な影響を残した。例文帳に追加

Along with 'Manyoshu (Collection of Ten Thousand Leaves)' and 'Kokin,' it produced one of the three major styles of poetry--'Shinkokincho' (tone poems seen in 'New Collection of Ancient and Modern Poetry')--and had great influence not only on waka poems but also on the later renga, haikai (seventeen-syllable verse) and yokyoku (Noh song).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

葉和集』の撰者である宗良親王は、先立った後村上天皇を偲んでわれた長慶天皇との贈答が特に秀逸であると評する。例文帳に追加

Imperial Prince Munenaga, an anthologist of "Shinyo Wakashu" commented that an exchanged poem with Emperor Chokei, which was composed to reminisce about late Emperor Gomurakami, was especially excellent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二十一代集(にじゅういちだいしゅう)とは、天皇が勅命を出し、国家事業として編集された勅撰和集である『古今和集』から『続古今和集』までの計21集のことである。例文帳に追加

Nijuichidaishu is a collective term for the 21 anthologies compiled by Imperial command as a state project, beginning with "Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) and ending with "Shinshoku Kokin Wakashu" (The New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry Continued).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『サラダ記念日』(俵万智)で決定的に大衆化した短の状況に困惑する旧来の人をよそに、イメージと感性でい上げる彼等の表現は斬だった。例文帳に追加

While the traditional tanka poets were perplexed by the "Salad Anniversary"(Machi TAWARA) and the way in which it popularized tanka poetry, the New Wave poets brought about another revolution in poetry expression by their grand imagination and sensitivities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、594番を本取りしたものに、庭に生ふるゆふかげ草のした露や暮を待つ間の涙なるらむ(藤原道経、古今和集巻第十三、恋三、1190)例文帳に追加

In addition, there is an adaptation of the 594th poem of the Manyoshu: The dewdrops, under the grass in the garden which is seen in the light of the setting sun, are like the tears shed while waiting for evenings (composed by FUJIWARA no Michitsune, No. 1190, Love Third, Volume 13 of Shinkokin Wakashu [New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浪華青年文学会に参加の後、明治33年(1900年)、浜寺公園の旅館で行なわれた会で人・与謝野鉄幹と親しくなり、鉄幹が創立した詩社の機関誌『明星』に短を発表。例文帳に追加

After participated in the Kansai Young Men's Literary Society, in 1900, she became acquainted with a waka poet Tekkan YOSANO at a poetry reading held at a Japanese-style hotel in Hamaderakoen and contributed her poem to "Myojo," an in-house magazine of Shinshisha (New Poetry Society) founded by Tekkan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武智鉄二による『武智舞伎』が始まり、関西舞伎の若手役者を対象に、原作重視の演出中心のやり方で、沈滞化していた関西舞伎に風を送り込んだ。例文帳に追加

"Takechi Kabuki" was started by Tetsuji TAKECHI, who ushered in a new phase in Kansai Kabuki, which had stagnated, through his method of working with young Kansai Kabuki actors and concentrating on staging that emphasized the original work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舞伎興行の低迷ゆえに大阪の新歌舞伎座が、藤十郎と兄九代目宗十郎の襲名披露を最後として、ついに舞伎公演から手を引くことになり、これに責任を感じての奮起であったと言う。例文帳に追加

It was said his sense of responsibility was roused by the fact that because of the slump in kabuki performance, the Shinkabuki-za in Osaka decided to withdraw from kabuki performances following the final show to announce the succession to stage name for him and his elder brother Sojuro IX.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、吉沢検校による革的な古今調子の考案や、それに基づく作曲は、箏本来の曲を目指したこと、曲の詞などに古今和集の和を多用したことなどから、復古主義と呼ばれることもある。例文帳に追加

Note that the innovative tuning method developed by Kengyo YOSHIZAWA and compositions based on it aimed at going back to the beginnings of koto music, and the lyrics to the music were often used from the waka of Kokin Wakashu (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), and so this music is sometimes seen as being reactionary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また藤原俊成の子で『古今和集』・『百人一首』の撰者である藤原定家は、論『毎月抄』の中で和を分類した十体の一つとして、幽玄様を挙げている。例文帳に追加

Also FUJIWARA no Sadaie, a sun of FUJIWARA no Toshinari and a compiler of "Shin (new) Kokin wakashu" and "Hyakunin Issyu" (one hundred waka poems), mentioned Yugen style as one of the ten styles of waka in a treatise on waka poetry "Maigetusho" (monthly comment).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原定家自身も撰者となった『古今和集』のが中心で、色彩豊かな絵画的なが多く、微妙な感情を象徴的に表現している。例文帳に追加

Most poems of that period are also found in "Shinkokin Wakashu" which FUJIWARA no Teika himself took a part in compiling, and the poets of that period expressed their minds through various symbols to make colorful, picture-like poems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1997年の創立百周年を期にしい学の制定を計画し、詞の募集も行なわれたが、結局「従来の学の方がよい」との意見が多数を占めたため、計画は中止された。例文帳に追加

When the centennial anniversary of foundation came around in 1997, the establishment of a new school song was planned, and its lyrics were sought, but the majority said the conventional one was better, so the plan was stopped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慈円と親交があって和を詠み、贈答の「陸奥のいはでしのぶはえぞしらぬふみつくしてよ壺の石ぶみ」は古今和集に入撰している。例文帳に追加

Yoritomo was on close terms with Jien, a monk of the Tendai sect in the early Kamakura period, and composed waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables), which his zotoka (exchange of poems), 'I can ill afford to understand to hold back without a word, please do exhaust your whole heart in the letter as if you traverse to Tsubo no ishibumi (stone monument) at the end of Mutsu,' was selected to Shinkokin Wakashu (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古今和集を否定し万葉集を高く評価して、江戸時代までの形式にとらわれた和を非難しつつ、短の革につとめた。例文帳に追加

He contributed to the reform of tanka by highly praising the Manyoshu (Collection of Ten Thousand Leaves) and repudiating the Kokin Wakashu (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) while criticizing waka in the Edo era for being rigidly confined in form.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その観潮楼会は、1907年(明治40年)3月、鴎外が与謝野鉄幹の「詩社」系と正岡子規の系譜「根岸」派との壇内対立を見かね、両派の代表人をまねいて開かれた。例文帳に追加

The Poetry Readings at Kanchoro House began in March 1907, and as Ogai was concerned about causing confrontation in the literary world between Tekkan YOSANO's school, the 'Shinshisha' (New Poetry Society) and the 'Negishi' School which originated with Shiki MASAOKA, he invited a representative poet from each school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

創業者の小林一三は経営安定のため沿線開発に力を入れ、住宅地分譲、宝塚温泉、宝塚唱隊(後の少女劇団、現在の宝塚劇団)などの事業を多角的に展開した。例文帳に追加

The founder, Ichizo KOBAYASHI, made efforts to develop the areas along the railway line in order to stabilize the management, and introduced multiple businesses such as land sales in lots, developing the Takarazuka New Hot Spring and creating the Takarazuka Shokatai (Takarazuka Chorus Group, which later became the Shojo Kageki-dan (Girls' Operetta Company), the current Takarazuka Revue Company).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五節舞、五節の舞(ごせちのまい)とは、大嘗祭や嘗祭に行われる豊明節会で、大所の別当がう大に合わせて舞われる、4~5人の舞姫によって舞われる舞。例文帳に追加

Gosechi no mai was a dance that took place during a Toyoakari no sechie (a ceremony at a seasonal holiday) which was held at Daijo-sai festivals (a festival to celebrate the succession of an emperor) and Niiname-sai festivals (a ceremonial offering by the Emperor of newly-harvested rice to deities); in the dance, there would be four to five women dancing to music sung by the chief of the Outadokoro (an organization that provided the education and management of ancient Japanese music).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国風文化の時代の和の隆盛は学の発展を促し、『古今和集』の紀貫之「仮名序」がその先駆けをなすといわれ、藤原公任の『撰髄脳』などの自覚的な著作もあらわれるに至った。例文帳に追加

The prosperity of waka in the period of Kokufu Bunka (Japan's original national culture) facilitated the development in the study of poetry; beginning with 'Kanajo' (a preface written in kana) by KI no Tsurayuki of "Kokin Wakashu," subjective pieces such as "Shinsen Zuino" (The Essentials of Poetry, Newly Compiled) of FUJIWARA no Kinto appeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

入力指示部35から詞番数の入力が指示されると、入力エリア生成部36は、詞記録用の音節毎の記憶エリアとは別に、詞番数を記録するための音節エリアを規に作成する。例文帳に追加

When input of the lyrics number is indicated from an input indication part 35, an input area generation part 36 newly generates a syllable area for recording the lyrics number separately from the storage areas for lyrics recording by the syllables. - 特許庁

著作権フラグが付帯されたカラオケデータに係る楽曲を唱する唱者Sの様子を撮影する場合、コマンダ200は、単位詞テロップの更タイミングで、フレーム抽出信号Feを出力する(S7)。例文帳に追加

When photographing the state of a singer S singing a composition related to Karaoke data to which a copyright flag is attached, the commander 200 outputs a frame extraction signal Fe at an updating timing of a unit word telop (S7). - 特許庁

『玉葉集』の名義は『万葉集』を思わせ、紀貫之のを巻頭に据えるなど、古を多く採っているが、それにも増してこの集の特色は、伝統を踏襲することを良しとせず、大胆にも斬な表現上の技法を取り入れ、清自由な風を創出したことにある。例文帳に追加

Although the title "Gyokuyoshu" is reminiscent of "Manyoshu" (Ten Thousand Poems), and similarly includes a number of older poems, including a poem by KI no Tsurayuki starting off the collection, its most salient characteristic was not in following tradition, but in boldly incorporating new techniques of expression, and creating a free and fresh new poetic style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玉葉集は、古今で行き詰まった和の世界へ風を吹きいれた非凡な作品であるにもかかわらず、僅かに『風雅和集』という後継者を得ただけで、その後何世紀にも渡って壇を保守的な二条派が主導したため、長らく異端視され続けた。例文帳に追加

Although Gyokuyo wakashu was an extraordinary work that ushered in a new phase in the world of waka, which had reached a dead end with the Shinkokinshu, it was followed only by "Fuga waka shu" (Collection of Elegance) and was long regarded as heretical because the conservative Nijo faction led waka circles for many centuries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

偽書である『南方録』では、古今和集(実際は古今和集には見当たらない)の藤原家隆の「花をのみ まつらん人に やまざとの ゆきまの草の 春をみせばや」を利休の茶の心髄としており、表面的な華やかさを否定した質実な美として描かれている。例文帳に追加

"Namboroku", a forged text, says that a poem created by FUJIWARA no Ietaka was included in "Shin Kokin Wakashu" (there is no poem like this in the collection though) and it describes well the essence of Rikyu's tea ceremony, which denied superficial decoration and pursued substantial beauty. The poem goes like this: to the people who consider only flowers beautiful, I would like to show the grass in the snow which brings the spring.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石原慎太郎は、毎日聞(1999年3月13日付)のインタビューにて「日の丸は好きだけれど、君が代っては嫌いなんだ、個人的には。詞だってあれは一種の滅私奉公みたいな内容だ。しい国を作ったらいいじゃないか」と答えている。例文帳に追加

In interview with Mainichi Newspapers (March 13, 1999), Shintaro ISHIHARA replied, "Personally, I like Hinomaru (Japan's national flag) but I dislike Kimigayo. Its words have contents that hint a type of self-annihilation for the sake of one's nation. It might be a good idea to prepare new national anthem."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とあるごとく、藤原俊成とともに古今の風形成に大きな影響を与えた人であった。例文帳に追加

Saigyo, along with FUJIWARA no Toshinari, was a poet who had a major impact on the development of a new style of poetry which is reflected in Shinkokin Wakashu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久保田彦作『鳥追阿松海上話』(錦栄堂、1878年)など小説に、また『廿四時改正話』など舞伎にも扱われた。例文帳に追加

She was covered in the novels such as "Torioi Omatsu kaijyo shinwa" by Hikosaku KUBOTA (Kineido, in 1878) and in Kabuki (traditional drama performed by male actors) such as "Nijyuyoji kaisei shinwa."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平8年(736年)に羅へ派遣される遣羅使が筑紫館で詠んだが『万葉集』に収録されている。例文帳に追加

"Manyoshu" includes a poem composed at Tsukushi-no-murotsumi by a Japanese envoy dispatched to the Shilla Kingdom in 736.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最近出版された『千載和集』の注釈本で入手しやすいのは、岩波書店の「日本古典文学大系」本と、「編国大観」本である。例文帳に追加

Among the commentaries on "Senzai Wakashu" that have been published recently, the following ones are easy to obtain: 'New Japanese Classic Literature Systematic Edition' by Iwanami Shoten, Publishers and 'A New Version of Comprehensive National Poems.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば婚儀の席でわれるときは「君」とは郎のことを指し、すなわち郎の長寿と所帯の安息を祝い祈願するとして用いられた。例文帳に追加

For example, when sung during a marriage ceremony, "kimi" meant the bridegroom and the waka was sung as a song to cerebrate and make a wish for longevity of the bridegroom and peace in the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二次世界大戦後の1950年代初頭、たな「国民」を作ろうと日本教職員組合と壽屋(現:サントリー)がそれぞれ募集し、別々に「国民」を選定し公表した。例文帳に追加

After World War II, at the beginning of the 1950s, the Japan Teachers Union and Kotobukiya (now Suntory) respectively accepted entries, selected and announced 'Shinkokuminka' (new national anthems), in an attempt to create a new 'kokuminka' (national anthem).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大日如来の加持身説の教学(義)を持った義真言宗(義派)があり、根来寺(義真言宗総本山)(和山県)から分流した義真言宗諸派(真言宗智山派・真言宗豊山派など)がある。例文帳に追加

The New Shingon sect has new principles that preach the doctrine based on Kajishin (Buddha-body within a practitioner [esoteric Buddhism]) and includes New Shingon schools (Chizan School of Shingon Sect, Buzan School of Shingon sect, etc.) branched from Negoro-ji Temple (Grand Head Temple of New Shingon sect)(Wakayama Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

個性と実力を兼ね備え、演というジャンルの土台を築いた、春日八郎・三橋美智也・三波春夫・村田英雄らの男性手や、演の女王と称された美空ひばり(「謡界の女王」とも呼ばれる)等がすでに亡くなっており、その後に続いた北島三郎や五木ひろし、森進一などの大御所手も実力を発揮し切れていない状況である。例文帳に追加

Hachiro KASUGA, Michiya MIHASHI, Haruo MINAMI, Hideo MURATA and other male singers who had both individualities and abilities and laid the foundations for new enka genre, and Hibari MISORA who was known as the queen of enka (also known as the 'queen of popular song world') have already passed away, and highly accomplished singers who followed, such as Saburo KITAJIMA, Hiroshi ITSUKI and Shinichi MORI, cannot show their abilities to the full.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS