1016万例文収録!

「機械の語」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 機械の語の意味・解説 > 機械の語に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

機械の語の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 254



例文

機械の動きを動作シートに記述する事で、ラダー言を創生するソフトウエアを実現する事。例文帳に追加

To realize a software which creates a ladder language by describing the operation of a machine in an operation sheet. - 特許庁

文書中に使用できる句を極端に制限することなく、より精度のよい機械翻訳を実現する。例文帳に追加

To accomplish machine translation with higher precision without greatly limiting words useable in a document. - 特許庁

機械命令列の類似性を少ない計算量で高精度に算出すること。例文帳に追加

To highly accurately calculate the similarity of machine word instruction strings by a small amount of computational complexity. - 特許庁

機械的に用の表記ゆれを抽出するかな混在表記抽出システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a Kana mixture notation extracting system which mechanically extracts notation variability of terms. - 特許庁

例文

機械レベルで互換性のない命令を含むオブジェクト・プログラムを実行できるようにする。例文帳に追加

To execute an object program including instructions without compatibility at a machine language level. - 特許庁


例文

コードサイズの小さい機械プログラムを生成するプログラム変換装置を提供する。例文帳に追加

To provide a program converting device which produces a machine language program whose code size is small. - 特許庁

日本文章を機械翻訳するときに用いられる汎用のアプリケーションで機械翻訳がし易いように日本文章を修正する日本文章修正装置を提供する。例文帳に追加

To provide a Japanese sentence modification device for modifying a Japanese sentence so that the Japanese sentence can be machine-translated easily by a general-purpose application used for machine translation of a Japanese sentence. - 特許庁

検索された第一言の文書を機械翻訳することにより、見出しが未知としてマスクされ、未知以外のが第二の言で書かれた第二言の文書を得る。例文帳に追加

The documents in the first language searched are machine translated to obtain documents in a second language where the keywords are masked as unknown words while words other than the unknown words are written in the second language. - 特許庁

また、機械命令とアドレスの関係も抽出し、ユーザがデータアクセスする際の条件から、対象の機械命令の一覧をテーブル化する。例文帳に追加

The relation between a machine language instruction and an address is extracted, and a list of the machine language instruction of a target is tabulated from a condition, when a user performs data access. - 特許庁

例文

該質問を第2の言機械翻訳し、第2の知識データベースを検索して第2の言の回答候補を得る。例文帳に追加

The question is mechanically translated into the second language, and an answer candidate for the second language is acquired by retrieving the second knowledge database. - 特許庁

例文

機械管理者による言設定の切替可能範囲と一般ユーザによる言設定の切替可能範囲とは、個別に設定可能にしておく。例文帳に追加

A switchable range of language settings by a machine administrator and a switchable range of language settings by the general user are individually set. - 特許庁

その昔,最初のプログラミング言が現われるまで機械だけがコンピュータのプログラムを書く手段だった例文帳に追加

In the early days, machine languages were the only way to write a computer program before the first programming language appeared  - コンピューター用語辞典

機械翻訳の訳文中に出現する原言のままの未訳出文字列に対する訳候補を出力すること。例文帳に追加

To output a translated word candidate corresponding to an untranslated character string of an original language which appears in a sentence translated by machine translation. - 特許庁

機械生成部13は、バイトコード中のオペコードを元に、テンプレート16から当該バイトコードの処理内容に対応する機械命令列を得る。例文帳に追加

A machine language generating part 13 obtains a machine language instruction string corresponding to processing contents of a byte code from a template 16 on the basis of an operational code in the byte code. - 特許庁

入力文の内容を分析して得られる対話の親密度に応じて、訳や敬を調整・変更する機械翻訳装置及び機械翻訳方法を提供する。例文帳に追加

To provide a machine translation device and a machine translation method that adjust and change translation or polite expression corresponding to the intimacy of a dialogue obtained by analyzing the content of input text. - 特許庁

機械翻訳回路12は、音声認識回路11で認識された音声の言を、利用者Bが聞き取ることができるような他の言に翻訳する。例文帳に追加

A machine translation circuit 12 translates a voice language recognized by a voice recognition circuit 11 into another language such as can be caught by a user B. - 特許庁

本発明の目的は、原言の文字コードに無い文字を含む原言文を機械翻訳する装置、方法およびプログラムを提供することである。例文帳に追加

To provide an apparatus, method and program for machine-translating an original language sentence including a character not included in a character code of an original language. - 特許庁

そして、モジュール更新検出装置は、操作情報から機械命令を抽出し、抽出された機械命令から更新後のオペコードを抽出する。例文帳に追加

The module update detection device extracts a machine language instruction from the operation information, and extracts an updated operation code from the extracted machine language instruction. - 特許庁

そして、モジュール更新検出装置は、操作情報から機械命令を抽出し、抽出された機械命令から更新前のオペコードを抽出する。例文帳に追加

The module update detection device extracts the machine language instruction from the operation information, and extracts the operation code which has not been updated yet from the extracted machine language instruction. - 特許庁

トランスファ・プロセスを削減するために中間言方式を使用するトランスファ・ベースの多言機械翻訳システムがある.例文帳に追加

There are the transfer-based multilingual machine translation systems that use interlingual method for reducing the transfer processes.  - コンピューター用語辞典

これらの審査関連情報は、日本であれば英機械翻訳され、各庁に提供されることになります。例文帳に追加

Such examination-related information in Japanese or other languages is translated into English using machine translation and provided to each Office.  - 特許庁

最も重要な応用例は、言横断テキスト検索、半自動的な2言索引強化、および機械支援の人間による翻訳である。例文帳に追加

The most important examples of application are retrieval of language crossing text, semiautomatic reinforcement of two language index, and machine-assisted translation by a person. - 特許庁

いくつかの自然言命令を使用できる機械と共に使用する自然言インタフエースを提供する。例文帳に追加

To provide a natural language interface to be used with a machine capable of using several natural language instructions. - 特許庁

また、機械翻訳処理制御部26は訳順序調整部25で調整された訳リストの優先順位に基いて翻訳を行う。例文帳に追加

Thus, a machine translation processing control part 26 translates based on the priority order of the translation term list adjusted by the translation term order adjustment part 25. - 特許庁

翻訳辞書に登録されていない未知であっても、精度の高い訳を出力することができる機械翻訳装置を提供することである。例文帳に追加

To provide a machine translation apparatus capable of outputting a highly accurate translated word even for an unknown word which is not registered in a translation dictionary. - 特許庁

関係辞書作成システム及び用関係辞書作成方法並びにプログラムを記録した機械読み取り可能な記録媒体例文帳に追加

TERM RELATION DICTIONARY CREATING SYSTEM, TERM RELATION DICTIONARY CREATING METHOD, MACHINE-READABLE RECORDING MEDIUM WITH PROGRAM RECORDED - 特許庁

関係辞書作成システム及び用関係辞書作成方法並びにプログラムを記録した機械読み取り可能な記録媒体例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR TERM RELATION DICTIONARY PRODUCTION AND MACHINE-READABLE RECORDING MEDIUM RECORDING PROGRAM - 特許庁

ペ—ジ記述言表示装置及びペ—ジ記述言表示プログラムを記録した機械読み取り可能な記録媒体例文帳に追加

PAGE DESCRIPTION LANGUAGE DISPLAY DEVICE AND MACHINE READABLE RECORDING MEDIUM WHERE PAGE DESCRIPTION LANGUAGE DISPLAY PROGRAM IS RECORDED - 特許庁

汎用言変換手段104は、ユーザ関数の記述が混在した制御プログラム101を制御プログラム汎用言ソースコード101aに変換し、機械変換手段106は、定義情報102aとソースコード102bを用いて、ソースコード101aを機械に変換する。例文帳に追加

A general purpose language converting means 104 converts the control program 101 where the description of the user function is mixed into a control program general purpose language source code 101a and a machine language converting means 106 converts the source code 101a into a machine language through the use of definition information 102a and the source code 102b. - 特許庁

機械翻訳システム40において、辞書48に登録されていない単又は複合としての未知が存在するとき、ユーザ15が該未知について適切な訳を効率的に知ることができるようにする。例文帳に追加

To enable a user 15 to efficiently know a suitable translated word concerning an unknown word when a word, which is not registered on a dictionary 48, or unknown word as a compound word exists in a machine translation system 40. - 特許庁

第1言から第2言へ翻訳する機械翻訳装置において、第2言表現抽出部150により、予め第2言で記述された既存文書を解析して第2言の表現を収集する。例文帳に追加

In the mechanical translation device for translating a first language to a second language, a second language expression extraction part 150 analyzes an existing document described in the second language and collects expressions of the second language. - 特許庁

自然言機械翻訳の品質を、ターゲット自然言機械翻訳を表す第一のシンボルシーケンスとターゲット自然言の参照翻訳を表す第二のシンボルシーケンスとの類似度を示すシーケンスを演算することで判定する。例文帳に追加

Quality of machine translation of natural language is determined by computing a sequence that provides a measure of similarity between a first sequence of symbols representing a machine translation in a target natural language and a second sequence of symbols representing a reference translation in the target natural language. - 特許庁

計算機言への変換方法として、生成される機械の量が多くなるが実行速度の速い関数組み込み処理(ステップ122〜ステップ130)と、生成される機械の量は少ないが実行速度の遅い関数呼び出し処理(ステップ110)とを、個々の関数に対して選択指定可能にする。例文帳に追加

As a method for translation into a computer language, function embedding (Step 122 to Step 130) providing a large amount of generated machine language but a high execution speed or function calling (Step 110) providing a small amount of generated machine language but a low execution speed can be selectively specified for each individual function. - 特許庁

原文中の単の出現頻度を専門用辞書毎に調べ、頻度が高い専門用辞書の分野に対応するユーザ辞書を選択することにより、ユーザ辞書の選択を自動化することができる機械翻訳装置および機械翻訳記録媒体を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a machine translation device and a machine translation recording medium with which the selection of a user dictionary can be automated by investigating the appearance frequency of a word in a source sentence for each technical term dictionary and selecting the user dictionary corresponding to the field of the technical term dictionary having high frequency. - 特許庁

ユーザがユーザ要求を生成すると、その要求は自然言発生器3に入力され、自然言発生器3はユーザ要求を受信すると機械状態モニタ2から機械の現状に関する情報を取得し、この情報をデータベース4の情報と共に使用して機械の現在状態を実現するのに適した自然言命令を生成させる。例文帳に追加

When a user generates a user request, the request is inputted in a natural language generator 3, the natural language generator 3 acquires information regarding the current state of the machine from a machine state monitor 2 when the user request is received and generates a natural language instruction suitable for realizing the current state of the machine by using the information with information of a data base 4. - 特許庁

機械翻訳システムの内部に組み込まれた辞書の内容を変更することなく、辞書の登録数を実質的に増大させた場合と同様の精度で機械翻訳することを可能とする。例文帳に追加

To mechanically translate contents of a dictionary integrated inside a machine translation system with accuracy similar to the case of practically increasing the number of words registered on the dictionary without changing the contents. - 特許庁

特定した単とその単に対応する単のどちらか一方を選択すれば、両単が検索対象文字列となる機械翻訳装置、プログラム及び記録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a machine translation apparatus, program and recording medium, in which both the specified word and word corresponding to the word become search target character strings, if any one of them is selected. - 特許庁

インストーラ1015は、レジスタ用途指定1019と機械命令選択規則1020とからなる実行計算機1012の仕様情報1010に基づいて、ArmCode 1009を、実行計算機1012の機械プログラム1011に変換する。例文帳に追加

An installer 1015 converts an ArmCode 1009 into a machine language program 1011 of an execution computer 1012 based on specification information 1010 of the execution computer 1012 comprising a register use direction 1019, and a machine instruction selection rule 1020. - 特許庁

音声認識部1は、機械翻訳部2からの指示に基づいて、音声認識結果の構成単位を、例えば、文節単位から単単位に変更し、機械翻訳部2に出力する。例文帳に追加

On the basis of the instruction from the machine translation part 2, the speech recognition part 1 changes the unit of components of the speech recognition result, for example, from the unit of clauses to the unit of words to output the result to the machine translation part 2. - 特許庁

次に、音声認識部22が、再生部12より出力される音声データを音声認識し、機械翻訳部25が、この音声認識結果を他言機械翻訳する。例文帳に追加

Then a voice recognition section 22 recognizes voice from the audio data outputted from the reproduction section 12, and a machine translation section 25 mechanically translates this result of voice recognition into another language. - 特許庁

機械翻訳情報に含まれない単の対訳関係を示す対訳辞書情報を適切に追加することができる機械翻訳装置を提供する。例文帳に追加

To provide a machine translation device which can add appropriately a parallel translation dictionary information which shows a parallel translation related to a word which is not contained in a machine translation information. - 特許庁

機械翻訳処理2は,入力文1を受け付けると,入力文1を形態素解析によって部分列4に分割し,機械翻訳辞書3から部分列4の訳候補群5を取得する。例文帳に追加

Machine translation processing 2 divides an input sentence 1 into partial strings 4 by morphological analysis in response to acceptance of the input sentence 1 and acquires a translation word candidate group 5 of partial strings 4 from a machine translation dictionary 3. - 特許庁

また、設計構造を機械的に射影したデータ構造記述言によって機器、システムを表現することでインタフェースを機械的に導出可能にする。例文帳に追加

An interface is mechanically led out by expressing equipment and a system by data structure description language to which design structure is mechanically projected. - 特許庁

の異なる多数の国で、的確な警報/故障の情報表示が可能な建設機械の情報表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide an information display device for construction machine, capable of performing accurate alarm/failure information display in many countries differed in language. - 特許庁

FORTRANは最初の機械独立言であった.そのため,多くのメーカーによって種々のコンピュータ用として使われた例文帳に追加

FORTRAN was the first machine-independent language, which means it was used by many manufactures for many machines  - コンピューター用語辞典

人の頭の言及びイメージの脳波を周波数分析して、パソコン、工作機械等あらゆる機器に自動入力する。例文帳に追加

The brain waves of languages and images of a human brain are frequency-analyzed, and are automatically input into various apparatus such as personal computers, machine tools, or the like. - 特許庁

下降型木変換器は、一般化順序機械が文字列の変形を計算するのと同様に、用の変形を計算する。例文帳に追加

A top down tree transducer computes a transformation of terms, like a generalized sequential machine computes a transformation of strings.  - コンピューター用語辞典

機械翻訳において、特定のを固有の訳し方で訳すための簡便な方法及びこれを用いた翻訳システムを提供する。例文帳に追加

To provide a simple method for translating specified words in a specific translation way and to provide a translation system in a machine translation. - 特許庁

解析処理で実行される機械学習の教師データを、コーパスの一部のみを用いて作成できるようにする。例文帳に追加

To prepare the teacher data of machine learning to be executed by language analysis processing by using only a portion of a corpus. - 特許庁

例文

機械に翻訳されたファイルに対するソースファイルの修正内容の反映の有無を容易に検査できるようにする。例文帳に追加

To easily check the presence/absence of the reflection of the corrected contents of a source file for a file translated into a machine language. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS