1016万例文収録!

「瑞正」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 瑞正に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

瑞正の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 33



例文

五位勲等宝章。例文帳に追加

He was granted Shogoi (Senior Fifth Rank) and decorated with the Order of the Sacred Treasure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歯別天皇(みつはわけのすめらみこと)反天皇例文帳に追加

Mitsuhawake no Sumeramikoto, the Emperor Hanzei  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺障壁画-天16年(1588年)例文帳に追加

A wall painting at Tenzui-ji Temple (painted in 1588)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

没後、五位に叙され、宝章を受章する。例文帳に追加

After his death, Vories to whom Shogoi (Senior Fifth Rank) was conferred upon received the Order of the Sacred Treasure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1921年勲七等宝章七位。例文帳に追加

He received the Order of the Sacred Treasure, seventh class and became Shoshichii (Senior Seventh rank) in 1921.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

没後五位勲三等宝章受章。例文帳に追加

He became Shogoi (Senior Fifth Rank) and received the Order of the Sacred Treasure, Gold Rays with Neck Ribbon, after his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1428年(長元年)泉寺の日峰宗舜から印可を受けた。例文帳に追加

In 1428, Soshun NIPPO of the Zuisen-ji Temple approved him to attain spiritual enlightenment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗改は式織部本流を立ち上げ、秋元阿弥にそれを伝授した。例文帳に追加

Sokai started up a formal Oribe style and taught it to Zuiami AKIMOTO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12年(1923年)銚子別邸・鶴荘にて突如違例、次いで重体例文帳に追加

In 1923, Prince Sadanaru became ill suddenly, his condition would worsen, becoming critical.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天皇に命じられた歯別尊(のちの反天皇)によって殺された。例文帳に追加

He was murdered by Mizuhawake no mikoto (the later Emperor Hanzei) by the command of the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

没後、三位勲三等宝章を追贈される。例文帳に追加

He was posthumously given the title of shosanmi (Senior Third Rank), the 3rd class of the Order of the Sacred Treasure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

死に際して贈三位勲一等宝章追賜。例文帳に追加

Upon Juntaro's death he was additionally decorated with the order of merit, Zo Shosanmi Kunitto Zuihosho (Senior Third Rank, Grand Cordon of the Order of the Sacred Treasure, posthumously conferred).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1914年(大3年)、西本願寺の疑獄事件に端を発して光が門主を引退。例文帳に追加

In 1914, Kozui retired from the post of chief priest of Hongan-ji Temple under the influence of a bribery scandal of Nishi Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1983年4月13日死去、四位勲二等宝章が追贈された。例文帳に追加

He died on April 13, 1983 and he was conferred posthumously Shoshii (Senior Forth Rank) and the Second Order of Merit with the Order of the Sacred Treasure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、国府台の織部桔梗会では、阿弥没後も引き続き式茶法を教授している。例文帳に追加

On the other hand, at the Kikyokai Association in Konodai, the Shikisei tea ceremony continued to be taught after Zuiami's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門には「妙慧山善寺」「豊臣秀次公、村雲門跡龍寺御墓所」と札がかかる。例文帳に追加

Tags reading 'Zensho-ji Temple on Mt. Myoe' and 'Murakumo-monzeki Zuiryu-ji Temple grave of Hidetsugu TOYOTOMI' hang on the door.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最終的には永17年(1520年)6月10日に阿波勝城にて死去した。享年32。例文帳に追加

He died at Awa Shozui Castle on July 4, 1520 at the age of 32.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳(日本)3年(1713年)1月30日、家督を養嗣子の九鬼隆寛に譲って翁と号した。例文帳に追加

On February 24, 1713, he yielded the position of head of the family to his adopted heir, Takanobu KUKI, and changed his own name to Zuio.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、磯城籬宮は奈良県桜井市金屋にあったとものと推定されており、志貴御県坐神社には大年間に「崇神天皇磯城籬宮跡」の石碑が建てられている。例文帳に追加

It is presently believed that the Shikino Mizukakinomiya was in Kaneya, Sakurai City, Nara Prefecture, and there was a stone monument called 'Remains of Emperor Sujin's Shiki no Mizukakinomiya' at Shikinomiya Gataniimasu Shrine that was purportedly built during the Taisho Era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

師僧宗胡、面山方らと共に宗統復興を唱え宗門の嗣法・規矩の更に尽力した。例文帳に追加

Along with his mentor priest Soko and Zuiho MENZAN, he advocated the restoration of the sect's tradition and strived for the rehabilitation of shiho (succession of the lineage of sect) and kiku (regulations) in the sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

相国寺の渓周鳳の日記『臥雲日件録』康元年1月6日(1455年2月1日)条には「政は三魔より出づ」と記されている。例文帳に追加

"Gaun nikken roku," the diary written by Shuho ZUIKEI of Shokoku-ji Temple, says under the date of February 1, 1455, that the politics of the shogunate originated from Sanma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、稲葉則の助力により、明版続蔵大蔵経1万巻余と外典5千巻余を入手し、聖寺に寄進している。例文帳に追加

Furthermore, with the assistance of Masanori INABA, Ryoo acquired more than 10,000 volumes of the Min-ban Zoku-zo Daizo-kyo Sutra (The continuation of Tripitaka in Ming Edition) and 5,000 volumes of non-Buddhist books, Ryoo donated these books to the Zuisho-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、観瀧寺、眼寺、法鷲寺、明覚寺、および林寺の山門として、それぞれ城門が移築され現存する。例文帳に追加

Each of the castle gates was transferred in order to build each San-mon Gate (main gate of a Buddhist Temple) of Kanryu-ji Temple, Shogen-ji Temple, Hosho-ji Temple, Myokaku-ji Temple, and Zuirin-ji Temple, and they remain today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茶法は秋元阿弥が体系化し、式織部流(しきせいおりべりゅう)と称して千葉県市川市国府台の織部桔梗会が教授にあたっており、千葉県指定文化財一覧に指定されている。例文帳に追加

The Shikisei tea ceremony was systemized by Zuiami AKIMOTO and referred to as the Shikisei Oribe School, and the Oribe Kikyokai Association in Konodai, Ichikawa City, Chiba Prefecture provides instruction and is designated as an Intangible Cultural Asset by Chiba Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義天の没後は龍安寺を継ぎ、その後は妙心寺・摂津国海清寺・河内国観音寺・尾張国泉寺、丹波国龍興寺を歴住し、1462年(寛3年)京都大徳寺の住持となった。例文帳に追加

He succeeded to Ryoan-ji Temple after Giten died, and served as the chief priest of Myoshin-ji Temple, Kaisei-ji Temple in Settsu Province, Kannon-ji Temple in Kawachi Province, Zuisen-ji Temple in Owari Province and Ryoko-ji Temple in Tanba Province before assuming the position of chief priest of Daitoku-ji Temple in Kyoto in 1462.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿弥は京都興聖寺の住職浅野牧仙に式茶法を伝え、以後、同寺の住職が世襲することになったため、茶法が伝わりづらくなった。例文帳に追加

Zuiami taught the Shikisei tea ceremony to Bokusen ASANO, the chief priest of Kosho-ji Temple in Kyoto, and subsequently the chief priests of this temple followed a hereditary succession; as a result, the tea ceremony was difficult to pass on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毎年命日の7月15日に、善寺と龍寺(近江八幡市)の住職により、滋賀県近江八幡市にある、八幡山(秀次の時代八幡山城があった)で、秀次の供養が行われている。例文帳に追加

A memorial service is held every year on July 15, the anniversary of Hidetsugu's death, by the head priests of Zensho-ji Temple and Zuiryu-ji Temple (Omihachiman City) at Mt. Hachiman (where Hachimanyama Castle stood during the time of Hidetsugu) in Omihachiman, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

住吉仲皇子が皇位を奪おうとして叛するが、弟の歯別皇子(後の反天皇)に命じてこれを誅殺させ、履中天皇元年2月(400年3月)に即位。例文帳に追加

Although Suminoe no nakatsu miko (or Suminoe naka no oji, the terms miko and oji refer to imperial prince) rebelled in an attempt to seize the Imperial throne, Oe no izahowake no mikoto ordered his younger brother, Mizuhawake (or Mitsuhawake) no miko (the future Emperor Hanzei) to kill the rebel and acceded to the throne in March, 400.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後にも宝暦13年(1763年)に近江の寺(東近江市五個荘日吉町)の住持となるが10年後、辞して帰郷し浄光庵を結んで隠棲した。例文帳に追加

Later, in 1763, Goshin became the head priest of Shozui-ji Temple in Omi (Gokasho Hiyoshi-cho, Higashiomi City), but after ten years, he quit the job, returned to his hometown, and secluded himself in "Jokoan," a retreat he built whose name means "Pure Light."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発足させた調査委員会には高橋三吉、阿部信行、永井柳太郎、末次信、大谷光、野村吉三郎ら政界、軍部の長老、最高実力者がずらり並んだ。例文帳に追加

The investigation committee which was set up for the plan included a lot of the elder leaders and influential persons in the political world and the military, such as Sankichi TAKAHASHI, Nobuyuki ABE, Ryutaro NAGAI, Nobumasa SUETSUGU, Kozui OTANI, Kichisaburo NOMURA, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1972年(昭和47年)に法隆寺綱封蔵が指定されて以後、国宝建造物の新規指定は25年間にわたり行われていなかったが、1997年(平成9年)には倉院倉と龍寺(高岡市)(富山県)仏殿・法堂・山門が指定された。例文帳に追加

Beginning in 1972, when the Kofuzo (a type of storehouse) of Horyu-ji Temple was designated a national treasure, a period of 25 years elapsed in which no new buildings were designated national treasures; but in 1997, in addition to the Shosoin warehouse, three structures in the Zuiryu-ji Temple complex in the city of Takaoka (Toyama Prefecture), namely the Buddhist temple, the lecture hall, and the temple gate, were designated national treasures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

侘茶法は千利休ゆずりの草庵の茶といい、これに対して式茶法は書院および広間の茶で、室町以来の書院茶に武家の礼儀作法と侘茶の精神とを取り入れた秋元阿弥独自の流儀である。例文帳に追加

The Wabi-cha school is said to favor a style of tea ceremony performed in a simple thatched cottage (soan) that is derived from SEN no Rikyu; the Shikisei school, on the other hand, is a style of tea ceremony performed in a study (Shoincha) or grand hall, and this is the original way developed by Zuiami AKIMOTO, who incorporated the philosophy of the samurai called Reigi Saho (civilities) and the spirit of Wabi-cha into the Shoincha way of tea ceremony from the post-Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第三次大谷探検隊をはじめとする教団事業の出費がかさみ、大谷家の負債が表面化するとともに、大3年(1914年)には本願寺に関する疑獄事件が突発するなど多くの問題を抱える中で、同年3月、二楽荘そして武庫中学も閉鎖され、大谷光は西本願寺住職・本願寺派管長を辞任するにいたった。例文帳に追加

While there were a lot of problems that the debts of Otani family came into surface because of the large expenses of the temple's projects like the 3rd Otani Expedition and in 1914 Hongan-ji Templea had a corruption scandal suddenly, Nirakuso and Muko Middle School were closed and Kozui OTANI finally resigned as the chief priest of West Hongan-ji Temple and leader of Hongan-ji Temple school in March of the same year  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS