1016万例文収録!

「氈」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

を敷く例文帳に追加

to spread a carpetlay a carpetlay a room with a carpetcarpet a room  - 斎藤和英大辞典

美しい毛例文帳に追加

a beautiful carpet  - EDR日英対訳辞書

という敷物例文帳に追加

a carpet called {'kamo'}  - EDR日英対訳辞書

鹿という動物例文帳に追加

an animal called {Japanese serow}  - EDR日英対訳辞書

例文

という毛織物例文帳に追加

woollen material, called 'rasen'  - EDR日英対訳辞書


例文

苔という植物例文帳に追加

a plant, called sundew  - EDR日英対訳辞書

野には毛を敷いたようにいろいろの野花が咲いている例文帳に追加

The field is carpeted with wild flowers.  - 斎藤和英大辞典

長葉の毛苔という,モウセンゴケ科の食虫植物例文帳に追加

a plant called Drosera anglica  - EDR日英対訳辞書

花毛という,花模様を織った敷物例文帳に追加

a Japanese mat having a flower pattern, called 'hanamosen'  - EDR日英対訳辞書

例文

の模様のように栽植した花壇例文帳に追加

a garden planted in a pattern  - EDR日英対訳辞書

例文

このほか、毛と呼ばれる下敷きも多用される。例文帳に追加

Moreover, a felt mat called Mosen is heavily used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、守護の格式として白傘袋・毛鞍覆を許され、守護代には唐傘袋・毛鞍覆、塗輿が免許された。例文帳に追加

The Shugo were also allowed the social status of Shirokasabukuro (white umbrella bag) and Mosenkuraoi (literally, tufted saddle cover; and the Shugodai were allowed Karakasabukuro (oiled-paper umbrella bag)/Mosenkuraoi and Nurigoshi (lacquered litter).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地面に毛というマットをひき、この上に座って茶を楽しむ。例文帳に追加

In Nodate, people sit on a felt mat placed on the ground, and enjoy tea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(守護代の格式は唐傘袋毛鞍覆及び塗輿を免許されるのが通常である。)例文帳に追加

(Any one ranked as shugodai was usually authorized to bear karakasabukuro (a bag for oiled paper umbrella) along with mosenkuraoi and nurigoshi.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

守護代に対しても塗輿や唐傘袋毛鞍覆の免許を行うようになった。例文帳に追加

Even shugodai (deputy military governors) were given the licenses to use painted portable shrines and oiled-paper umbrella covers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

守護代は室町幕府より守護の白傘袋毛鞍覆及び塗輿の格式に次ぐ、唐傘袋毛鞍覆及び塗輿の使用が認められる格式を与えられ、国人よりも一等高い地位にあった。例文帳に追加

The Shugodai were elevated by the Muromachi Shogunate to the status just below the Shugo's shirokasabukuro mosen kuraoi and nurigoshi, and were granted a status that allowed them to use the karakasabukuro mosen kuraoi and nurigoshi, a position one level above the kokujin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特性を抽出し、その出現パターンを解析し、それを予め定められた条件式で判断するという方法で正確に毛や汗腺口を抽出し除去できる構成を提供する。例文帳に追加

To provide composition which accurately extracts and removes pileous glands and sweat gland pores by extracting pileous gland characteristics, analyzing the appearance patterns of the pileous glands and determining the pileous glands by means of a preliminarily determined conditional expression. - 特許庁

さらに、蓋体の内側面には毛の収納に用いる係止手段を設け、この係止手段によって毛を、蓋体の内側面部分において折り畳んだ状態で垂れ下がり状に係止するように構成する。例文帳に追加

This storage box is further provided with a locking means used for storing the rug inside the lid body, and is so constituted that the locking means suspendingly locks the rug to the inside part of the lid body with its folded up. - 特許庁

緋毛上の枕の上に蝶を立て扇を用いて蝶を狙う点を除くと違う面が多い。例文帳に追加

The game differs in many ways except that each player uses a fan to aim at 'Cho' (butterfly) which is set up on a pillow on a scarlet felt mat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永正13年、将軍足利義稙、朝倉孝景に白傘袋および毛鞍覆を免ぜらる。例文帳に追加

In 1516, Yoshitane ASHIKAGA, the Shogun of the Muromachi Bakufu permitted Takakage ASAKURA to use the privileged items Shirokasabukuro (a white umbrella cover) and Mosenkuraoi (a tufted saddle cover).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつ、「遊仙窟」の注に「以(レ)玉刻為(二)獅子(一)、安(二)牀頭(一)、避(二)鬼魅(一)、竝得(レ)鎮(二)押席(一)」((一)(二)(レ)は返り点)とある。例文帳に追加

In addition, in the annotation of 'Yusenkutsu' (a Chinese novel by Chosaku in the Tang-Dynasty period), there is a description, 'To place stone-carved shishi lion in a bedroom is effective to avert monsters, goblins, and ghosts as well as to press the carpet.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正元年(1573年)には天台座主補任問題にも関わり、正親町天皇より毛鞍覆弓袋などの使用許可を受けている。例文帳に追加

In 1573, he was involved in appointing the head priest of the Tendai sect and was granted the rights of using the things including the felt saddle-blanke) and the bag for keeping a bow by the Emperor Ogimachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屋形号を有するか否かに関わらず屋形号を許される大名は室町幕府より白傘袋毛鞍覆、塗輿、采配の免許がなされる。例文帳に追加

No matter whether being titled or not, any daimyo being allowed to hold a yakata-go title was authorized to bear shirokasabukuro (a white umbrella cover), mosenkuraoi (a tufted saddle cover), nurikoshi (a lacquard litter) and saihai (a baton of command) by the Muromachi bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府や鎌倉公方が足利氏一門や有力守護に裏書免許、屋形免許、塗輿免許、白傘袋毛鞍覆免許などを与えた。例文帳に追加

The Shogunate and Kamakura kubo (Governor-General of the Kanto region) granted the Ashikaga clan and other powerful shugo the licenses to use endorsed letters, the honorific title of yakata (title for high officials), painted portable shrines, white umbrella covers, and fur saddle covers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、越後守護代の長尾氏では、当初、守護職までは手中にしなかったものの、主君を追放し、関東管領をも討ち果たした長尾為景が、朝廷と幕府に寄進して守護の格式である白傘袋毛鞍覆の格式と、嫡男に12代征夷大将軍 足利義晴の偏諱を賜り、長尾晴景と名乗らせるなど、守護代に守護級の格式を認められていった。例文帳に追加

Furthermore, at first the Echigo Shugodai, the Nagao clan, did not go for the Shugo position, but ran the lord out, and Tamekage NAGAO, who even killed the Kanto Kanrei, contributed to the court and the Shogunate and received the status of shirokasabukuro mosen kuraoi, which was the status of a Shugo, and was given part of the name of the 12th Seii taishogun Yoshiharu ASHIKAGA to be called Harukage NAGAO, thereby gaining status on the level of a Shugo while a Shugodai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(日本)になると越後守護代の長尾為景が、朝廷の内裏造営費用や天皇の即位費用を献納、及び室町幕府への献金の功から、嫡男に将軍足利義晴の一字拝領(偏諱)を許されて長尾晴景と名乗らせ、自身も守護と同格であることを意味する屋形号及び白傘袋毛鞍覆を免許されている。例文帳に追加

During the Sengoku Period (Period of Warring Satets) in Japan, Tamekage NAGAO, shugodai (a deputy of shugo) of Echigo Province, was granted the use of a character from the real name of shogun, Yoshiharu Ashikaga for a part of the name of his legitimate son, Harukage NAGAO, which was a custom of henki (granting subordinates the use of a character from the real name of the superior,) due to his dedication to the expenses of the emperor's coronation and building of the Imperial Palace and his donation to the Muromachi bakufu as well, while Tamekage was authorized to identify himself as a holder of yakata-go title and to bear shirokasabukuro and mosenkuraoi, which meant that he was on an equal footing with shugo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

私のまわりの事物が——天井の彫刻、壁のくすんだ掛毛(かけもうせん)、黒檀(こくたん)のように真っ黒な床、歩くにつれてがたがた音をたてる幻影のような紋章付きの戦利品などが、自分の幼少のころから見慣れていたもの、あるいはそれに類したものであるにもかかわらず、——どれもみな自分のよく見知っているものであることをすぐと認められるにもかかわらず、——平凡な物の形が自分の心に煽(あお)りたてる空想のあまり奇怪なのに私は驚いた。例文帳に追加

While the objects around me - while the carvings of the ceilings, the sombre tapestries of the walls, the ebon blackness of the floors, and the phantasmagoric armorial trophies which rattled as I strode, were but matters to which, or to such as which, I had been accustomed from my infancy - while I hesitated not to acknowledge how familiar was all this - I still wondered to find how unfamiliar were the fancies which ordinary images were stirring up.  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS