1016万例文収録!

「武教」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

武教の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 374



例文

士の育を受けた例文帳に追加

He was bred to arms.  - 斎藤和英大辞典

芸をえる昔の役職例文帳に追加

an ancient occupational post of teaching martial arts  - EDR日英対訳辞書

芸をえる役職の人例文帳に追加

a person who was a teacher of martial arts in ancient times  - EDR日英対訳辞書

百済王法:桓天皇女御例文帳に追加

Kyoho KUDARANOKONIKISHI: a nyogo of Emperor Kanmu's.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

蔵野女子大学授を務め、現在蔵野大学名誉授。例文帳に追加

MASUDA worked as a lecturer at Musashino Women's College and is currently an Emeritus Professor at Musashino University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

義務育では「家造」とえていたことがある。例文帳に追加

In the past, this was taught in compulsory education as 'Buke-zukuri'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大日本徳会員養成所→術専門学校→道専門学校例文帳に追加

Dai Nippon Butoku kai Martial Arts Teacher Training Institution =>Vocational Bujyutsu (Martial Arts) School =>Vocational Budo (Martial Arts) School  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治44年(1911年)員養成所を術専門学校と改称例文帳に追加

In 1911, the Bujutsu Kyoin Yoseisho was renamed as the Bujutsu Senmon Gakko (Vocational Training School of Martial Arts).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治44年(1911年):員養成所を「徳学校」に改称。例文帳に追加

1911: 'Bujutsu Kyoin Yosei-jo' (training school for martial arts coaches) was renamed 'Butoku Gakko'(Martial Arts School).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ヒンドゥーのカーストでの貴族または士の一員例文帳に追加

a member of the royal or warrior Hindu caste  - 日本語WordNet

例文

所という,江戸時代の育施設例文帳に追加

in the Japanese Edo era, an educational facility called {"Gymnasium of the Martial Arts"}  - EDR日英対訳辞書

以外にも家方の歌が頗る多い。例文帳に追加

Many poems composed by those who were from the samurai families except Yoshinori were chosen too.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

数多くの道家・育者を輩出した。例文帳に追加

It produced a lot of martial artists and educators.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安政4年(1857年)、幕府の講授となった。例文帳に追加

In 1857, he became a teacher at the shogunate's military academy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百済王仁:桓天皇後宮例文帳に追加

Kyonin KUDARANOKONIKISHI: a wife of Emperor Kanmu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「これが士のはじまりです」とえられてきた。例文帳に追加

This was the beginning of bushi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北野(たけし)さん,大学で映画をえる例文帳に追加

Kitano Takeshi to Teach Film at University  - 浜島書店 Catch a Wave

は生徳社の剣術師となり生徳社の道場・偃修館で剣術をえた。例文帳に追加

Akinori became a sword teacher, and instructed sword fencing at Enshukan, a martial arts school of Seitokusha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような家と仏界の接近は貴族文化及び士文化の影響を及ぼした。例文帳に追加

This coming together of samurai and Buddhist society influenced both aristocratic and samurai culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治38年(1905年)8月、大日本徳会、京都に員養成所を設置例文帳に追加

In August 1905, the Dai Nippon Butoku Kai set up the Bujutsu Kyoin Yoseisho (Training Institute for Martial Arts' Teachers) in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

称徳天皇で断絶した天皇統の訓を踏まえ、桓は多数の皇子をもうけた。例文帳に追加

Emperor Kanmu, having learnt a lesson from the fact that the stream of Tenmu-descendent emperors was extinguished after the death of Emperor Shotoku, had many princes of his own.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は徳川氏(松平氏)に仕えていた徳川譜代の士である加藤明(岸明)。例文帳に追加

His father was Noriaki KATO (also known as Noriaki KISHI), a bushi, or samurai, who served several generations of the TOKUGAWA Clan (MATSUDAIRA Clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大日本徳会が設立されると長崎支部弓道授に、やがて徳会本部授となり京都に住む。例文帳に追加

When Dai Nippon Butoku Kai was established, he became a Kyudo grand master in the Nagasaki branch and, then, a grand master at the headquarters of Butoku Kai in Kyoto, where he moved to live.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光仁は天系断絶を訓として息子の桓天皇を後継とし、その弟の早良親王を桓の皇太弟とした。例文帳に追加

After learning about the experience of the discontinuity in Emperor Tenmu's Imperial line, Emperor Konin appointed his son, Emperor Kanmu as his successor, Kanmu's younger brother, Imperial Prince Sawara was chosen as the second successor of the Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

装イスラム集団のアルジェリアの過激派イスラムの分枝例文帳に追加

an Algerian extremist Islamic offshoot of the Armed Islamic Group  - 日本語WordNet

力攻撃事態における衛生要員及び宗要員の送還例文帳に追加

Repatriation of medical personnel and chaplains in armed attack situations  - 日本法令外国語訳データベースシステム

天皇の時に仏に則った方式に変更された。例文帳に追加

The procedure was changed to conform to Buddhism at the funeral of Emperor Shomu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

盛(たいらののりもり)は、平安時代末期の将。例文帳に追加

TAIRA no Norimori was a busho (Japanese military commander) in the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長男の大島は東京工芸大学芸術学部准授。例文帳に追加

His first son, Takeshi OSHIMA, is an associate professor of the Faculty of Art at Tokyo Polytechnic University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野紹鴎に茶道をえ、周防国の大内義隆とも親交があった。例文帳に追加

Sanetaka taught Joo TAKENO the tea ceremony and was a friend of Yoshitaka OUCHI's in Suo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嫡男・隆元に「略と計略こそが全て」とえた。例文帳に追加

Motonari taught his eldest son and heir Takamoto that 'All is war strategy and tactics.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

警察の授らも不要として職がなくなる。例文帳に追加

The martial arts instructors who were no longer needed at the police were made redundant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都伏見区に居を定め私塾を開いて学問と芸を授した。例文帳に追加

He settled in Fushimi Ward, Kyoto and opened a private school to teach academics and military art.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

装形像は作風に仏の天部像との共通性もみられる。例文帳に追加

Armed sculptures have a style in common with that of Buddhist Tenbu zo (sculptures of the Buddhist guardians).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

但し、現在の大阪書籍版科書に「家造」の記述は無い)例文帳に追加

However, the current textbook from Nihon Bunkyou Shuppan Co., Ltd. does not use the term, 'Buke-zukuri style').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バラモン・ヒンドゥー・ゾロアスター神でヒッタイト条文にもみられるインドラと同一の神。例文帳に追加

It is the war god of Brahmin, Hindu and Zoroastrianism and the same god as Indra that is seen in the clauses of Hittite.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『庭訓往来』や『貞永式目』、『実語』は士の子弟育における科書として寺院などで広く用いられていた。例文帳に追加

"Teikin Orai" (Home Education Text Book), "Joe-shikimoku" (legal code of the Kamakura shogunate), and "Jitsugokyo" (a text for primary education) were widely used in shrines and temples as textbooks for the education of children of the warrior class.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国での「三一宗の法難」と呼ばれる北魏の太帝(北魏)・北周の帝(北周)・唐の宗(唐)・後周の世宗(後周)による仏への弾圧。例文帳に追加

Sanbu Isso no Honan' in China: the persecution of Buddhism conducted by Taiwudi of Northern Wei (Northern Wei), by Han Wudi of Northern Thou (Northern Thou), by Wuzong of Tang (Tang) and by Sejong of Later Thou (Later Thou).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現会長は金子家で、「田流司家、弓馬軍礼故実司家芸州田氏正統師範」を名乗っている。例文帳に追加

The current chairperson is Ietaka KANEKO and he announces himself as 'the legitimate Master of Takeda school tsukasake family, Kyuba-gunrei Kojitsu tsukasake Geishu Takeda clan.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、現在の科書の多くにも、烈天皇の暴虐性についての記述は無く、烈天皇自身に関しての記事も欠いた物が多い。例文帳に追加

Even today in many text books there is no description of the cruel character, many do not even mention Emperor Buretsu at all.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治38年(1905年):大日本徳会が京都府京都市左京区に員養成所を設立。例文帳に追加

1905: 'Dai-Nippon Butoku Kai' (Great Japan Federation of Martial Arts) founded 'Bujutsu Kyoin Yosei-jo' (training school for martial arts coaches), in Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ガラシャの死はヨーロッパでは殉死と考えられた(「士道」と言う観念、家社会の礼法が理解されない為)。例文帳に追加

Garasha's death was considered martyrdom in Europe (this was because the concept of 'Bushido' (the way of the samurai) and the manners of samurai society were not understood).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(修館で定められた剣術形「修館奥之形」のうちの1本に顕の伝えた天道流剣術の技が採用されている)例文帳に追加

(The technique of the sword taught at the Tendo school by Akinori is employed in 'Shubukan Oku no kata' (combination arts and deep arts of Shubukan Training Hall), one of the determined sword fencing forms by Shubukan.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1904年(明治37年)、大日本徳会本部の剣術と薙刀術の助授に任命されたので、徳会本部のある京都市に移住する。例文帳に追加

In 1904, he was appointed to assistant professor of sword fencing and naginata jutsu (art of Japanese halberd) at the headquarters of the Dai Nippon Butoku Kai, so he moved to Kyoto City where the headquarters are.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将として勇猛で、養もあり、領民にも慕われ、誠実な「士の鑑」として同時代人に知られた。例文帳に追加

Being a brave and educated military commander, Tomoteru TAKAYAMA was beloved of his people in the domain, and was well known as a faithful 'model of samurai' among his contemporaries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その背景について、福島大学授の中村民雄や筑波大学名誉授の渡辺一郎らの研究によると、術興行などを行い堕落した(とみなされた)術と区別するために、育的に有用な真剣な修行という意味で「道」という名称を用いたのであるという。例文帳に追加

On this point, according to the study by Tamio NAKAMURA, a professor of Fukushima University, and Ichiro WATANABE, a professor emeritus of Tsukuba University, the name 'budo' was applied in the sense of educationally useful and earnest training in order to differentiate from bujutsu, which had degenerated (or was regarded as such) because of bujutsu performance and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その背景について、福島大学授の中村民雄や筑波大学名誉授の渡辺一郎らの研究によると、術興行などを行い堕落した(とみなされた)術と区別するために、育的に有用な真剣な修行という意味で「道」という名称を用いたのであるという。例文帳に追加

Research done by Tamio NAKAMURA, Professor of Fukushima University, and Ichiro WATANABE, Professor Emeritus of University of Tsukuba, reveal the background of it and explain that the name 'budo' was used to mean the ascetic practices which were educationally useful and serious, in order to distinguish it from bujutsu which was (considered to be) so corrupted as to give bujutsu performances.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ビン・ラディンは、イスラム徒に3つのファトワを出し、米国に対して器を取るよう求めた例文帳に追加

bin Laden issued three fatwahs calling upon Muslims to take up arms against the United States  - 日本語WordNet

イスラム集団は、イスラムの規則に対し、エジプト社会に力行使を行う例文帳に追加

al-Gama'a al-Islamiyya uses force to push Egyptian society toward Islamic rule  - 日本語WordNet

例文

の政治理念において,王者という,仁徳によって統治する王と,覇者という,力によって統治する王例文帳に追加

both kings and conquerors  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS