1016万例文収録!

「神戸中」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 神戸中に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

神戸中の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 96



例文

9大龍寺(神戸市)神戸央区再度山例文帳に追加

9.Tairyu-ji Temple: Futatabisan, Chuo Ward, Kobe City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神戸会場(〒650-0022神戸央区(神戸市)元町通三丁目12番17号 マルシンビル4階)例文帳に追加

Kobe Classroom (Marushin Bldg. 4th Floor, 12-17, Motomachidori 3-chome, Chuo Ward, Kobe City, 650-0022)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月下旬:雅楽の夕べ-生田神社(神戸央区(神戸市))例文帳に追加

Late September: An Evening of Gagaku - Ikuta-jinja Shrine (Chuo Ward, Kobe City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月下旬:雅楽の夕べ-生田神社(神戸央区(神戸市))例文帳に追加

Late September: Gagaku Evening Concert held at Ikuta-jinja Shrine, Chuo Ward, Kobe City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

9月下旬:雅楽の夕べ@生田神社(神戸央区(神戸市))例文帳に追加

Gejun (the last 10 days of a month) in September: Gagaku no Yube (Night Gagaku Classical Music Performance) at Ikuta jinja Shrine (Chuo Ward, Kobe City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1924年には神戸山手学習院(現・神戸山手女子学校・高等学校)を設立。例文帳に追加

In 1924, he established the Kobe Yamate Gakushuin (now known as Kobe Yamate Girls' Junior and Senior High School).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたが神戸滞在のホテルを予約します。例文帳に追加

I will reserve the hotel that you will stay at during your stay in Kobe.  - Weblio Email例文集

神戸滞在のホテルを予約します。例文帳に追加

I will reserve a hotel for staying in Kobe.  - Weblio Email例文集

私の故郷は神戸の真んにあります。例文帳に追加

My hometown is in the center of Kobe. - Tatoeba例文

例文

私の故郷は神戸の真んにあります。例文帳に追加

My hometown is in the center of Kobe.  - Tanaka Corpus

例文

現在の神戸央区新港町周辺にあった。例文帳に追加

It existed around current Shinko-cho, Chuo Ward, Kobe City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神戸の叔父宅に寄宿、兵庫県神戸尋常学校(後の神戸、現在の兵庫県立神戸高等学校)に入学するが、12月には家の都合で退。例文帳に追加

He moved to live at his uncle's house in Kobe, and went to Kobe Jinjo Chugakko (Kobe Ordinary Middle School) in Hyogo Prefecture (later day Kobe Ittchu [Kobe First Middle School], present day Hyogo Prefectural Kobe High School), but he dropped out in December because of a family matter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

横浜、神戸、長崎では居留地の神戸は隣接地)に華街が形成され、日本三大華街に発展した。例文帳に追加

Chinatowns were founded in the settlements in Yokohama, Kobe, and Nagasaki (Kobe's Chinatown was founded on land adjoining the settlement); these three have developed into the three major Chinatowns in Japan today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1901年、現在の神戸央区元町通にて病死。例文帳に追加

In 1901 he died from an illness in the present Motomachi-dori Street of Chuo-ku, Kobe City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1976年,橋さんはフランスで空手を教えるために故郷の神戸を離れた。例文帳に追加

In 1976, Nakahashi left his hometown of Kobe to teach karate in France.  - 浜島書店 Catch a Wave

第25回大会は、2009年3月に兵庫県神戸市を心に開催された。例文帳に追加

The 25th Skills Grand Prix was held in March 2009, mainly in Kobe City, Hyogo Prefecture. - 経済産業省

伊勢国部を支配する豪族神戸氏を継いだため、神戸信孝(かんべのぶたか)とも称する。例文帳に追加

He was the successor of the Kanbe clan, a local ruling family, which ruled the middle region of Ise Province, and so he also called himself Nobutaka KANBE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この居留地を心として横浜、神戸の新しい市街地が形成され、浜っ子、神戸っ子のハイカラ文化が生み出されることになる。例文帳に追加

New urban areas in Yokohama and Kobe sprang up around the settlements, and with that, high-collar western culture was born for the inhabitants of Yokohama and Kobe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別格本山観智院(京都市南区)、宝菩提院(京都市南区)、雲照寺(東京都渋谷区)、大龍寺(神戸市)(神戸央区(神戸市))例文帳に追加

Bekkaku-honzan (special head temple): The Kanchi-in Temple (Minami Ward, Kyoto City), the Hobodai-in Temple (Minami Ward, Kyoto City), the Unsho-ji Temple (Shibuya Ward, Tokyo Prefecture), the Tairyu-ji Temple (Chuo Ward, Kobe City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブので彼女を溺れさせて殺した。例文帳に追加

I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza. - Tatoeba例文

大阪・神戸心とする地域では、牛肉を具として用いることも少なくない。例文帳に追加

In the Kinki region centering on Osaka and Kobe, beef is often used as the ingredient.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、明治期に西洋化するで生まれた神戸や函館などの町並みも保存の対象とされる。例文帳に追加

However, the term also applies to towns that developed during westernization in the Meiji period, such as Kobe and Hakodate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

形勢不利と見た神戸信孝軍の高山右近隊などが川清秀隊を救援しようとした。例文帳に追加

Ukon TAKAYAMA's troops from Nobutaka KANBE's army saw the disadvantageous situation and tried to help Kiyohide NAKAGAWA's forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治28年(1895年)5月、帰国途上の船で大喀血して重態となり、そのまま神戸で入院。例文帳に追加

In May 1895, on his return voyage, he suffered a massive lung hemorrhage and was hospitalized in Kobe upon arrival.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生田神社(神戸央区)や玉津島神社(和歌山県和歌山市)の祭神として知られる。例文帳に追加

She is known as the enshrined deity of Ikuta-jinja Shrine (Chuo Ward, Kobe City) and Tamatsushima-jinja Shrine (Wakayama City, Wakayama Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、横浜、神戸においては旧居留地を心とする貿易が続いていた。例文帳に追加

Nonetheless, in Yokohama and Kobe, trade continued to be largely centered around the areas of the former settlements.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

列車「ポートライナー」で神戸心部から空港まで18分で行くことができる。例文帳に追加

The Port Liner train can take you from the center of Kobe to the airport in 18 minutes.  - 浜島書店 Catch a Wave

場所は現在の兵庫県神戸央区(神戸市)から兵庫区北部にあたり、平氏の拠点のひとつである貿易港の大輪田泊(現在の兵庫港・神戸港西部)に人工島の経が島(経ヶ島)を築き整備拡張した港を見下ろす山麓に都を置くことが計画された。例文帳に追加

The plan was build Fukuhara-kyo in an area extending from Chuo Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture to northern Hyogo Ward, and it would stand at the foot of a mountain looking down over an expanded Owada no Tomari (present-day Hyogo Port/western Kobe Port), a trading port and one of the bases of the Taira clan, where an artificial island named Kyogashima Island was to be built.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神戸に領事館を持つ列強諸国は、同日に、居留地(外国人居留地)防衛の名目をもって神戸中心部を軍事占拠し、兵庫港に停泊する日本船舶を拿捕した。例文帳に追加

The powerful countries which had consulates in Kobe executed military occupation at the center of Kobe on that day in the name of the guard of the settlement (foreign settlement), and seized the Japanese ships anchoring at Hyogo port.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、条約の未締結国であった清国から神戸に渡ってきた華僑は、居留地には住むことができず、その西側に多く住み着き、南京町(神戸)といった華街を築いていった。例文帳に追加

Chinese abroad who came to Kobe from Qing with which Japan had not signed a treaty at that time, were not allowed to live in The Former Foreign Settlement, settling on its west side, building Chinatowns called Nanjing-machi Town (Kobe).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また大阪・神戸市周辺には堅・零細の財閥が集していた事から阪神財閥と総称する。例文帳に追加

Moreover, because small and medium-size zaibatsu are concentrated in the cities of Osaka and Kobe, these zaibatsu are said to be Hanshin Zaibatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際に開港されたのは、神奈川宿の場合、街道筋から離れた横浜村(現横浜市区(横浜市))であり、兵庫津の場合もやはりかなり離れた神戸村(現神戸央区(神戸市))であったが、いずれにしても開港場には外国人が一定区域の範囲で土地を借り、建物を購入し、あるいは住宅倉庫商館を建てることが認められた。例文帳に追加

In the case of Kanagawa-juku ("way-station"), the port that was actually opened was in the village of Yokohama (today's Naka ward in the city of Yokohama) which was quite far from the path of the main road, and similarly in the case of Hyogo, the port opened was in the village of Kobe (modern-day Chuo ward of the city of Kobe) which was also far from the main road, but in any case foreigners were allowed to rent land in certain sections of the ports and to purchase buildings or build houses, warehouses, and trading houses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神戸事件(こうべじけん)とは慶応4年1月11日(旧暦)(1868年2月4日)、神戸(現・神戸市)三宮神社前において備前藩(現・岡山県)兵が隊列を横切ったフランス人水兵らを負傷させたうえ、居留地(現・旧居留地)予定地を検分の欧米諸国公使らに水平射撃を加えた事件である。例文帳に追加

Kobe Incident was an incident that occurred on February 4, 1868, in which in front of Sannomiya-jinja Shrine of Kobe (present-day Kobe City), a troop of the domain of Bizen (present-day Okayama Prefecture) injured French sailors who had crossed the array of the troop, and shot horizontally to the Minister-Counselors from Western countries who were inspecting the place which was supposed to be the settlement site (present-day Former Foreign Settlement).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名古屋市、小田原市、山口市、伊勢市、岐阜県、京都市、徳島県、津市、神戸市長田区、宮崎市などの名物となっている。例文帳に追加

It is a famous product in Nagoya City, Odawara City, Yamaguchi City, Ise City, Gifu Prefecture, Kyoto City, Tokushima Prefecture, Nakatsu City, Nagata Ward of Kobe City, Miyazaki City and elsewhere.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛プロ設立第1作はやはり『鞍馬天狗』、「館主連盟」の主要館である神戸市の「菊水館」を心に同年7月12日に公開された。例文帳に追加

The first work produced by Kan Pro was "Kurama Tengu," released in 'Kikusuikan Theater' in Kobe, which was the main hall of the Theater Owner's Association, on July 2 of the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

805年5月、帰路の途和田岬(神戸市)に上陸し、最初の密教教化霊場である能福寺を開創する。例文帳に追加

On his way back, he landed at Cape Wada (Kobe City) in May, 805, and founded Nofuku-ji Temple, which was the first site where the edification of Esoteric Buddhism took place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神戸信孝軍の川清秀隊3500余に伊勢貞興隊2000余が攻撃を開始したのが最初の激突であった。例文帳に追加

The opening action saw the 2000-strong force of Sadaoki ISE start to attack Kiyohide NAKAGAWA's 3500-strong company from the army of Nobutaka KANBE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そうした、ロシア皇太子が本国からの命令で急遽神戸港から帰国の途につくことになった。例文帳に追加

In such a situation, Russia decided and ordered that the crown prince of Russia should return to Russia from Kobe Port in a hurry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またその倉庫も三井に売却し、神戸の湊川の改修工事をもなし、新開地を繁華街としたのも田の功績の1つであった。例文帳に追加

He sold its warehouses to Mitsui, and carried out the repairing works of Minatogawa River in Kobe, and also changing Shinkaichi into downtown was one of TANAKA's great achievements.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1998年(平成10年)2月15日山陽電気鉄道との相互直通運転を止、神戸本線は新開地駅までの運転に。例文帳に追加

February 15, 1998: Mutual direct operation with the Sanyo Electric Railway was discontinued, and the operation of the Kobe Line was limited to Shinkaichi Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、大阪市・京都市・神戸市の3市は、各々昼間人口が1を超えているため、各々が心市となって都市圏を形成しているとも考えられる。例文帳に追加

more than 10% of its population commuting to a central city  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし,神戸でのチャリティーヘアショーで田トシオさんが髪を切っているのを見て,再び働き始めることを決めた。例文帳に追加

But when he saw Tanaka Toshio cutting hair at a charity hairstyle exhibition in Kobe, he decided to start working again.  - 浜島書店 Catch a Wave

橋本武(たけし)さん(98)は兵庫県神戸市にある灘(なだ)学校・高等学校で50年間,国語教師を務めた。例文帳に追加

Hashimoto Takeshi, 98, was a Japanese language teacher at Nada Junior and Senior High Schools in Kobe, Hyogo Prefecture, for 50 years.  - 浜島書店 Catch a Wave

107年の歴史ので,神戸造船所は自動車運搬船,コンテナ船,豪華クルーズ客船「にっぽん丸」など,多くの船を建造した。例文帳に追加

In its 107-year history, the Kobe Shipyard constructed many ships including car carriers, containerships and the luxury passenger cruise ship Nippon Maru.  - 浜島書店 Catch a Wave

例えば、北陸・韓国経済交流会議(部経済産業局等)、神戸阪神-長江下流域交流促進協議会(神戸市等)、北東アジア経済会議(新潟県、新潟市、財団法人環日本海経済研究所等)等の取組みが見受けられる(第2-1-9表)。例文帳に追加

These initiatives include,for example, the Hokuriku-ROK Economic Exchange Conference (Chubu Bureau of Economy, Trade and Industry), the Kobe-Hanshin Yangtze Valley Middle and Lower Region Trade Promotion Council(the city of Kobe, etc.), and the Northeast Asia Economic Conference (Niigata Prefecture, the city of Niigata, and the Economic Research Institute for Northeast Asia) (Fig. 2.1.9). - 経済産業省

現在の兵庫県神戸央区(神戸市)には、楠木正成・正季兄弟終焉の地として正成ら楠木一族を祭神に祀った湊川神社があり、徳川光圀自筆の「嗚呼忠臣楠子之墓」の石碑などが存在する。例文帳に追加

In modern day Chuo Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture, Minatogawa-jinja Shrine enshrining Masashige and the KUSUNOKI family stands on the place in which the brothers Masashige and Masasue KUSUNOKI died, and there are stone monuments such as 'A Shushin Nanshi no Haka' (the grave of loyal subject Nanshi) written by Mitsukuni TOKUGAWA himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば八甲田雪行軍遭難事件で有名な弘前師団の出征は、弘前駅-福島駅(福島県)が官営、福島-品川が日本鉄道、品川-神戸が官営、神戸-広島が山陽鉄道、広島から船で大陸へ渡った。例文帳に追加

For example, Hirosaki Division known for its snow blizzard march incident was sent to the continent from Hirosaki Station to Fukushima Station (Fukushima Prefecture) which was operated by the government, then Fukushima to Shinagwawa which was operated by Nippon Railway, then Shinagawa to Kobe which was operated by the government, and Kobe to Hiroshima which was operated by Sanyo Railway and finally from Hiroshima to the continent by ship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同構想の推進に当たっては、神戸市立央市民病院をはじめとする地域の医療機関、国内外の大学・研究機関、医療関連企業等との連携が重視され、神戸医療産業都市構想研究会でも様々な関係者の間で意見の交換が行われている。例文帳に追加

Partnership with the Kobe City General Hospital and other local medical institutions, domestic and foreign research institutions,and companies working in the medical field is an important part of the scheme, with views also exchanged among the various members at the Kobe MID Project Study Group. - 経済産業省

湊川の戦い(みなとがわのたたかい)は、南北朝時代(日本)の1336年7月4日((建武(日本)3年)5月25日(旧暦))に、摂津国湊川(現・兵庫県神戸央区_(神戸市)・兵庫区)で、九州から東上して来た足利尊氏・足利直義兄弟らの軍と、これを迎え撃った後醍醐天皇方の新田義貞・楠木正成の軍との間で行われた合戦である。例文帳に追加

The Battle of Minatogawa was fought on July 12, 1336 during the period of Northern and Southern Courts (Japan) in Minatogawa, Settsu Province (modern day Chuo Ward/Hyogo Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture) between the forces of the brothers Takauji and Tadayoshi ASHIKAGA who had traveled east from Kyushu and Yoshisada NITTA and Masashige KUSUNOKI who were loyal to Emperor Godaigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平安時代後期になると、平清盛の神戸港対外開港など国(宋)との交易が活発になったことで、再び国の建築様式が伝えられた。例文帳に追加

During the latter part of the Heian period, trade with China (Song) flourished due to policies such as TAIRA no Kiyomori's opening of Kobe Port to foreign countries, and Japan was once again exposed to China's architectural style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS