1016万例文収録!

「暴風雨」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 暴風雨の意味・解説 > 暴風雨に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

暴風雨を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 207



例文

暴風雨の前はあまり静かで気味が悪い例文帳に追加

There is an ominous silence before a storm.  - 斎藤和英大辞典

暴風雨の前のような気味の悪い静けさであった例文帳に追加

It was the ominous silence before a storm.  - 斎藤和英大辞典

暴風雨が猛威を極めて襲来して来た例文帳に追加

A storm burst upon us in all its fury.  - 斎藤和英大辞典

ものの二時間も漕いだか、そこへ暴風雨がやって来た例文帳に追加

We had been pulling a matter of two hours, when a storm came on.  - 斎藤和英大辞典

例文

暴風雨で船舶に多大の損害を与えた例文帳に追加

The storm played havoc with the shipping.  - 斎藤和英大辞典


例文

暴風雨が起きる前には凄いほど静まり返る例文帳に追加

An ominous silence precedes a storm.  - 斎藤和英大辞典

暴風雨が日本を通り越して日本海へ出た例文帳に追加

The storm passed over Japan into the Japan Sea.  - 斎藤和英大辞典

暴風雨のため学校は臨時休業になった例文帳に追加

School was dismissed owing to the storm.  - 斎藤和英大辞典

暴風雨の真最中に舟を出した例文帳に追加

The boat put off amidst a stormin the midst of a stormin the height of a stormwhen the storm was at its height.  - 斎藤和英大辞典

例文

暴風雨が到ところに猛威を極めた例文帳に追加

The storm made its fury felt everywhere.  - 斎藤和英大辞典

例文

暴風雨が猛威を極めて襲来した例文帳に追加

The storm burst upon us in all its fury.  - 斎藤和英大辞典

暴風雨をものともせずに舟を出した例文帳に追加

We put off in defiance of the storm.  - 斎藤和英大辞典

暴風雨猛烈を極めて襲い来た例文帳に追加

A storm burst upon us in all its fury.  - 斎藤和英大辞典

暴風雨が三日前から催している例文帳に追加

The sky has been showing signs of a storm for three days  - 斎藤和英大辞典

暴風雨が三日前から催している例文帳に追加

The storm has been brewing for three days.  - 斎藤和英大辞典

船が暴風雨に逢って流された例文帳に追加

The ship was driven out of her course in a gale.  - 斎藤和英大辞典

暴風雨は猛威を極めて襲い来た例文帳に追加

A storm burst upon us in all its fury.  - 斎藤和英大辞典

あるいは恐る暴風雨の襲来有らんことを例文帳に追加

I fearI am afraidlest there should be a storm.  - 斎藤和英大辞典

暴風雨は作物に惨害を与えた例文帳に追加

The storm played havoc amongworked havoc with―the crops.  - 斎藤和英大辞典

作物は暴風雨のために惨害を蒙った例文帳に追加

The crops suffered woefully from the storm.  - 斎藤和英大辞典

近頃の暴風雨でうちの庭木は実に惨憺たるものだ例文帳に追加

The late storm has played havoc amongwrought havoc with―my garden-shrubs.  - 斎藤和英大辞典

本船は暴風雨をしのいで出港した例文帳に追加

We put to sea amidst the storm.  - 斎藤和英大辞典

彼の声は暴風雨の音を凌いで聞こえた例文帳に追加

His voice was to be heard above the din of the storm.  - 斎藤和英大辞典

暴風雨のため道路工事が中止された。例文帳に追加

Work on the road was suspended because of the storm. - Tatoeba例文

暴風雨があらん限りの猛威を振るった。例文帳に追加

The storm raged in all its fury. - Tatoeba例文

雷鳴と電光を伴ったあっという間の暴風雨例文帳に追加

a short rainstorm accompanied by thunder and lightning  - 日本語WordNet

彼は冬の北大西洋の暴風雨を恐れていた例文帳に追加

he dreaded the storminess of the North Atlantic in winter  - 日本語WordNet

元寇の際,元船を沈没させた暴風雨例文帳に追加

during the Mongolian Invasions, a violent rain storm that caused the sinking of Mongolian ships, called Kamikaze  - EDR日英対訳辞書

それは暴風雨のなかひどいフライトとなった。例文帳に追加

It turned out to be a bad flight in a rainstorm. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

海洋の湿った空気は熱帯暴風雨を生み出す。例文帳に追加

Humid ocean air can breed tropical storms. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

フライトは暴風雨の為、大幅に遅れました。例文帳に追加

The flight was delayed due to a strong storm. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

暴風雨のため道路工事が中止された。例文帳に追加

Work on the road was suspended because of the storm.  - Tanaka Corpus

暴風雨があらん限りの猛威を振るった。例文帳に追加

The storm raged in all its fury.  - Tanaka Corpus

暴風雨は八時頃に船をおそった。例文帳に追加

The storm of rain and wind descended upon them towards eight o'clock.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

暴風雨で米作に被害がありましたか.」—「ええ, だいぶありました.」例文帳に追加

“Did the storm do any damage to the rice crop?"—“Yes, a great deal of damage has been done."  - 研究社 新和英中辞典

メイストームという,低気圧の発達により5月頃に起こる暴風雨例文帳に追加

a storm occurring in May caused by low-atmospheric pressure, called "May storm"  - EDR日英対訳辞書

たいへんな暴風雨があったから,キャンプに行かなくてかえってよかった例文帳に追加

It's just as well we didn't go camping because there was a big rainstorm. - Eゲイト英和辞典

たとえ暴風雨の日であっても怠ることなく毎日通ったという。例文帳に追加

Even when there was a violent storm, he never failed to visit the Shrine to pray.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西インド諸島やメキシコ湾などに発生する強い暴風雨を伴う熱帯低気圧例文帳に追加

a tropical atmospheric pressure with strong winds and rain that originates in the West Indies of the Gulf of Mexico  - EDR日英対訳辞書

途中暴風雨に遭遇し、五島列島福江島玉之浦の大宝港に寄港した。例文帳に追加

Encountering a storm, the ship stopped at the Daiho-ko harbor in Tamanoura, Fukue-jima Island, the Goto Islands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名草戸畔という女賊を誅して、熊野に経て、再び船を出すが暴風雨に遭った。例文帳に追加

He executed a woman bandit called Nagusatobe, and sailed the boat out again but was caught in a storm.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元暦2年(1185年)2月、新たな軍を編成した義経は、暴風雨の中を少数の船で出撃。例文帳に追加

In February 1185, Yoshitsune finished the formation of a new army, and made a sortie with a few ships in a rainstorm.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また18日、義経は船で海を渡ろうとしたが、暴風雨が起こって船が多数破損した。例文帳に追加

There is another anecdote that Yoshitsune tried to across the sea by ship on the 18th, however a rainstorm destroyed many ships in his fleet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西国を目指す途上暴風雨に会い、船団は難破、一行は散り散りになった。例文帳に追加

They encounter a rainstorm on the sea route to Saigoku and the party was broken up as the fleet was shipwrecked.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月12日、信長は暴風雨を利用して自ら朝倉方の砦である大嶽砦を攻める。例文帳に追加

On September 18, Nobunaga took advantage of a rain storm to attack Fort Otaki, which was a fort of the Asakura family, by himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、仲麻呂や清河の乗船した第1船は暴風雨に遭って南方へ流される。例文帳に追加

However, ship first which Nakamaro and Kiyokoawa were aboard met a severe storm and drifted southward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしここで暴風雨が襲来し、元の軍船は浮いているだけの状態となった。例文帳に追加

Then a storm occurred and the Yuan fleet could do nothing, but float.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正嘉年間以来、地震・暴風雨・飢饉・疫病などの災害が相次いだ。例文帳に追加

Before Nichiren wrote the treatise, there had been a succession of disasters, such as earthquakes, rainstorms, famines and epidemics since the Shoka era (1257 - 1258).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このために7日間も暴風雨が続いたため、小栗は罪を着せられ常陸の国に流された。例文帳に追加

This fighting brought about a rainstorm, which continued for seven days, and Oguri was accused of this and exiled to Hitachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その230年の間に暴風雨や地震、落雷で徐々に建物は破損し、老朽化する。例文帳に追加

Over the course of those 230 years, it fell into disrepair as buildings were lost one after another to storms, earthquakes, and lightning strikes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS