1016万例文収録!

「月の軌道」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 月の軌道の意味・解説 > 月の軌道に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

月の軌道の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 92



例文

1951年(昭和26年)1015日-三条~東山三条間の併用軌道改良工事を完了。例文帳に追加

October 15, 1951: The work to improve the track running on streets between Sanjo and Higashiyama-Sanjo was completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1952年(昭和27年)1220日-九条山~御陵間約300mの併用軌道改修第2期工事を完了。例文帳に追加

December 20, 1952: The second phase of repair work of the track running on streets between Kujoyama and Misasagi for about 300 meters was completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1910年(明治43年)325日嵐山電車軌道の嵯峨停車場前駅として開業。例文帳に追加

March 25, 1910: The facility went into operation as Saga-teishajomae Station of the Arashiyama Electric Tramway.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あかつきは当初,2010年12に金星軌道に入ろうと試みたが,主エンジンの故障により失敗した。例文帳に追加

The Akatsuki first attempted to enter Venus's orbit in December 2010, but failed due to trouble with its main engine. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

本発明者は2005年222日提出した「電子の中の軌道」において、電子の中の、10^−9mの磁気の光子の軌道エネルギーは、2.143×10^−31Jであると記した。例文帳に追加

It is described that orbital energy of a magnetic photon of 10^-9 m in an electron is 2.143×10^-31J. - 特許庁


例文

その後、ラウンドを軌道に戻そうという取組が続けられた結果、2004年7の一般理事会でドーハ開発アジェンダの交渉枠組みが合意され、カンクン閣僚会議以来脱線状態にあったラウンドが再び軌道に乗った。例文帳に追加

Relevant parties continued efforts to put the negotiations back on track, and managed to reach an agreement on negotiation framework of the Doha Development Agenda at the General Council held in July 2004. - 経済産業省

1910年(明治43年)328日-京都商工会議所で京津電気軌道株式会社の設立総会が開催され、資本金150万円で京津電気軌道株式会社が発足し、初代社長に奥繁三郎衆議院議長が就任。例文帳に追加

March 28, 1910: At the foundation shareholders meeting of Keishin Electric Tramway, held at the Kyoto Chamber of Commerce and Industry, Keishin Electric Tramway Co., Ltd., was established with 1.5 million yen in capital and Saburo OKUSHIGE, then the speaker of the House of Representatives, was nominated as the company's first president.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1942年(昭和17年)81日京福電気鉄道(同年3に京都電燈の鉄軌道部門を分離して設立)に合併。例文帳に追加

August 1, 1942: The route was merged with Keifuku Electric Railroad (Kyoto Dento's former iron rail division, which had split from the company and established itself in March of that year).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1923年(大正12年)220日京津電気軌道の三条大橋駅が京阪の駅の横に移転(のちの京津三条駅)。例文帳に追加

February 20, 1923: Keishin Electric Streetcar's Sanjo-Ohashi Station moved next to KER Sanjo Station (later Keishin Sanjo Station).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1931年(昭和6年)1014日蒲生(現在の京橋)~守口(現在の守口市)間(通称『野江の七曲がり』)を直線化し専用軌道化。例文帳に追加

October 14, 1931: The section (known as "the seven curves of Noe") between Gamo Station (current Kyobashi Station) and Moriguchi Station (current Moriguchishi Station) was straightened and equipped with an exclusive track.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1913年(大正2年)31日-大津電車軌道(現在の京阪電気鉄道石山坂本線)との連絡切符の発売を開始。例文帳に追加

March 1, 1913: Through-tickets between this line and Otsu Electric Tramway (the Ishiyama-Sakamoto Line) were offered for sale.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1950年(昭和25年)1225日-大谷~上関寺間の軌道の一部移設工事を完了し、上関寺駅上り線ホームを高床ホームに変更。例文帳に追加

December 25, 1950: The work to relocate a part of the track between Otani and Kamisekidera was completed, and the platform for inbound trains at Kamisekidera Station was improved to a high-floor platform.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1912年(大正元年)815日京津電気軌道古川町(後の東山三条駅)~札ノ辻駅(後に廃止)間の路線開通時とともに開業。例文帳に追加

August 15, 1912: Keishin Electric Tramway started operating between Furukawacho (later Higashiyama-Sanjo Station) and Fudanotsuji Station (the use of which eventually ceased), and concurrently this station started operating.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1910年(明治43年)325日嵐山電車軌道(現在の京福電鉄嵐山本線)の西院駅開業。例文帳に追加

March 25, 1910: Sai Station of the Arashiyama Electric Tramway (the current Arashiyama Main Line, operated by the Keifuku Electric Railroad Co., Ltd.) was opened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1977年(昭和52年)323日-長田~鉄軌分界点間の軌道事業特許と鉄軌分界点~生駒間の鉄道事業免許を取得。例文帳に追加

March 23, 1977: Patents concerned with tramway business between Nagata and the railroad/street border point and licenses for railway business between the railroad and the street border point and Ikoma were acquired.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この方法は直接的に行うのではなく、最初に衛星をへBCT(弾道捕捉移転)で導くよう軌道制御する。例文帳に追加

This system performs orbit control to lead a satellite to the moon by BCT (Ballistic Capture Transfer) first without performing the change directly. - 特許庁

内裏や貴族の邸宅も徐々に整備されて遷都も軌道に乗るかと思われたが、8になってから全国各地で反乱が頻発していた。例文帳に追加

As the imperial palace and residences of nobles were gradually prepared and improved, the transfer of the capital seemed to have started along the right lines, but, in August, rebellions occurred frequently in various places in the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1912年(大正元年)815日京津電気軌道古川町(後の東山三条)~札ノ辻(後に廃止)間開通時に毘沙門道駅として開業。例文帳に追加

August 15, 1912: The operation of this station started as Bishamondo Station when Keishin Electric Tramway started running between Furukawacho (later Higashiyama Sanjo) and Fudanotsuji (the use of this station was later discontinued).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1925年(大正14年)21日-京津電気軌道株式会社が京阪電気鉄道株式会社と合併し、京阪電気鉄道の京津線となる。例文帳に追加

February 1, 1925: Keishin Electric Tramway Co., Ltd., was acquired by Keihan Electric Railway Co., Ltd., and this line became the Keishin Line of the Keihan Electric Railway.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1951年(昭和26年)515日-総事業費88万4千円をかけ、長等公園下~浜大津間の併用軌道改良工事を着工。例文帳に追加

May 15, 1951: The work to improve the track running on streets between Nagara-Koenshita and Hamaotsu started at a total cost of 884,000 yen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1956年(昭和31年)1215日-総工費380万円をかけた三条~東山三条間の併用軌道舗装改修工事が完了。例文帳に追加

December 15, 1956: The paving work of the track running on streets between Sanjo and Higashiyama-Sanjo was completed at a total cost of 3,800,000 yen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1924年(大正13年)927日-京阪電気鉄道株式会社の臨時株主総会において、京津電気軌道株式会社の軌道事業を325万円で譲り受け、同社を合併することが決議されるとともに、京阪電気鉄道株式会社の資本金が5,077万円に増資。例文帳に追加

September 27, 1924: At the extraordinary shareholders' meeting of the Keihan Electric Railway Company, the acquisition of the railway business of Keishin Electric Tramway at a cost of 3.25 million yen, as well as the merger with Keishin Electric Tramway, was resolved, and the capital of Keihan Electric Railway Company was increased to 50.77 million yen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

支援機は、地球スウィングバイにおける最接近通過時刻の、半ないし数日前までに、十分な時間を費やして軌道決定を行い、それに基づいて、順次、数m/sec 程度の軌道修正を加え、順次各宇宙機を分離していく。例文帳に追加

The supporting craft decides the orbits while it takes a sufficient time till half a month or several days before the closest passing time in the earth swing-by operation occurs, and on the basis thereof applies one after another orbit corrections of the orders of magnitude of several m/sec and separates the spacecrafts one by one. - 特許庁

また、国土地理院の1/25,000地形図「中」では1979年修正、1981年5発行版まで「特殊軌道」の記号で表されていたものが、1991年修正、1992年5発行版では「徒歩道」の記号で表されている。例文帳に追加

Also, on the "Middle" 1/25,000 topographical maps published by Geographical Survey Institute, modified in 1979, the symbol shown on it as "special tramline" until the version published in May 1981 was modified in 1991, then on the version published in May 1992, it is shown as the symbol of "footpath".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、WTO新ラウンド交渉については2003年9にメキシコのカンクンで行われたWTO第5回閣僚会議の決裂後、2004年7の「枠組み合意」で軌道に戻り、現在も交渉が続けられている。例文帳に追加

Nonetheless, as for the WTO new round negotiations, after the breakdown of the Fifth WTO Ministerial Conference in Cancun, Mexico held in September 2003, the negotiations went back on track with the “Framework Agreementin July 2004 and are still on going. - 経済産業省

12、北大阪電気軌道が設立され同社取締役となるが、わずか数ヶで阪神電鉄に吸収合併されることとなり、阪神電鉄の取締役となった。例文帳に追加

In December, he became the managing director of Kita Osaka Electric Tramway when it was founded and within a few months, he became the managing director of Hanshin Electric Railway Co., Ltd. when it merged with the company.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1912年(大正元年)815日-京津電気軌道が古川町(後の東山三条駅、1997年1012日廃駅)~上関寺駅(現在の大谷~上栄町間にあった駅、1971年815日廃駅)間、上関寺~札ノ辻駅(現在の上栄町~浜大津間にあった駅、1946年101日廃駅)間開業。例文帳に追加

August 15, 1912: Keishin Electric Tramway commenced operation between Furukawacho (Higashiyama Sanjo Station, which was abolished on October 12, 1997) and Kamisekidera Station (the station that was located between the current Otani - Kamisakaemachi section and was abolished on August 15, 1971) as well as between Kamisekidera Station and Fudanotsuji Station (the station that was located between current Kamisakaemachi - Hamaotsu section and was abolished on October 1, 1946).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、ラウンドを軌道に戻そうという取組が続けられた結果、2004 年7 の一般理事会でドーハ開発アジェンダの交渉枠組みが合意され、カンクン閣僚会議以来脱線状態にあったラウンドが再び軌道に乗ったが、各国間の利害が錯綜し、交渉は必ずしも進展を見ることができなかった。例文帳に追加

After the failure in Cancun, continuous attempts were made to get the Round back on track, and the General Council in September 2004 agreed on the negotiation framework for the Doha Development Agenda and the Doha Round talks were resumed. However, little progress was made through the negotiations due to conflicting interests among the member countries. - 経済産業省

その後、ラウンドを軌道に戻そうという取組が続けられた結果、2004年7の一般理事会でドーハ開発アジェンダの交渉枠組みが合意され、カンクン閣僚会議以来脱線状態にあったラウンドが再び軌道に乗ったが、各国間の利害が錯綜し、交渉は必ずしも進展を見ることができなかった。例文帳に追加

After continuous attempts to get the Round back on track, the General Council agreed on the negotiation framework for the Doha Development Agenda and the Doha Round talks resumed after the failure in Cancun. However, little progress was made through the negotiations due to conflicting interests among the member countries. - 経済産業省

この暦法では、西洋天文学の書物の中国語訳である『暦象考成後編』を元に、や太陽の運行に楕円軌道法や消長法を採用した。例文帳に追加

This rekiho adopted the theory that the orbit of the sun and the moon is ellipse and the method that formulated a periodical variation of astronomical constants in calculating the celestial movement, based on "Rekisho kosei kohen (A Complete Carendrical Treatise on the Method of Calculating the Celestial Movement: a Sequel to the Former Work)," a translation of the Chinese version of Western astronomy books.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1907年に設立された箕面有馬電気軌道が、1910年310日に現在の宝塚本線・箕面線にあたる梅田駅~宝塚駅、石橋駅(大阪府)~箕面駅を開業したのが始まり。例文帳に追加

Mino-Arima Electric Tramline (Mino-Arima denki kido), which was founded in 1907, began operating the section between Umeda Station and Takarazuka Station as well as the section between Ishibashi Station (Osaka Prefecture) and Mino Station, which respectively correspond to the current Takarazuka Line and the Mino Line, on March 10, 1910,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1977年(昭和52年)1223日-長田~鉄軌分界点間の軌道事業特許と鉄軌分界点~生駒間の鉄道事業免許を東大阪生駒電鉄へ譲渡認可。例文帳に追加

December 23, 1977: The transfer of the patents concerned with tramway business between Nagata and the railroad/street border point, and of the licenses for railway business between the railroad/street border point and Ikoma to Higashi-Osaka Ikoma Railway, was approved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、同社唯一の軌道事業として残る京福電気鉄道嵐山本線・京福電気鉄道北野線は、嵐電(らんでん)と呼ばれ親しまれており、2007年3からそれが公式愛称となった。例文帳に追加

Subsequently, the Arashiyama Main Line and Kitano Line have remained as a tramway business operated by the Keifuku Electric Railroad Co., Ltd., which are fondly called 'Randen,' an official nickname used since March 2007.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2005年11日を期限としたWTOドーハ・ラウンド(正式には「ドーハ開発アジェンダ(DDA:Doha Development Agenda)」)は、2003年9のカンクン閣僚会議では中間的な合意に至らず膠着状態に陥ったものの、2004年7の一般理事会において「枠組み合意」に達し、交渉を軌道に戻すことに成功した。例文帳に追加

Although the WTO Doha Round (officially the “Doha Development Agenda (DDA)”) whose deadline was January 1, 2005 reached a stalemate at the Cancun Ministerial Conference in September 2003 without coming to a mid-term agreement, the negotiations were successfully put back on track after the General Council attained a “Framework Agreementin July 2004. - 経済産業省

表示盤(40)には角度を有して等距離にある12個の窓(41)があり、の可動部(30)は特徴的な区域(32)を支持しており、この区域の軌道は該窓(41)を通過し、その最大角度範囲は30°であり、最小角度範囲は該窓(41)の角度範囲と一致する。例文帳に追加

The dial (40) has twelve windows (41) that are angularly equidistant and the months mobile (30) supports a distinctive zone (32) of which the trajectory passes through said windows (41) and of which the maximum angular extent is 30° and the minimum angular extent corresponds to that of said windows (41). - 特許庁

こうした矛盾や問題の解決に向け、2006年3に全人代で採択された第11次5カ年規画においては、発展モデルの革新により、発展の質を向上させ、経済・社会発展を全面的に調和の取れた、持続可能な発展の軌道へと転化させることとしている。例文帳に追加

In a bid to solve these problems and contradictions, the National People’s Congress adopted the 11th five-year guideline in March 2006. The guideline is designed to convert China’s economic and social development into a track for harmonious and sustainable development by adopting innovative development models and improving the quality of development. - 経済産業省

1914年430日に現在の近畿日本鉄道(近鉄)の直系母体会社である大阪電気軌道(大軌)が初の路線である上本町駅(現、大阪上本町駅)~奈良駅(現、近鉄奈良駅)間の路線(現、近鉄奈良線)を開業させた際、生駒山の麓に生駒駅が開設された。例文帳に追加

Osaka Electric Tramway (Daiki), a direct parent company of present Kinki Nippon Railway Company (Kintetsu) opened its first line (present Kintetsu Nara Line) between Uehonmachi Station (Present Osaka Uehonmachi Station) and Nara Station (Present Kintetsu Nara Station) in April 30, 1914, and Ikoma Station was set up on the foot of Mt. Ikoma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

麻生総理は、49日に「世界的な大きな調整が避けられない中で、ひとり日本だけが、旧来型品目の輸出に依存した、そういう成長軌道に復帰することは、もはや現実的ではない」として、新たな成長戦略=未来開拓戦略を発表した。例文帳に追加

On April 9, Prime Minister Taro Aso announced a future development strategy as Japan's new growth strategy, stating, "In a situation in which major worldwide adjustments have become necessary, it is no longer realistic for Japan alone to return to a growth trajectory that relies on exports of traditional goods." - 経済産業省

2011年5にはEU・IMFによる総額780億ユーロの支援プログラムが開始され、当面の資金繰りの目処は立ったものの、経済を持続的な成長軌道へと戻していくためには、ギリシャ同様に構造改革の推進により国際競争力の向上に取り組み、長期的な債務返済能力を高めていく必要がある。例文帳に追加

In May 2011, a support program of a total of 78 billion by the EU and the IMF was initiated, and thus, immediate financing was in sight. However, to return its economy to a sustainable growth track, it is necessary for Portugal to strive to increase its international competitiveness by forging ahead with structural reform and raise its long-term debt-paying ability as with Greece. - 経済産業省

かつては京阪本線と共通の三条駅(京都府)(後に同線から分離して京津三条駅と改称)が起点で、蹴上駅(京阪)付近では碓氷峠や東急玉川線並みの66.7パーミルの急勾配を越え、御陵駅までは併用軌道も交えて京都・大津間を結んでいたが、1997年1012日に御陵駅以西が廃止され、京都市営地下鉄東西線へ乗り入れを開始した。例文帳に追加

In the past, the line started from Sanjo Station (Kyoto Prefecture)--which was also used by the Keihan Main Line but later became independent from the Keihan Main Line and was renamed as Keishin Sanjo Station--passed a steep incline of 66.7 per mil, equivalent to Usui-toge Mountain pass or the Tokyu Tamagawa Line, located near Keage Station (Keihan), ran on a track on streets to Misasagi Station and ultimately connected Kyoto and Otsu; however, on October 12, 1997, its portion of Misasagi Station westward was abolished and the line was directly linked to the Kyoto Municipal Subway Tozai Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西は、西大路通から葛野大路通までの京福電気鉄道嵐山本線併用軌道区間を越えると北西に進み、旧二条通(太子道)と合流すると再び西に向かい、太秦(広隆寺前)、帷子辻を経て、桂川(淀川水系)左岸で罧原通と合流し嵐山(渡橋)に至る。例文帳に追加

In the westward direction, through the section sharing lanes with the Arashiyama Main Line, Keifuku Electric Railroad from Nishioji-dori Street to Kadonoji-dori Street, it turns northwest, merges with Old Nijo-dori Street (Taishimichi (the road that Prince Shotoku took)), runs west again, passes through Uzumasa (Koryujimae) and Katabiranotsuji, merges with Fushihara-dori Street on the left bank of the Katsura-gawa River (Yodo-gawa water system) and leads to Arashiyama (Togetukyo Bridge).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1937年(昭和12年)に東京からロンドンまでの100時間を切る記録飛行に成功した朝日新聞社の航空機は九七式司令部偵察機神風号と称し、その乗務員が帰国して前述した伊勢神宮に参拝する事になったため、同年524日に現在の近畿日本鉄道(近鉄)の母系会社である大阪電気軌道(大軌)とその子会社の参宮急行電鉄(参急)は、大阪の上本町駅(現・大阪上本町駅)から伊勢神宮外宮の最寄駅である宇治山田駅まで臨時列車の記念近鉄特急を運行し、その特急電車も「近鉄特急史参宮急行電鉄号」と名づけられた。例文帳に追加

The Asahi Shinbun plane that successfully completed a record-breaking 100-hour flight from Tokyo to London in 1937 was named "Kyunanashiki shireibu teisatsuki kamikaze go" (Type-97 'Divine Wind' Scout-plane), and because its crew members intended to worship at the aforementioned Ise Jingu Shrine upon their return to Japan, on May 24 of the same year, the Osaka Electric Tramway (Daiki), parent company to the contemporary Kinki Nippon Railways (Kintetsu), and its subsidiary, Sangu Express Railways (Sankyu), began service on a special commemoratory link from Uehonmachi (today's Uehonmachi Station) in Osaka to Ujiyamada station, the closest train station to Ise Jingu Shrine; they named this express train the "Kintetsu Tokkyu Shisangu Tetsugo" (the Kintetsu 'Historic Shrine Visit' Express).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS