例文 (999件) |
種事の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3542件
日本貨物鉄道の第二種鉄道事業(平野-新今宮間4.9km)廃止。例文帳に追加
Japan Freight Railway Company's second class railway business (4.9km of the Hirano-Shinimamiya section) was abolished. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『日本書紀』本文には三種の神宝(神器)を授けた記事が無い。例文帳に追加
In the main text of "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), there is no article describing this grant of the Three Sacred Treasures. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仕事をテーマにし、703職種を集めた世界最大の職業映像コンテンツ。例文帳に追加
World's largest visual contents of 703 jobs. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在は博物館別館となり各種行事用として使われている。例文帳に追加
It is used for various events as the annex of the Museum of Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(a) 共同体植物品種権に関する1994年7月27日の理事会規則(EC)No.2100/94例文帳に追加
(a) Council Regulation (EC) No. 2100/94 of 27 July 1994 on Community plant variety rights; - 特許庁
会議,演劇,プレゼンテーションなどの各種催事の動向を把握すること。例文帳に追加
To grasp the tendency of various events, such as conferences, theater performances, and presentations. - 特許庁
データベース1は記事を種類ごとに分類して記憶する。例文帳に追加
The database 1 classifies the description into kinds to be stored. - 特許庁
記事種別判定部23は、フォーマットID毎に、記事種別を識別するための記事種別IDと、変数の値との対応付けが示されたテーブル13に基づき、生成された変数の値に対応付けられている記事種別IDを出力する。例文帳に追加
An article classification determining section 23 outputs an article classification ID associated with the generated variable value based on a table 13 which shows matching between the article classification IDs for identifying the article classification and the values of variables. - 特許庁
シートの種類によらずシートの密着を事前に解消する。例文帳に追加
To previously eliminate close contact of a sheet regardless of the type of a sheet. - 特許庁
各種催事イベントにおけるダイレクトマーケティング総合管理システム例文帳に追加
DIRECT MARKETING INTEGRATED MANAGEMENT SYSTEM FOR VARIOUS EVENTS - 特許庁
地方自治体や異業種事業者との積極的な連携例文帳に追加
Actively collaborate with the local government and companies in another industry - 経済産業省
~ほとんどの業種において、事業所数の減少が続いている~例文帳に追加
In almost all industries, the number of business establishments continues to decrease - 経済産業省
~業種別に見ても、事業所の開業は雇用増への寄与度が大きい~例文帳に追加
Even by industry, contribution to employment increase of business establishment entry is large - 経済産業省
~ほとんどの業種において、存続事業所の雇用変動への寄与度は低い~例文帳に追加
Contribution to employment fluctuation of continuing establishments is low in nearly all industries - 経済産業省
②地方自治体や異業種事業者との積極的な連携例文帳に追加
(2) Active collaboration with municipal governments and companies in other industries - 経済産業省
・個人データのバックアップに関する各種事象や障害の記録例文帳に追加
• Record of various phenomena and troubles regarding the backup of personal data - 経済産業省
《事例》環境浄化へも取り組む我が国の種子開発・販売企業例文帳に追加
<<Example Case>> Company engaged in seed development and distribution, which is also committed to environmental purification - 経済産業省
正社員では、業種や事業所規模による差は比較的小さい。例文帳に追加
For regular employees, there were relatively small differences between categories of business and size of business. - 厚生労働省
三 集積区域においてその業種に属する事業に係る企業立地及び事業高度化を重点的に促進すべき業種(以下「集積業種」という。)の指定に関する事項例文帳に追加
(iii) matters concerning the designation of industries for which the establishment of new business facilities and business innovation are to be promoted intensively in a cluster zone (hereinafter referred to as "cluster industries"); - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 第一種エネルギー管理指定工場等のうち前号に規定する業種以外の業種に属する事業の用に供する工場等例文帳に追加
(ii) Type 1 designated energy management factories, etc. that are used for a business falling within an industry other than those prescribed in the preceding item. - 日本法令外国語訳データベースシステム
本法において,「植物品種」とは,共同体植物品種権に関する理事会規則第5条において定義された植物品種をいう。例文帳に追加
In this Act a “plant variety” means a plant variety as defined in Article 5 of the Council Regulation on Community plant variety rights. - 特許庁
本法において,「植物品種」とは,共同体植物品種の権利に関する理事会規則(EC)No.2100/94第5条に定義されている植物品種を意味する。例文帳に追加
In this Act, a "plant variety" means a plant variety as defined in Article 5 of Council Regulation (EC) No. 2100/94 on Community plant variety rights. - 特許庁
植物品種:共同体植物品種権に関する1994年6月27日の欧州連合理事会規則(EC)No.2100/94第5条(2)の意味における品種例文帳に追加
Plant variety: a variety within the meaning of Article 5(2) of Regulation (EC) No. 2100/94 of the Council of the European Union of 27 June 1994 on Community plant variety rights (Official EC Journal L 227); - 特許庁
警告装置は、カメラの種々の出来事や状況を表す種々の指示としての機能を果たす、多くの種々の振動する動きを作り出す。例文帳に追加
The alarm device makes many various vibrating motions which perform the function as the various instructions representing the various events or the circumstances of the camera 10. - 特許庁
同じ種の中でも個体間にはある程度変異があり(明白な事実だ)、ある種は明らかに別の種ととても似ている(例えば犬と狼)。例文帳に追加
There may be some variation from one individual to another within the same species (an obvious fact), and some species are clearly quite similar to others (e.g., dogs and wolves). - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
神戸高速鉄道東西線三宮-西代駅(阪急が鉄道事業者第二種鉄道事業として列車を運行、神戸高速鉄道が鉄道事業者第三種鉄道事業として線路など施設を保有。例文帳に追加
Kobe Rapid Transit Railway Tozai Line: Sannomiya Station - Nishidai Station (Hankyu operates as a railway business entity, second-class railway business, while Kobe Rapid Transit Railway possesses the railways and other facilities as a railway business entity, third-class railway business. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
推計の結果、372業種のうち303業種においては存続事業所-開業事業所、存続事業所-廃業事業所の間に、有意な生産効率の差を見出すことはできなかった。例文帳に追加
The calculations did not find any significant production efficiency disparities between continuing establishments and entering establishments and between continuing establishments and exiting establishments for 303 of the 372 industry categories. - 経済産業省
五 認証紛争解決事業者が他の事業を営んでいる場合のその事業の種類又は内容例文帳に追加
(v) In cases where the certified dispute resolution business operator engages in any other business, the type and details of such business - 日本法令外国語訳データベースシステム
七 認証紛争解決事業者(個人を除く。)の役員が他の事業を営んでいる場合のその事業の種類例文帳に追加
(vii) In cases where any officer of the certified dispute resolution business operator (excluding individuals) engages in any other business, the type of such business - 日本法令外国語訳データベースシステム
九 集積区域における集積業種に属する事業に係る企業立地及び事業高度化について指針となるべき事項例文帳に追加
(ix) matters that will serve as guidelines concerning the establishment of new business facilities and business innovation for the cluster industries in a cluster zone. - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 会員に関する事項(業務の種類に関する特別の事由等により会員の加入を制限する場合は、当該特別の事由等を含む。)例文帳に追加
(iv) matters concerning members (in the case of restricting membership based on a special cause, etc. concerning the type of the business, including the special cause, etc.); - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 市街地開発事業については、市街地開発事業の種類、名称及び施行区域その他政令で定める事項を都市計画に定めるものとする。例文帳に追加
(2) The type, name, execution area and other matters stipulated by Cabinet Order concerning urban development projects shall be stipulated in city plans. - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ⅱ)適正な事務処理・事務規程の遵守状況、各種リスクが内在する事項についてチェックを行っているか。例文帳に追加
(ii) check the status of administrative processes and compliance with the administrative rules and items involving various risks? - 金融庁
次に事象待ち状態となり(503)、各種事象が発生すると発生事象により処理の振り分けを行う(504)。例文帳に追加
Next, when a phenomenon standby state arises (503), and a variety of accidents occur, the distribution of processing is performed by the generation phenomenon (504). - 特許庁
ユーザが各種家事(仕事)のロボットに対する実行指示をより容易に出せる家事支援システムを提供する。例文帳に追加
To provide a housekeeping support system that enables a user to give instructions easier to robots for carrying out various housework (jobs). - 特許庁
配電線網に事故が発生した際に、事故種別を含めて事故点を容易に特定し、その後の停電復旧処置を迅速に行なう。例文帳に追加
To easily specify the accident point including accident classification when an accident occurs on a distribution line network, and to quickly perform an interruption restoration action after the accident. - 特許庁
次に、業種ごとの雇用変動に対する存続事業所、開業事業所、廃業事業所それぞれの雇用変動への寄与度を見ていく。例文帳に追加
Next, let us examine the contribution of continuing, entering, and exiting establishments to employment fluctuation by industry. - 経済産業省
製造業の多くの業種では、存続事業所と開業事業所・廃業事業所の生産効率が、有意には異なっていないことが分かる。例文帳に追加
It can be seen that the production efficiency does not differ significantly between continuing establishments and entering/exiting establishments in many of the industry categories of manufacturing. - 経済産業省
第1-2-35図〔1〕存続事業所の生産効率が開業事業所・廃業事業所の生産効率に比較して低い業種例文帳に追加
Fig.1-2-35 [1] Industry categories in which continuing establishments have lower production efficiency than entering and exiting establishments - 経済産業省
すべての選択された種に対する事象ベクトル群は、同一の種の事象ベクトルを最も近接した種類に集めかつ異種の事象ベクトル群を最大限分離させる投影角度を決定するアルゴリズムにより分析される。例文帳に追加
The event vector group with respect to all selected species is analyzed by means of an algorithm which collects the event vectors of the same species to the nearest kind and decides the angle of projection at which different kinds of even vectors can be separated from each other to the maximum. - 特許庁
コンピュータシステムにより、情報関連事業に関わるアプリケーションを提供し事業そのものを提供する方法において、事業受給者に対し、予め記憶された各種アプリケーションや各種情報などを表示するとともに、必要とする各種アプリケーションや各種情報などを必要に応じて読み出して事業受給者のサーバに読み込ませて、事業そのものを行うことができる。例文帳に追加
Concerning the method for providing a business itself by providing an application on a business related to information in a computer system, various kinds of previously stored applications or information are displayed to the business recipient, various kinds of required applications or information are read out as needed and read by the server of the business recipient and the business itself can be performed. - 特許庁
業種別にみた開業・廃業総務省「事業所・企業統計調査」により最近の事業所の開業率・廃業率を業種別に見ると、全ての業種で開業率が2004年調査から2006年調査にかけて上昇している。例文帳に追加
Entries and exits by industry Looking at the recent entry and exit rates for businesses by industry according to MIC's Establishment and Enterprise Census of Japan, the entry rate increased between the 2004 survey and the 2006 survey in all industries. - 経済産業省
記事加工パターン管理テーブル100,200,300…は、1つ又は複数の記事をどのような体裁で掲載するべきかを定める個々の記事加工パターン毎に、当該記事加工パターンに適用される1つ又は複数の記事種別と、当該記事種別に該当する記事の中からさらに加工処理の対象となる記事を絞り込むための絞込条件とが記載された起動条件情報を有する。例文帳に追加
Article modification pattern management tables 100, 200, 300 and so on are provided with start condition information in which one or more article categories applied to an article modification pattern and refining conditions for refining the articles to be modified from among the articles corresponding to the article categories are described for every article modification pattern for determining a layout of one or more articles. - 特許庁
事件管理サーバ1は、ユーザ端末3からの事件の完了を示す旨の入力に応じて、当該事件の事件情報IDと関連付けられた文書データを事件データベースから読み出し、当該事件の基本情報に含まれる事件種別に基づいて、文書管理サーバ2に送信して、事件種別毎に分類して文書データベースに格納させる。例文帳に追加
In response to input showing completion of the event from the user terminal 3, the event management server 1 reads the document data associated with the event information ID of the event from the event database and transmits the document data to a document management server 2 based on the event type included in the basic information about the event for classifying the document data by event type and storing them in the document database. - 特許庁
7 この法律において「第一種貨物利用運送事業」とは、他人の需要に応じ、有償で、利用運送を行う事業であって、第二種貨物利用運送事業以外のものをいう。例文帳に追加
(7) The term "first class consigned freight forwarding business" in this Act means the business of consigned forwarding by demand of other persons for value, excluding the second class consigned freight forwarding business. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十二条 国土交通大臣は、第一種貨物利用運送事業の適正かつ合理的な運営を確保するため必要があると認めるときは、第一種貨物利用運送事業者に対し、次に掲げる事項を命ずることができる。例文帳に追加
Article 12 When it is found necessary to ensure fair and reasonable management of first class consigned freight forwarding business, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may order the following matters to the first class consigned freight forwarding business operator. - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 第一種貨物利用運送事業者は、事業の貸渡しその他いかなる方法をもってするかを問わず、第一種貨物利用運送事業を他人にその名において経営させてはならない。例文帳に追加
(2) The first class consigned freight forwarding business operator shall not allow other persons to manage the first class consigned freight forwarding business under its title by lending of the business or by any other methods. - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Creationism in the Science Curriculum?” 邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。 翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。 なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。 Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |