例文 (53件) |
秘田の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 53件
秘書は田中氏のファミリー企業から出向していた。例文帳に追加
The secretary was on loan from Tanaka's family-owned company. - 浜島書店 Catch a Wave
株式会社佐々木紡績の営業二課の秘書の前田と申します。メールで書く場合 例文帳に追加
My name is Maeda, and I am the secretary at the Second Sales Division of Sasaki Boseki, Inc. - Weblio Email例文集
株式会社佐々木紡績の営業二課の秘書の前田と申します。メールで書く場合 例文帳に追加
My name is Maeda, and I am the secretary at the Second Sales Division of Sasaki Spinning, Inc. - Weblio Email例文集
『柳営秘鑑』には記載なし-田沼氏、間部氏、三河松井氏、柳沢氏例文帳に追加
Unmentioned in "Ryueihikan" - the Tanuma clan, the Manabe clan, Mikawa-Matsui clan and Yanagisawa clan - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
のち市長となる宮崎辰雄は野田の秘書を務めた事がある。例文帳に追加
Tatsuo MIYAZAKI who would later be a mayor had worked as a secretary of Noda before. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平田篤胤の弟子である経世家の佐藤信淵の著作『垂統秘録』や『混同秘策』等にはその傾向がよく現れている。例文帳に追加
Atsutane's ideas also frequently found expression in works such as "Suito hiroku" and "Kondo hisaku" by his disciple, the intellectual Nobuhiro SATO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。例文帳に追加
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. - Tatoeba例文
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。例文帳に追加
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. - Tatoeba例文
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。例文帳に追加
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. - Tanaka Corpus
増田教授のシステム文具術工夫と失敗が楽しさの秘訣ネスコ,1989例文帳に追加
Professor MASUDA's Art of Personal Organizer Stationery: The Mystery of the Pleasure of Tricks & Failures' (Nesco, 1989) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兄の遺児で、のちに元老西園寺公望の秘書となる原田熊雄を引き取っていた。例文帳に追加
Naojiro took care of Kumao HARADA, who was a bereaved child of Toyokichi and would become secretary to Kinmochi SAIONJI, who was a Genro (elder statesman). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして元康の死を秘匿し、その身代わりとして立てられたのが、世良田二郎三郎元信であるとする。例文帳に追加
In order to conceal the death of Motoyasu, Jiro Saburo Motonobu SERATA was selected to replace him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当時の西園寺の政治秘書は男爵・原田熊雄であったが、記録上中川の訪問は原田に次いで多かったことがわかっている。例文帳に追加
At that time the secretary in political affairs for SAIONJI was Baron Kumao HARADA, and according to the record, it was revealed that NAKAGAWA visited most frequently after HARADA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし天正元年8月(1573年)、秘匿されていた武田信玄の死を確信した父貞能の決断によって武田氏を離反した。例文帳に追加
However, in September 1573, following a decision by his father Sadayoshi who believed the death of Shingen TAKEDA having been kept secret, he defected from the Takeda clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平成16年5月23日発行の平凡社版、別冊太陽「平田篤胤」号に平田神社米田宮司と作家の荒俣宏の対談を中心に宗家秘蔵の未公開資料が写真版を含め多数収録されている。例文帳に追加
Atsutane HIRATA's issue of the extra number Taiyo issued by Heibonsha Limited, Publishers on May 23, 2004 included a talk between the chief priest of Hirata Shrine, Maita and novelist, Hiroshi ARAMATA, and many unreleased materials of the treasures kept in the head family, including photographs editions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
右田弘詮は、1501年(文亀元)頃、その写本42帖を手に入れることが出来、数人の筆生を雇い書き写させて秘蔵した。例文帳に追加
Hiroaki MIGITA could get 42 volumes of the copied manuscript around 1501, and hired a few amanuenses to make copies which he treasured. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後は実家秘伝の「石田散薬」を行商しつつ各地の道場で他流試合を重ね修業を積んだと言われる。例文帳に追加
Subsequently, it is said that he traveled and sold "Ishida Sanyaku medicine" whose secret recipe has been passed on in his family; at the same time he also trained himself by fighting in many swordsmanship matches with other schools in dojos located around the country. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当時この本は平田家では門外不出の厳禁本であり高弟でも閲覧する事を許されなかった極秘本といわれていた。例文帳に追加
At that time, the books were treated as forbidden books that never allowed to be taken out of the house, which even a high-caliber disciple was not allowed to browse and therefore these books were called book of Absolute secrecy. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平田家には廿五部秘書というものがあり、外書に対する内書として厳重に区別されていた。例文帳に追加
The Hirata family had preserved Nijugobu Hisho (secret books categorized into 25 areas) as naisho (inside books) closely separated from gaisho (outside books). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、黒脛巾組という忍者集団がいたと仙台藩士の半田道時の伊達秘鑑には掲載されている。例文帳に追加
"Date Hikan" (the secret records of Date) written by a retainer of Sendai Domain, Michitoki HANDA has a description stating there was a group of ninja (Japanese covert agent in feudal times) called Kurohabagigumi (Black shin guards Corps). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
隆景は、毛利氏が織田氏に勝つ見込みが薄いと判断していたためか、安国寺恵瓊を通じて秀吉と和睦交渉を秘密裏に行う。例文帳に追加
Takakage, who might have thought the chance for the Mori clan to win the battle against the Oda clan was slim, secretly proceeded with the reconciliatory negotiation with Hideyoshi via Ekei ANKOKUJI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
観行院死去の事実は、庭田嗣子をはじめとした数人にしか知らされず、公式に発喪された14日までは和宮にさえ秘密にされた。例文帳に追加
Kangyoin's death, told only to few people including Tsuguko NIWATA, was kept confidential even to Princess Kazunomiya until it was announced officially on the 14th. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
過去に織田軍も雑賀鉄砲隊との戦いで、雑賀軍が狙撃主を秘匿するために行った囮の空砲の速射で大混乱に陥ったことがある。例文帳に追加
In the battle with the Saiga teppo units, the Oda army was also thrown into a chaos by blanks rapidly fired by the enemy to hide their snipers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その59歳の政治家は,政府から田中氏の秘書に支払われた給与を不正流用したと告発されていた。例文帳に追加
The 59-year-old politician was accused of misappropriating the salary paid to her secretary by the government. - 浜島書店 Catch a Wave
自性院(新宿区)(東京都新宿区)には節分のみ開帳される秘仏「猫地蔵尊」が本尊として祀られるが、これは太田道灌が猫の導きにより江古田・沼袋原の戦いに勝利した伝説に由来する。例文帳に追加
Jisho-in Temple (Shinjuku Ward, Tokyo), which enshrines neko jizoson (cat jizo (guardian deity of children)) as the honzon (principal image of Buddha) unveiled only at Setsubun (the traditional end of winter), has its origin in the legend of Dokan OTA, who won the Battle of Egota-Numabukurohara guided by a cat. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高貴な人の死は1ヶ月ほど秘されるのが通例(発葬されたのは9月8日(旧暦)・新暦9月29日)だが、その間に反田沼派の策謀により田沼意次が失脚。例文帳に追加
The death of a high-class person was usually kept secret for about one month (The funeral was conducted on September 29), during which Okitsugu TANUMAlost his position due to an intrigue by an anti-Tanuma group. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その他、水戸藩からは斉昭の腹心である戸田忠太夫・藤田東湖が同じく幕府の海岸防禦御用掛として迎え、戸田忠太夫の実弟で水戸藩の安島帯刀を海防参与秘書掛に任じて、幕府の海防政策のあり方を検討させた。例文帳に追加
In addition, to investigate coastal defense measures to be taken by the bakufu, he had Chudayu TODA and Toko FUJITA, both confidants of Nariakira, participated in Kaiganbogyo-goyogakari as well and appointed Tatewaki AJIMA, also at the Mito domain and a younger brother of Chudayu TODA, to the secretary of Kaiganbogyo-goyogakari. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
やがて1879年9月15日、「ドイツ滞在中の井上馨と組んで現地で贋札を製造して秘かに持ち込んで会社の資金にしようと企てた」という疑惑によって藤田の会社に家宅捜索が入り、藤田は中野梧一・藤田辰之助・藤田鹿太郎・新山陽治・佐伯勢一郎・河野清助・入江伊助ら7名と共に拘引され、10月16日東京に移送される。例文帳に追加
On September 15, 1879, after Fujita's company was raided on the suspicion that the company conspired with Kaoru INOUE, who was in Germany, to make counterfeit bills there and use them as capital, Fujita, Goichi NAKANO, Tatsunosuke FUJITA, Shikataro FUJITA, Yoji NIIYAMA, Seiichiro SAEKI, Seisuke KONO, Isuke IRIE were taken into custody and, on October 16, transferred to Tokyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このとき安房小湊の誕生寺など一部のグループは寺領を貧者への慈悲と解釈して表向き幕府と妥協する「悲田派」と称する派をたて秘かに不受不施の教義を守っていたが、これも発覚し関係者は流罪に処せられた(1691年)。例文帳に追加
Under such circumstances, some temples, such as Tanjo-ji Temple in Awa Kominato, secretly kept the doctrine of fujufuse by establishing 'Hiden School' (悲田派), which ostensibly compromised with bakufu using the pretext that the temple's estate was a charity to the poor, but such a fact was revealed and the monks involved were banished (in 1691). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、猪名県の佐伯部の者が、仁徳天皇が秘かに愛でていた鹿をそれとは知らずに狩って献上したため、恨めしく思った天皇によって安芸国沼田郡(ぬた)に移されたのが「(安芸国)渟田の佐伯部」であるとも伝えている。例文帳に追加
The "Nihonshoki" also narrates that the origin of 'Saekibe of Nuta, Aki province' was the member of the Saekibe of Inano Agata who hunted and offered a deer which Emperor Nintoku had been secretly admiring without knowing this and was in turn sent to Nuta, Aki province by the resentful Emperor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第一種と同筆または同系統の筆跡としては、大字和漢朗詠集切(諸家分蔵)、深窓秘抄(藤田美術館蔵)、和歌躰十種(東京国立博物館蔵)などがある。例文帳に追加
Examples of other brushwork done in the same or closely connected hand as that of the first style include the Daiji wakanroeishu-gire (Fragmented Collection of Japanese and Chinese Poems, currently owned by various families), the Shinso hisho (in the possession of the Fujita Art Museum), and the Waka keijushu (10 Different Styles of Waka, owned by Tokyo National Museum). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
香山は父より日置流寿徳派を学び、その後諸国を遊歴して日置流道雪派、大蔵派、印西派、竹林派、武田流、小笠原流、逸見流の秘奥を究めたという。例文帳に追加
It is said that Kazan learned Heki-Jutoku school from his father and mastered the secrets of the Heki-Dosetsu school, Okura school, Insai school, Chikurin school, Takeda school, Ogasawara school and the Henmi school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大日本茶道学会(だいにっぽんちゃどうがっかい)田中仙樵裏千家十三代圓能斎の門人・後に石州流の秘伝も得て流儀返上例文帳に追加
Dai Nihon Chado Gakkai (Japan Association of the Tea Ceremony): Sensho TANAKA, the disciple of Ennosai, the thirteenth Urasenke, and later gained the secrets of the Ishida School and returned the teachings - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大和流弓道系譜によれば、逸見流、日置流道雪派、日置流大蔵派、日置流印西派、日置流竹林派、武田流、小笠原流、各流派についてその秘奥を究めたとある。例文帳に追加
According to the Kyudo genealogy of Yamato school, Kozan mastered each esoteric technique of these schools: Itsumi school, Heki school Dosetsu line, Heki school Okura line, Heki school Insai line, Heki school Chikurin line, Takeda school, Ogasawara school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお東大時代には、のちに「宮中革新派」などと呼ばれて政界で活躍する木戸幸一(後に内大臣)や原田熊雄(後に西園寺公望秘書)などの華族の子弟と親交を深めている。例文帳に追加
While at Tokyo University, he developed close friendships with children of the nobility such as Koichi KIDO (later, Naidaijin or Lord Keeper of the Privy Seal) and Kumao HARADA (who later became Kimmochi SAIONJI's secretary), both of whom later became active in the political world as members of the 'reformist group of the Imperial court.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
尼子遺臣団は尼子氏再興の志を秘めて山名氏の軍勢に加わり、山名氏に謀叛して鳥取城に篭った武田高信と闘い、因幡国を転戦、甑山城での戦いにて決定的な勝利を得た。例文帳に追加
The Amago Remnant Corps joined forces with the Yamana clan, intent on restoring the Amago clan to their former status, and fought against Takanobu TAKEDA, who had rebelled against the Yamana clan and was holed up in Tottori-jo Castle; after that, they fought on successive fronts in Inaba Province, wining a decisive victory in the battle at Koshikiyama-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また三度の飯よりも神秘好きな房総の宮負定雄も安政元年12月9日に香取郡から和歌山の島田の元へ訪れているが、既に幸安は消息を絶っていた。例文帳に追加
Yasuo MIYAOI of Katori County (Shimousa Province), one of Atsutane's leading disciples, had been enthusiastic about mysterious things; he heard about Yukiyasu and went all the way to Wakayama to meet him on 26th January 1855, however, Yukiyasu had already disappeared without leaving any trace. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秘書として信長そば近くに仕え、内政面だけではなく、外交面でも武田信玄、特に毛利家との友好関係のため小早川隆景、吉川元春らとの折衝にあたるなど、信長に重用され、活躍した。例文帳に追加
As a private secretary he worked closely with Nobunaga not only on administrative matters but also on external issues with Shingen TAKEDA and due to a particularly amicable relationship with the Mouri family, TAKEI was appointed by Nobunaga and actively involved in negotiations between Takakage KOBAYAKAWA and Motoharu KIKKAWA etc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
6月に本能寺の変が起きて織田信長が死去すると、秀吉は明智光秀討伐のため、毛利方に本能寺の変を秘したままで急ぎ和睦を結び、畿内へ取って返す(中国大返し)。例文帳に追加
When Nobunaga ODA was killed in the Honnoji Incident in July, Hideyoshi kept the incident secret, quickly made peace with the Mori clan, and returned to the Kinai region to search out and destroy Mitsuhide AKECHI (Chugoku Ogaeshi [a quick return from the Chugoku region]). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以蔵らが最終的に捕縛された際、この事件についての取調べもあったといい、実行犯の1人である森田金三郎だけが黙秘を貫いたため生き残って戊辰戦争に参戦している。例文帳に追加
It was said that there was an interrogation when Izo and the others were finally arrested, and only Kinzaburo MORITA, who remained silent, survived, and took part in the Boshin War. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに、後白河法皇による『梁塵秘抄』の編纂や、芸能化され貴賤問わず大流行した田楽のように、貴族と庶民の文化交流も広汎にみられた。例文帳に追加
In addition, cultural interests including "Ryojin hisho" (folk song collection) compiled by Cloistered Emperor Goshirakawa, or dengaku (a style of dancing and music performed in association with rice planting) that was very popular regardless of one's rank, were widely exchanged between court nobles and common people. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
直弼の死を秘匿するため、存命を装って直弼の名で桜田門外で負傷した旨の届けが幕府へ提出され、将軍家からは直弼への見舞品が藩邸に届けられている。例文帳に追加
To conceal his death, a report stating that Naosuke had only been injured at the Sakuradamon Gate was submitted to the Shogunate under the name of Naosuke to pretend as if he had been still alive; the Shogunate replied with a sympathy gift for Naosuke. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方で、永長元年(1096年)には貴族・官人から庶民までが風流な格好を纏って田楽を演じながら行進した永長大田楽や久寿元年(1154年)の今宮神社(京都市)御霊会において傘の上に風流な飾りの花を掲げて唄い囃した「風流のあそび」が行われ(『梁塵秘抄』巻14)、後世における音曲や歌で囃す「風流」の原型が記録されている。例文帳に追加
On the other hand, the original form of the "Furyu" which was remembered by future generations as "to keep rhythm with music and songs" is recorded in events such as the 1096 Eicho Daidengaku, in which people from the aristocrats and government bureaucrats down to the common people wore Furyu-style costumes and marched while playing Dengaku (a Japanese traditional performing art), and a festival of souls at Imamiya-jinja Shrine (in Kyoto City) in 1154, where a "Pleasure of Furyu" was held ("Rojinhisho" (poetry book) Vol. 14), in which people held umbrellas decorated with Furyu-style flowers and sang songs. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (53件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |