1016万例文収録!

「私権」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

私権の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 508



例文

その出版社がの本の独占を持っています例文帳に追加

The publishers own the sole rights to my books. - Eゲイト英和辞典

彼女はそんなことをする利がないとは思った。例文帳に追加

She had, I thought, no right to do that.  - Tanaka Corpus

彼はの同についての発言を問題にした。例文帳に追加

He took me up on my remarks about equal rights.  - Tanaka Corpus

彼はたちの家族の問題に干渉する利はない。例文帳に追加

He has no right to interfere in our family affairs.  - Tanaka Corpus

例文

彼はそんなことをする利がないとは思った。例文帳に追加

He had, I thought, no right to do that.  - Tanaka Corpus


例文

達はこの財産の利はあなたにあると認めます。例文帳に追加

We concede your right to this property.  - Tanaka Corpus

達は20歳になると投票が与えられる。例文帳に追加

We are entitled to vote at the age of 20.  - Tanaka Corpus

の兄は哲学の威者である。例文帳に追加

My elder brother is an authority on philosophy.  - Tanaka Corpus

には、弁護士に電話をする利がありますよ。例文帳に追加

I have the right to call my lawyer.  - Tanaka Corpus

例文

たちは投票の利を持った、自由な市民である。例文帳に追加

We are free citizens with the right of vote.  - Tanaka Corpus

例文

たちは他人の利を尊重すべきである。例文帳に追加

We should respect the right of others.  - Tanaka Corpus

たちは成年に達すると選挙を手にする。例文帳に追加

We have the right to vote when we come of age.  - Tanaka Corpus

たちは図書館利用の特を与えられた。例文帳に追加

We were given the privilege to use the liberty.  - Tanaka Corpus

たちは自分たちの利を守らなければならない。例文帳に追加

We must stand up for our rights.  - Tanaka Corpus

たちは個人の利を尊重しなければならない。例文帳に追加

We must respect the rights of the individual.  - Tanaka Corpus

たちはそれらを売る独占がある。例文帳に追加

We have the exclusive right to sell them.  - Tanaka Corpus

たちには好きなところに住む利がある。例文帳に追加

We have the right to live where we please.  - Tanaka Corpus

君には、たちの計画に反対する利はない。例文帳に追加

You have no right to oppose our plan.  - Tanaka Corpus

何の限でに出て行けと言うのだ。例文帳に追加

Who are you to tell me to get out?  - Tanaka Corpus

何の威であなたはにこれをしろと命令するのか。例文帳に追加

By what authority do you order me to do this?  - Tanaka Corpus

あなたには達の計画に反対する利はない。例文帳に追加

You have no right to oppose our plan.  - Tanaka Corpus

的録音録画補償金を受ける利の行使例文帳に追加

Exercise of the right to receive compensation for private sound and visual recordings  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第50条 先使用又は的所有から発生の例文帳に追加

Art. 50. Rights Deriving from Prior Use or Personal Possession - 特許庁

の義務をうんぬんする利なぞありません。」例文帳に追加

"has a right to teach me my duty."  - JULES VERNE『80日間世界一周』

は自分の利を求めているんです」例文帳に追加

"I'm asking for my rights."  - James Joyce『母親』

ケネス・スターがまたしても力を濫用し、がインターネットを使う利を剥奪したのです。例文帳に追加

Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line. - Tatoeba例文

ケネス・スターがまたしても力を濫用し、がインターネットを使う利を剥奪したのです。例文帳に追加

Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.  - Tanaka Corpus

この的政は、朝廷から承認されることによって、支配の正統性を獲得していった。例文帳に追加

The private government acquired legitimacy of its right of control by gaining approval from the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

達が払わなければならない費用は翻訳使用料だけだというのがの理解です。例文帳に追加

It is my understanding that the fee we need to pay is the translation royalty only. - Weblio Email例文集

たちは、たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する利があります。例文帳に追加

We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations. - Tatoeba例文

たちは、たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する利があります。例文帳に追加

We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.  - Tanaka Corpus

たちはその会社で作られる石炭を売る利を得た。例文帳に追加

We reserved the right to sell the coal that has ben produced by the company. - Weblio Email例文集

はあなたの著作を侵害してしまい誠に申し訳ございませんでした。例文帳に追加

I am truly sorry for infringing on your copyright.  - Weblio Email例文集

政府はたちの手から選択をまったく取り上げてしまったのです.例文帳に追加

The government has taken the choice out of our hands altogether.  - 研究社 新和英中辞典

たちは望むときにこれらの条件を変更する利を留保します例文帳に追加

We reserve the right to change these conditions at any time.  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

たちは誰に対してでもサービスを拒否する利を留保します例文帳に追加

We reserve the right to refuse service to anyone.  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

たちは他人の利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。例文帳に追加

We should respect the rights of others, much more their lives. - Tatoeba例文

が最も敬服する人は、人生の力の見地から見ない人である。例文帳に追加

People I admire most are those who do not see life in terms of power. - Tatoeba例文

たちには、住みたいところはどこにでも住める利がある。例文帳に追加

We have a right to live wherever we want to. - Tatoeba例文

利は正確には何であるのかと聞かれて、は説明に困った。例文帳に追加

Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it. - Tatoeba例文

には思い通りに誰でも解雇できる利があると思っていた。例文帳に追加

I thought I had the right to fire anyone I wanted to. - Tatoeba例文

には夫の全財産を要求する正当な利がある例文帳に追加

I have a rightful claim to all of my husband's assets and property. - Eゲイト英和辞典

今日ではたちが基本的人を享受するのは当たり前のことだ例文帳に追加

Today it is natural for us to enjoy the basic human rights. - Eゲイト英和辞典

は全限を暫定政府に移行することに同意した。例文帳に追加

I have agreed to transfer all authority to the transitional government. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

の政で機密情報を漏えいした人物などいない。例文帳に追加

I know of nobody-I don't know of anybody in my administration who leaked classified information. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

たちは他人の利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。例文帳に追加

We should respect the rights of others, much more their lives.  - Tanaka Corpus

たちには、住みたいところはどこにでも住める利がある。例文帳に追加

We have a right to live wherever we want to.  - Tanaka Corpus

が最も敬服する人は、人生の力の見地から見ない人である。例文帳に追加

People I admire most are those who do not see life in terms of power.  - Tanaka Corpus

利は正確には何であるのかと聞かれて、は説明に困った。例文帳に追加

Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.  - Tanaka Corpus

例文

従五位下武蔵国守、将門授上総介。例文帳に追加

He was the Musashi-no-kuni Gon-no-kami (Substitute Provisional Governor of Musashi Province) with the court rank of Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) and also the Kazusa no suke (Assistant Governor of Kazusa Province) appointed by TAIRA no Masakado.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS