例文 (296件) |
満八の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 296件
八木保太郎に師事し、理研映画、満州映画協会を八木とともに転々とし、記録映画を作る。例文帳に追加
He learned from Yasutaro YAGI, and moved with Yagi to Riken Film and Manchuria Film Association, where he made documentary films. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第六十三条 使用者は、満十八才に満たない者を坑内で労働させてはならない。例文帳に追加
Article 63 An employer shall not have persons under 18 years of age work underground. - 日本法令外国語訳データベースシステム
村田新八「宇留満乃日記」参照)へ遠島が命ぜられた。例文帳に追加
Shinpachi MURATA (refer to 'Uruma no Nikki Diary') was exiled to a distant island. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
8巻:上野国赤城山三所明神内覚満大菩薩事、鏡宮事、釜神事、富士浅間大菩薩事、群馬桃井郷上村内八ヶ権現事、上野国那波八郎大明神事。例文帳に追加
Eighth volume: 上野国赤城山三所明神内覚満大菩薩事, Kagaminomiya (Shrine) no koto, Kamagami no koto (the tutelary deity of the hearth,) Fuji Sengen Daibosatsu (Fuji Sengen great bodhisattva) no koto, 群馬桃井郷上村内八ヶ権現事 and Kozuke no kuni Nahahachiro Daimyojin no koto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3 使用者は、第三十二条の規定にかかわらず、満十五歳以上で満十八歳に満たない者については、満十八歳に達するまでの間(満十五歳に達した日以後の最初の三月三十一日までの間を除く。)、次に定めるところにより、労働させることができる。例文帳に追加
(3) Notwithstanding the provisions of Article 32, with respect to minors 15 years or more of age and under 18 years of age, until they reach the age of 18 years (excluding the period until the first 31st of March that occurs on or after the day when they reach the age of 15 years) they may be employed in accordance with the following provisions: - 日本法令外国語訳データベースシステム
(八) 滑走路視距離が八百メートル未満である場合に使用するものにあつては、制御装置を設備すること。例文帳に追加
8. In the case of markings used when runway visual range is less than 800 meters, a control unit shall be installed. - 日本法令外国語訳データベースシステム
(二) フィラメントの断面積が一〇〇万分の二八平方ミリメートル未満のもの例文帳に追加
2. Those with a filament cross-section area less than 28/1,000,000 square millimeters - 日本法令外国語訳データベースシステム
(二) 超電導フィラメントの断面積が一〇〇万分の二八平方ミリメートル未満のもの例文帳に追加
2. Those with a cross-sectional area of superconductive filament less than 28/1,000,000 square millimeters - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 信号波に対する高調波又は歪成分の比がマイナス八〇デシベル未満のもの例文帳に追加
d. Telecommunication transmission equipment for which the high frequency or distortion component ratio relative to signal waves is less than - 80 decibels - 日本法令外国語訳データベースシステム
イ 要素素子の配列方向を基準とする要素素子の縦横比が三・八未満のもの例文帳に追加
1 Focal plane arrays wherein the aspect ratio of the factor elements using the array direction of the factor elements is less than 3.8 - 日本法令外国語訳データベースシステム
10 熱型フォーカルプレーンアレーであって、素子の数が八、〇〇〇未満のもの例文帳に追加
x. Heat-molded focal plane arrays with less than 8,000 elements - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 要素素子の配列方向を基準とする要素素子の縦横比が三・八未満のもの例文帳に追加
a. Focal plane arrays wherein the aspect ratio of the factor elements having a factor element array direction as a standard is less than 3.8 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(二) ジュールトムソン自己制御冷却器であって、直径が八ミリメートル未満のもの例文帳に追加
2. Joule-Thompson self-regulating coolers having a diameter of less than 8 millimeters - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二条 この法律において「児童」とは、十八歳に満たない者をいう。例文帳に追加
Article 2 (1) The term "child" as used in this Act shall mean a person under eighteen(18) years of age. - 日本法令外国語訳データベースシステム
八 和解が成立している場合であって、次に掲げるすべての要件を満たす場合例文帳に追加
(viii) cases where a settlement has been reached and all of the following requirements are satisfied: - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 少年 小学校就学の始期から、満十八歳に達するまでの者例文帳に追加
(iii) Juvenile: Person under 18 years of age after the time of commencement of elementary school. - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 賃金の日額が八千二百円未満の者については、九十六円例文帳に追加
(iii) Ninety six yen for the person whose daily wage amount is less than eight thousand two hundred yen - 日本法令外国語訳データベースシステム
稲荷神社・住吉神社・八幡神社・天満宮・丹生都比売神社などが挙げられる。例文帳に追加
These include examples such as Inari-jinja Shrine, Sumiyoshi-jinja Shrine, Hachiman-jinja Shrine, Temman-gu Shrine and Niutsuhime-jinja Shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3年後、大坂に出て天満の呉服商綿屋利八方に移り、ここで10数年間勤めた。例文帳に追加
Three years later, he moved to Osaka to change to Rihachi WATAYA, a kimono fabrics dealer in Tenma, where he had worked for more than ten years. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第五十七条 使用者は、満十八才に満たない者について、その年齢を証明する戸籍証明書を事業場に備え付けなければならない。例文帳に追加
Article 57 (1) The employer shall keep at the workplace family register certificates which certify the age of children under 18 years of age. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四条 この法律で、児童とは、満十八歳に満たない者をいい、児童を左のように分ける。例文帳に追加
Article 4 (1) The term "child" as used in this Act shall mean a person under 18 years of age, and children shall be classified into the following categories: - 日本法令外国語訳データベースシステム
妹に石清水八幡宮祀官・紀通清妻、智泉聖通がおり、その女良子が足利義満・足利満詮の生母となる。例文帳に追加
His younger sisters were the wife of KI no Tsusei, who was the Shikan (祀官) of Iwashimizu Hachiman-gu Shrine, Chisen Shotsu and her daughter, Yoshiko (KI no Yoshiko) became the birth mother to Yoshimitsu ASHIKAGA and Mitsuakira ASHIKAGA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
摂津国多田の地に武士団を形成した源満仲(多田満仲)より数えて八代目に当たる多田源氏の嫡流。例文帳に追加
He was a direct descendant of Tada-Genji and the eighth generation from MINAMOTO no Mitsunaka (also known as TADA no Mitsunaka) who formed an armed groups in Tada, Settsu Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶長6年2月7日、政宗は伊達郡へ侵攻したが、本庄繁長・満長、宮代砦の守将八内図書の厳しい防戦によって撃退された。例文帳に追加
On February 7, 1601, Masamune invaded Date District but was driven back by the tough defense of Shigenaga and Mitsunaga (満長) HONJO, and Zusho YAUCHI (八内図書), a defense general of the Miyashiro-toride Fortress. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第六十一条 使用者は、満十八才に満たない者を午後十時から午前五時までの間において使用してはならない。ただし、交替制によつて使用する満十六才以上の男性については、この限りでない。例文帳に追加
Article 61 (1) An employer shall not have a person under 18 years of age work between the hours of 10 p.m. to 5 a.m.; provided, however, that this shall not apply to males 16 years or more of age employed on a shift work basis. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第百八十九条 単元株式数に満たない数の株式(以下「単元未満株式」という。)を有する株主(以下「単元未満株主」という。)は、その有する単元未満株式について、株主総会及び種類株主総会において議決権を行使することができない。例文帳に追加
Article 189 (1) Shareholders who hold shares in a number less than one Share Unit (hereinafter referred to respectively as "Holder of Shares Less than One Unit" and "Shares Less than One Unit") may not exercise voting right at a shareholders meeting or Class Meeting with respect to their Shares Less than One Unit. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第六十四条 満十八才に満たない者が解雇の日から十四日以内に帰郷する場合においては、使用者は、必要な旅費を負担しなければならない。ただし、満十八才に満たない者がその責めに帰すべき事由に基づいて解雇され、使用者がその事由について行政官庁の認定を受けたときは、この限りでない。例文帳に追加
Article 64 In the event that a worker under 18 years of age returns home within 14 days from dismissal, the employer shall bear the necessary traveling expenses; provided, however, that this shall not apply to a worker under 18 years of age if such worker was dismissed for reasons attributable to that worker and the employer has obtained acknowledgment of such reasons by the relevant government agency. - 日本法令外国語訳データベースシステム
1 分解能が八ビット以上一〇ビット未満のものであって、出力速度が五〇〇メガサンプリング毎秒を超えるもの例文帳に追加
i. Devices with 8 bits to less than 10 bits resolution with an output rate exceeding 500 mega sampling per second - 日本法令外国語訳データベースシステム
(二) 平均出力電力密度が八〇ワット毎キログラムを超えるものであって、体積が四〇〇立方センチメートル未満のもの例文帳に追加
2. Devices with average output power density exceeding 80 watts per kilogram and with a volume of less than 400 cubic centimeters - 日本法令外国語訳データベースシステム
イ バイアスの安定性(校正後のものをいう。以下この条において同じ。)が一年間につき〇・〇〇一二八メートル毎秒毎秒未満のもの例文帳に追加
(a) Linear accelerometers with a bias stability (following calibration; hereinafter the same shall apply in this Article) of less than 0.00128 meters per second squared per year - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 前項の請求は、第九百五十八条の期間の満了後三箇月以内にしなければならない。例文帳に追加
(2) The application of the preceding paragraph must be made within three months of the expiration of the period in Article 958. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第八条の五 給付基礎日額に一円未満の端数があるときは、これを一円に切り上げるものとする。例文帳に追加
Article 8-5 When the basic daily benefit amount includes a fraction of less than one yen, such fraction shall be rounded up to a whole yen. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五十一条 罪を犯すとき十八歳に満たない者に対しては、死刑をもつて処断すべきときは、無期刑を科する。例文帳に追加
Article 51 (1) In case a person who is under 18 of age at the time of commission of an offense is to be punished with death penalty, life imprisonment shall be imposed. - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 第二十八条第一項の登録の更新の申請が、同項の期間の満了の日の六月前までに行われなかつたとき。例文帳に追加
(ii) When the application for the renewal of the Accreditation as specified in Paragraph 1 of Article 28 was not made six months prior to the expiration of the period as specified in the same paragraph. - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 賃金の日額が八千二百円以上一万千三百円未満の者については、百四十六円例文帳に追加
(ii) One hundred forty six yen for the person whose daily wage amount is eight thousand two hundred yen or more and less than eleven thousand three hundred yen - 日本法令外国語訳データベースシステム
天満宮は音読みで、八幡宮や浅間神社は音読みと訓読みの場合がある。例文帳に追加
The name of Temman-gu Shrine is pronounced according to the Sino-Japanese reading of Japanese characters, whereas the names of Hachiman-gu Shrine and Sengen-jinja Shrine can be pronounced according to either the Sino-Japanese or native Japanese reading. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
9月、磐余彦は高倉山に登ると八十梟帥(やそたける)や兄磯城(えしき)の軍が充満しているのが見えた。例文帳に追加
In September, Iwarehikono Mikoto climbed Mt. Takakura and saw the army of Yasotakeru and Eshiki were overflowing. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
八代元右衛門貞時、足利義満の命を受け数度の合戦にて功を立て、革手合戦の恩賞により岐礼庄六百貫を賜った。例文帳に追加
Under orders from Sadatoki YATSUSHIROEMON and Yoshimitsu ASHIKAGA, Sadamoto showed valor in many battlefields. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
作者が京都市・近江八景・太宰府天満宮など歴史的な土地に相当な執着を持っていたからと言われる。例文帳に追加
This is because the songwriter is said to have had an ardent attachment to historical places such as Kyoto City, the Eight Views of Omi, and Dazaifu Tenman-gu Shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
11月14日、義満は八幡まで進み、管領畠山基国と前管領斯波義将が率いる主力3万騎が和泉国へ発向した。例文帳に追加
By December 19, Yoshimitsu had advanced as far as Hachiman, where he met up with the main force of 30,000 riders, led by the kanrei Motokuni HATAKEYAMA and former kanrei Yoshimasa SHIBA, and then they all proceeded towards Izumi Province together. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (296件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |