1016万例文収録!

「東京都」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 東京都の意味・解説 > 東京都に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

東京都の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1707



例文

東京都が尖(せん)閣(かく)諸島の購入を計画例文帳に追加

Tokyo Plans to Buy Senkaku Islands  - 浜島書店 Catch a Wave

舛(ます)添(ぞえ)要(よう)一(いち)氏が新東京都知事に例文帳に追加

Masuzoe Yoichi Is New Governor of Tokyo - 浜島書店 Catch a Wave

東京都が情報公開条例を全部改正しました例文帳に追加

The Tokyo metropolitan government completely revised the freedom of information ordinance.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

〒100-0004 東京都千代田区大手町1-4-1 地図例文帳に追加

1-4-1 Otemachi, Chiyoda-Ku, Tokyo, 100-0004 Japan  - 経済産業省

例文

・シルバープラザ梅若(PDF:208KB)(東京都墨田区)例文帳に追加

Silver Plaza Umewaka(PDF:208KB) (Sumida City, Tokyo - 厚生労働省


例文

東西の帝である東京と京が並立して首とするもの。例文帳に追加

The view asserting that Kyoto as the imperial capital in west and Tokyo as the one in east are both capitals equally.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月23日(祝):東京多摩太鼓祭り(東京都多摩地区内各地で持ち回り開催)/主催東京多摩太鼓祭り運営理事会例文帳に追加

November 23 (national holiday): Tokyo Tama Taiko-matsuri Festival (various groups in Tokyo take their turn to perform on stage)/sponsored by the steering board of directors for Tokyo Tama Taiko-matsuri Festival  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1872年5月2日(明治5年3月25日)、東京府第二大区一小区内幸町の東京府庁構内(現在の東京都千代田区)の長屋で生まれる。例文帳に追加

She was born on May 2, 1872 in a nagaya (row house) on the premises of the Tokyo prefectural office (present Chiyoda Ward, Tokyo Prefecture) in Uchisaiwaicho, Ichi shoku, Daini daiku, Tokyo-fu (Tokyo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治天皇の2度の東京行幸により太政官も東京に移され、東京が事実上の首と見なされるようになった。例文帳に追加

Since Emperor Meiji visited Tokyo twice the Dajokan moved to Tokyo, and from this point Tokyo was considered the de facto capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1962年、東京都荒川区南千住にプロ野球専用球場・東京スタジアム(野球場)(東京球場)を建設。例文帳に追加

In 1962, Tokyo Stadium was built in Minamisenju, Arakawa Ward, Tokyo, as a professional baseball stadium.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

東京も帝だが、本来首は京であり、東京は施政の便宜上天皇がいる場所だというもの。例文帳に追加

The view asserting that both Kyoto and Tokyo are regarded as imperial capitals, but Kyoto is originally the capital and Tokyo is the place where Emperor exists for convenience'sake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京都の特別区および指定市の区の長の役目にある人例文帳に追加

a person who oversees the activities of a ward or a city in the Tokyo Metropolis  - EDR日英対訳辞書

日本橋(東京都中央区)(江戸)から三条大橋(京市)に至る。例文帳に追加

It extended from Nihonbashi (Chuo Ward, Tokyo Prefecture) (Edo) to Sanjo-ohashi (Kyoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とらや(東京都港区赤坂)(京) 16世紀末頃の創業。例文帳に追加

Toraya (Akasaka, Minato-ku Ward, Tokyo Prefecture) (Kyoto): Founded in the late 16th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1943年(昭和18年)に東京が「」となり、京・大阪の二府が残った。例文帳に追加

In 1943, Tokyo became 'To,' and two Fu domains of Osaka and Kyoto were left.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1943年の制施行による東京都発足まで存在した。例文帳に追加

Tokyo-fu remained until it was changed into Tokyo-to when metropolitan government system became in effect in 1943.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

府(県と同格、重要地域の東京都、大阪府、京府に府をおいた)例文帳に追加

Fu (Prefectures, equivalent to ken in rank, established in important areas, such as Tokyo, Osaka and Kyoto)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、国際的にも東京都が日本の首とみなされている。例文帳に追加

Moreover, Tokyo is also internationally regarded as the Capital of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

対象市以外の東京都と距離については、あくまで目安である。例文帳に追加

The distances between Tokyo and cities other than those identified above are tentative. - 経済産業省

同年、江戸は東京と改名され、翌1869年には東京城(江戸城)に東京行幸した明治天皇が入って「皇城」とされて、かつての将軍の居住する市・江戸は、天皇の行在する市・東京となった(東京)。例文帳に追加

Shortly after the fall of the Bakufu, Edo renamed Tokyo, and in the following year the Tokyo Castle (formerly, the Edo Castle) was officially recommissioned as the 'Imperial Palace' with the 入居 of the Meiji Emperor-- the metropolis Edo once overseen by the shogun became the 'metropolis Tokyo'-- temporary residence of the Emperor (Tokyo Tento [transfer of the national capital to Tokyo]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新とそれに続く東京によって首機能が山城国の平安京(京)から、武蔵国の東京(旧江戸)に遷された。例文帳に追加

As a result of the Meiji Restoration and the capital's subsequent transfer to Tokyo, the function of the capital was transferred from Heian-kyo (Kyoto) to Tokyo in Musashi Province (formerly Edo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のこと-明治維新後の東京にともない、東京に対して京を西京と俗称した時期があった。例文帳に追加

Concerning Kyoto: There was a period where Kyoto was referred to as Saikyo from Tokyo Tento (the event where Tokyo was designated as the capital) which occurred after the Meiji Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保守派や京市民への配慮から、東京を明確にはしなかったものの、東西両の方針通り東京が誕生した。例文帳に追加

Although the transfer of the capital to Tokyo was not made entirely clear due to concerns about the conservatives and Kyoto citizens, Tokyo was born just as proposed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして京として残す形をとりつつ、江戸も東京として新たにとされ、政治の中心地が東京となった江戸の地に再び戻ることとなった。例文帳に追加

The center of government returned once again to the land of Tokyo which became Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京に対する西の京は京であるが、京のことを「西京」と呼ぶことは稀である(東京直後に短期間だけ呼ばれた)。例文帳に追加

Kyoto is the capital of the West in contrast to Tokyo, but Kyoto is rarely called "西京" (Saikyo) and was called so only for a short period immediately after the capital was moved to Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京府尋常中学(のちの東京府立一中、現東京都立日比谷高等学校)在学中から劇作家を志し、卒業後1890年、東京日日新聞入社。例文帳に追加

When he was studying at Tokyo Ordinary Middle School (later Tokyo First Junior High School and currently Tokyo Metropolitan Hibiya High School), he intended to become a playwright and after graduation joined a newspaper publisher, Tokyo Nichinichi Shinbun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治2年に東京城(江戸城)が皇城とされ太政官が東京に移されたことと、明治4年府県の順序で東京が第一とされたことで東京が首の地位を得たとするもの。例文帳に追加

The view stating that Tokyo acquired the position of capital with the appointment of Tokyo Castle (Edo Castle) as the Imperial Palace and the movement of Dajokan (Grand Council of State) to Tokyo, and Tokyo acquired the first position in the order among prefectures in 1871, with which Tokyo acquired the position of capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政府その他中央の諸機関との連絡及び首における施策の調整をはかるため、東京都東京宗務出張所を設ける。例文帳に追加

In order to communicate with government and other central institutions and to adjust policies in the capital, the Tokyo Local office was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有名どころとしては、東京都中央区(東京都)の「チャイナクック龍華」、大阪市北区(大阪市)の「まんねん」など。例文帳に追加

There are some restaurants famous for their omu chahan dishes including 'China Cook Ryuka' in Chuo Ward, Tokyo and 'Mannen' in Kita Ward, Osaka City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代には、武蔵国南足立郡花又村(現・東京都足立区花畑(足立区))にある大鷲神社(東京都足立区)(鷲大明神)が栄えた。例文帳に追加

In the Edo period, Otori-jinja Shrine (which enshrines Otori Daimyojin [the Great Eagle God]) in Hanamata Village, Minami Adachi County, Musashi Province (which is present Hanahata, Adachi Ward, Tokyo) thrived.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジェイアール東日本フードビジネス(本社:東京都北区(東京都)、直営8店舗・FC店1店舗(2008年3月現在))例文帳に追加

JR East Food Business (Headquarters: Kita Ward in Tokyo Prefecture, eight directly-management shops and 1FC shop as of March, 2008)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有栖川宮記念公園 (東京都港区(東京都)にある別邸跡。兄・熾仁親王の銅像がある。)例文帳に追加

The Arisugawa no Miya Memorial Park (the place where there used to be a villa located in Minato Ward, Tokyo and there is a stutue of his older brother, Imperial Prince Taruhito.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧古河庭園(和洋折衷、洋風の部分はジョサイア・コンドル)-東京都北区(東京都)、国指定名勝例文帳に追加

The former Furukawa Teien Garden (semi-European style and the European style was the work of Josiah Conder) in Kita Ward, Tokyo and is designated as the National Site of Scenic Beauty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国際文化会館日本庭園(旧岩崎家鳥居坂別邸)-東京都港区(東京都)、港区指定名勝例文帳に追加

Japanese-style garden of the International House of Japan (the former Toriizaka Villa of the Iwasaki family) in Minato Ward, Tokyo, designated as the Minato Ward Site of Scenic Beauty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1998年(平成10年)12月30日午前3時10分、脳梗塞のため東京都港区(東京都)の自宅で死去、86歳だった。例文帳に追加

He died of cerebral infarction at his home in Minato Ward, Tokyo at 3:10 a.m. on December 30, 1998. He was eighty-six.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京都北区_(東京都)滝野川の寿徳寺境外墓地、札幌市清田区里塚霊園(一期三号762番)北海道小樽市中央墓地他。例文帳に追加

Jutoku-ji Temple in Takinogawa, Kita Ward in Tokyo, Satozuka cemetery (1-ki, 3-go, No.762) in Kiyota Ward, Sapporo City, Hokkaido and the central graveyard in Otaru City, Hokkaido, and other places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに京へ戻り、大木喬任と連名で岩倉に対して江戸を東京と改称すべきこと(東京)を献言する。例文帳に追加

He also returned to Kyoto where he and Takato OKI jointly proposed to Tomomi IWAKURA that Edo be renamed Tokyo (the transfer of the capital to Tokyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京都府中市(東京都)の分倍河原駅(京王電鉄京王線・東日本旅客鉄道南武線)前ロータリーにも騎馬像がある。例文帳に追加

The statue of a horse-riding Yoshisada is at the rotary in front of the Budaigawara Station (the Keio Line of Keio Electric Railway, the Nanbu Line of East Japan Railway Company) located in Fuchu City Tokyo (Tokyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長安は八王子宿(現・東京都八王子市)に陣屋を置き、八王子宿の建設を進め、浅川(東京都)の氾濫を防ぐため土手を築いた。例文帳に追加

Nagayasu built the camp at Hachioji-shuku Station (present Hachioji City, Tokyo) and continued the construction of Hachioji-shuku Station and an embankment to prevent the flooding of Asa-gawa River (Tokyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、東京都の青山(東京都港区)は、郡上藩の江戸屋敷がそこに存在した事から、そう呼ばれるようになったと言われる。例文帳に追加

By the way, it is believed that Aoyama (in Minato Ward, Tokyo) is so called because the Edo residence of the ruler of the Gujo Domain was located there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸の住居跡は、賀茂真淵県居の跡として東京都中央区(東京都)(日本橋久松町9先)に説明書きが立っている。例文帳に追加

The former site of his residence in Edo is in Chuo Ward, Tokyo (near 9 Hisamatsu-cho, Nihonbashi, Tokyo) and a guide board stands there indicating the place is the former site of KAMO no Mabuchi Agatai (his another pseudonym).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓所:東京都八丈町大賀郷の稲場墓地、東京都板橋区板橋の丹船山薬王樹院東光寺。例文帳に追加

His grave can be found at Inaba-bochi Cemetery in Ogago, Hachijo-jima Island, Tokyo and the Tansenzan Yakuojuin Toko-ji Temple in Itabashi Ward, Tokyo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市立美術工芸学校(現:京市立銅駝美術工芸高等学校)、東京美術学校(現・東京芸術大学)を卒業。例文帳に追加

He graduated from Kyoto Prefectural School of Art and Crafts (present-day Kyoto City Dohda Senior High School of Arts) and the Tokyo Fine Arts School (present-day Tokyo University of the Arts).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武蔵国多摩郡本宿村(現・東京都府中市(東京都)本宿)の名主の松本友八の長男。例文帳に追加

He is the first son of Tomohachi MATSUMOTO, the nanushi (village headman) of Honshuku Village, Tama Country, Musashi Province (present Honshuku, Fuchu City, Tokyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、桂川家の館は東京都中央区(東京都)築地1丁目10番地にあたり、現在同地に碑が立っている。例文帳に追加

Moreover the residence of the Katsuragawa family was in 1-10, Tsukiji, Chuo Ward, Tokyo and now the monument is in the place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1872年(明治5)5月、宣教使十二等出仕から東京都港区(東京都)芝大門鎮座の芝大神宮祠官に異動。例文帳に追加

In May 1872, he was transferred from a 12th-grade clerk at the Shinto Propagation Agency to the Shinto priest of Shiba-dai-jingu Shrine, which was located in Shiba Daimon, Minato Ward, Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛政4年(1792年)には江戸西久保光明寺(現東京都港区(東京都)虎ノ門)の二十六世を嗣ぐ。例文帳に追加

In 1792, he succeeded the 26th head priest of Komyo-ji Temple in Edo Nishikubo (present-day Toranomon, Minato Ward, Tokyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1985年より行われている東京都衛生局の予測等をもとに、東京都心と多摩地域向けに毎日の飛散予報を出すようになった。例文帳に追加

The service came to provide daily airborne pollen level forecasts for central Tokyo and the Tama area based on forecasts that have been made by the Tokyo Metropolitan Government Bureau of Public Health since 1985.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金座の跡地である現在の東京都中央区(東京都)の日本銀行の周辺には金座通りという道路が存在する。例文帳に追加

There is an avenue called Kinza-dori avenue around the Bank of Japan in present Chuo Ward, Tokyo (Tokyo Prefecture), which is the site where kin-za previously stood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

江戸では日本橋石町三丁目(現東京都中央区(東京都)日本橋本町)の宿屋小山屋店に滞在。例文帳に追加

They stayed at an inn called Koyamayaten located in 3 Ishi-machi Town, Nihonbashi, Edo (current location of Hon-cho, Nihonbashi, Chuo Ward, Tokyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS