例文 (999件) |
明易の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14946件
原稿とコピーは容易に見分けがつく。前者は後者よりもずっと鮮明だからである。例文帳に追加
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other. - Tanaka Corpus
この節では、検証を容易に行うために QuickForm が提供しているさまざまな機能について説明します。例文帳に追加
In this section, we will explore the different possibilities QuickForm offers to make validation easier. - PEAR
また多くの弟子を育て、彼らは日明貿易を行う際に幕府の外交顧問となった。例文帳に追加
In addition, he fostered many disciples, who played roles as diplomatic counselors in the trade between the Ming Dynasty and Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治初期の『貿易備考』には、近江国の桐生、出雲国の意宇の名をあげている。例文帳に追加
In the "Boeki biko" (remarks on trade) published in the beginning of the Meiji period, Kiryu in Omi Province and Ou in Izumo Province are listed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山崎の戦いでは並河易家隊と共に明智軍の山手先鋒隊として先陣。例文帳に追加
At the Battle of Yamazaki, Masachika took the lead as Akechi's spearhead convoy from the mountain side together with the force led by Yasuie NAMIKAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1433年に家督を持豊に譲り、日明貿易に関する横領疑惑で失脚。例文帳に追加
After he yielded his position as head of the family to Mochitoyo in 1433, he was downfallen due to his alleged involvement in a misappropriation case related to the trade between Japan and the Ming Dynasty in China. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
24年間隋で仏教のほか易学を学び、632年(舒明天皇4年)8月日本に帰国。例文帳に追加
For 24 years Min studied Buddhism and art of divination, and then returned to Japan in August 632. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸に出て易老荘、儒学を学び、天明元年(1781年)湯島聖堂の学職に挙げられた。例文帳に追加
Unshitsu went to Edo to study Ekiroso (I Ching, Laozi and Zhuangzi) and Confucianism, and in 1781, he was nominated for an academic position at Yushima Seido Temple (Confucian temple). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五山は幕府の保護を受け、日明貿易を行う足利義満の外交的顧問役でもあった。例文帳に追加
The Gozan temples enjoyed the patronage of the bakufu, and in fact served as advisors and diplomats for Yoshimitsu ASHIKAGA in the trade between Japan and Ming China. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この貿易において、日本の銅は国内よりも非常に高値で明に輸出された。例文帳に追加
In this trade, the copper of Japan was exported to the Ming at an extremely higher price than the domestic price. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
室町幕府は勘合符を掌握することで日明貿易を統制下に置き、幕府の財源としていた。例文帳に追加
By grasping kangofu, the Muromachi bakufu placed the Japan-Ming trade under control and made it as a source of revenue. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この後、海外交易の抑制政策は明と次の清によって基本的に維持された。例文帳に追加
After this, the policy to restrict trading on the sea was maintained by the Ming dynasty and the following Qing dynasty. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ちなみに1882年の朝清商民水陸貿易章程では清の宗主権が明文化されている。例文帳に追加
As a side note, Korea-Qing Land and Commercial Sea Activity Treaty singed in 1882 explicitly expressed Qing's suzerainty. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明和4年(1767年)より長崎で主に貿易専用に銅銭が鋳造されたが質は悪いものであった。例文帳に追加
Copper coins were minted especially for international trade in Nagasaki after 1767, but their quality was poor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
木俣守勝-守安-守明-守長-守盈-守貞-守将-守前-守易-清閑-幹-守迪例文帳に追加
Morikatsu KIMATA - Yoriyasu - Moriaki - Morinaga - Morimitsu - Morisada - Morimasa - Morimae - Moriyasu - Seikan - Kan - Morimichi - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明王朝(1368年-1644年)は海禁を行い、倭寇などによる密貿易が行われた。例文帳に追加
During the Ming Dynasty (1368-1644), China closed its seaports giving rise to an increase in illegal trade including one by wako (Japanese pirates). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
足利義満は、日明貿易の一元支配を望み、数次にわたって使節を送る。例文帳に追加
Yoshimitsu ASHIKAGA sent an envoy to the Ming several times, in hopes of monopolizing the trade between Japan and the Ming. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは明との生糸貿易が主に秤量銀貨で決済されたことも関係している。例文帳に追加
This was partly related to the silk trade with Ming China settled in the shoryo silver coins. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
各家ともに分封、転封、改易はあったが、ともに明治維新を迎え、華族に列せられた。例文帳に追加
Each family experienced division, transfer, and deprival of their domains, but both families survived through the Meiji Restoration and raised to their peers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ゴカーン氏は、インドが金融危機の影響を、貿易、金融および信用の 3つの分野で受けたと説明した。例文帳に追加
Gokarn said the financial turmoil hit India in three areas: trade, finance, and confidence. - 金融庁
刊行物に暗示されているとは、当業者がその発明を容易に認識できることを意味する。例文帳に追加
“Being implicitly described in a publication” means that a person skilled in the art can easily recognize the invention. - 特許庁
「刊行物に暗示されている」とは、当業者がその発明を容易に認識できることを意味する。例文帳に追加
“Being implicitly described in a publication” means that a person skilled in the art can easily recognize the invention. - 特許庁
両発明は多段バレル型ポンプの組立て取外しを容易にする装置に関する。例文帳に追加
The two inventions concerns installation and un-installation of multi-phased barrel-type pump. - 特許庁
ハロゲン灯の明るさを容易に調光できるハロゲン灯点灯装置を得る。例文帳に追加
To provide a halogen lamp lighting device capable of easily controlling brightness of a halogen lamp. - 特許庁
本発明は、2以上の壁を有する容器からなる簡易なバイオリアクターまたは発酵槽を提供する。例文帳に追加
To provide a simple bioreactor or fermenter formed of a container having two or more walls. - 特許庁
良好な透明性、成形性、耐熱性を有するポリエステルシートを簡易かつ安定して製造する。例文帳に追加
To simply and stably manufacture a polyester sheet with good transparency, moldability and heat resistance. - 特許庁
良好な光触媒活性を呈し、容易に防汚が図られた照明器具の提供。例文帳に追加
To provide a luminaire having satisfactory photocatalyst activity and easily preventing pollution. - 特許庁
照明器具の器具本体に取り付けた反射板を容易かつ確実に接地する。例文帳に追加
To easily and surely ground a reflector fitted to a luminaire body of the luminaire. - 特許庁
本発明は、軟弱地盤に構築物を建造するための、人口土地を容易にする施工法に関する。例文帳に追加
To provide a construction method for easily constructing artificial land for constructing a structure on the weak ground. - 特許庁
単独で照明と撮像が可能であり且つ小型化が容易なカプセル型撮像装置を提供する。例文帳に追加
To provide a capsule-type imaging device which accomplishes illumination and imaging singly along with easier miniaturization. - 特許庁
商品画像撮影(小規模物品の撮影)の照明設定を簡易に自動化する。例文帳に追加
To simply automate setting of illumination for photographing of a merchandise image (photographing of a small-scale articles). - 特許庁
本発明は、容易にアルバムを作成することができるデジタルカメラを提供する。例文帳に追加
To provide a digital camera that can easily produce an album. - 特許庁
本発明は、配信対象の音楽コンテンツに関係する写真画像を容易に楽しませる。例文帳に追加
To easily let a receiver enjoy photographed images related to the musical contents of an object of distribution. - 特許庁
本発明は、焼却灰スラリーの脱水を容易にする技術を提供することである。例文帳に追加
To provide a technique for easily dehydrating incineration ash slurry. - 特許庁
通常のソーダ石灰ガラスから透明性の高いガラスを安価かつ容易に製造できるようにする。例文帳に追加
To inexpensively and easily manufacture glass having high transparency from ordinary soda lime glass. - 特許庁
破損させることなく容易に内装材から取り外すことができる室内照明装置を提供する。例文帳に追加
To provide an indoor lighting system capable of being easily detached from an interior material without breakage. - 特許庁
低コストで容易に略一定の照度を得ることのできる照明装置を提供することである。例文帳に追加
To provide an illuminator with which its nearly constant illuminance can be obtained easily and inexpensively. - 特許庁
本発明は、安価でインチング操作が容易に行える使い勝手のよい電動巻上機を提供すること。例文帳に追加
To provide an inexpensive electric hoist of high usability, capable of easily performing its inching operation. - 特許庁
電灯線と、天井から吊下げる照明器具との間に、ノイズフィルタを簡易に取付けること。例文帳に追加
To simply fit a noise filter to between a lamp line and a luminaire hung from a ceiling. - 特許庁
本発明は、製造コストがより低く且つ容易に組み立てることができるレンズモジュールを提供する。例文帳に追加
To provide a lens module that is made at a lower cost, and easy to assemble. - 特許庁
本発明は、遊技機に複数個、備えてある基板箱に対する故障等に容易に対処するものである。例文帳に追加
To easily cope with troubles of a plurality of board boxes which are provided in a game machine. - 特許庁
本発明のモデル動物は、骨粗しょう症症状を、短時間で容易に再現することができる。例文帳に追加
The model animal readily reproduces osteoporosis symptoms in a short time. - 特許庁
本発明は、ロボットを分解するとなく移送でき、容易に設置できる多関節ロボットを提供する。例文帳に追加
To provide an articulated robot which can be transferred without disassembling and easily installed. - 特許庁
本発明は、オーバーチューブ50の先端部58をスポンジ製にして容易に拡径させるようにした。例文帳に追加
The tip part 58 of an over tube 50 is made of a sponge to easily extend the diameter. - 特許庁
鮮明なパノラマ的立体像を合成できる小型軽量なステレオスコープを簡易に構成する。例文帳に追加
To simply constitute a small size and light weight stereoscope which provides sharp panoramic stereoscopic composite images. - 特許庁
従って、均一な明るさに発光する導光板10を容易に製造することができる。例文帳に追加
Therefore, the light guide plate 10 emitting light in uniform brightness can be manufactured easily. - 特許庁
容易に交換可能で大型化しないLEDモジュールを使った照明器具を提供する。例文帳に追加
To provide a luminaire using an LED module easily replaceable without increasing its size. - 特許庁
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |