1016万例文収録!

「種事」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 種事に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

種事の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3542



例文

十二 現に他の業を経営する者にあつては、その業の類及び概要を記載した書類例文帳に追加

(xii) In the case of a person who is engaged in managing other business, documents describing the type and outline of said business  - 日本法令外国語訳データベースシステム

囃し歌は鳥追い歌に由来するものであり、これは七粥の行と、豊作を祈る行が結び付いたものと考えられている。例文帳に追加

The accompanying song is derived from a song to drive birds away; it's believed that the event of Nanakusa-gayu and the custom of praying for a good harvest have been brought together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻いた状態の物は吸い物の具にされるが多く、シート状の物は、復して各の湯葉巻き料理にされるが多い。例文帳に追加

Rolled yuba is often used in soup, whereas yuba sheets are often softened by soaking in warm water prior to being used for making various bean curd sheet rolls.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歳時記(さいじき)とは、国や地方または各団体の年中行柄や自然の風物等をまとめた書物。例文帳に追加

Saijiki are books on the matters related with annual events by the national and local, or various organizations, and scenery and customs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

だが、早良親王は謀叛の疑い(藤原継暗殺件)によりこれを廃し、早良は怒りもあらわに絶食死を遂げるになる。例文帳に追加

However Imperial Prince Sawara was under suspicion of treason (the plot to assassinate FUJIWARA no Tanetsugu) and he was not allowed to succeed to the throne, he was furious about this and he ended up fasting until he died of starvation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また、木を全国に撒くは、子供を産む力を持った女性として、彼女は生殖を司る神でもあるを意味する。例文帳に追加

She is also the goddess of reproduction, because her sowing of seeds all over the country represents women's ability to give birth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

惣村の結合は、村の神社での各(年中行や無尽講・頼母子講など)を取り仕切る宮座を中核としていた。例文帳に追加

The soson was unified around the miyaza, which held various events (annual events, Mujin-ko (beneficial association), Tanomoshi-ko (beneficial association), etc.) at a shrine in the village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ロ 内部通報がされた案を受けて、必要に応じて、同種事案の再発防止に向けた施策が実施されているか。例文帳に追加

(c) Are internal rules revised as necessary in a timely manner in response to amendments to laws and regulations, etc. and in response to changes in the organization or the business operations environment?  - 金融庁

社員がこのの健康に良い食を選ぶと,食代のうち20~40円が国連世界食糧計画に寄付された。例文帳に追加

When a worker chose this kind of healthy meal, around 20 to 40 yen of the cost of the meal was donated to the World Food Programme (WFP).  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

法律裁判所は,関与する民又は刑訴訟の類に応じて,必要とみなされる仮処分を発さなければならない。例文帳に追加

Courts of Law must issue any precautionary dispositions which may be regarded necessary, depending on what type of civil or criminal action is involved. - 特許庁

例文

不使用が法律第66条(2)に掲げた類の特殊情による場合は,それら特殊情についての簡単な陳述例文帳に追加

if non-use is due to special circumstances of the kind referred to in section 66(2)of the Act, a statement of those special circumstances. - 特許庁

モニター、センサーによって遠隔地からも監視可能で、必要に応じて家労働、娯楽、作業を遠隔地より行うが出来る例文帳に追加

The unit 1 can be monitored from a remote place by various monitors and sensors, and household labor, recreation and working can be performed from the remote place. - 特許庁

処理設備にてサーバーを仕類に対するサーバープールに割り当てるべきかを判断する方法例文帳に追加

METHOD FOR DECIDING WHETHER SERVER SHOULD BE ASSIGNED TO SERVER LOOP SET TO WORK TYPE IN WORK PROCESSING FACILITY - 特許庁

熱及び電力の損失を効率的に防止することができ、漏洩電流による各の安全故を前に防止することができる。例文帳に追加

To efficiently prevent the loss of heat and a power and to preliminarily prevent various types of safety accidents due to leaked current. - 特許庁

前認証の方法と関連装置、および異アクセスネットワークにおいて前に設定される仮想プライベートネットワーク例文帳に追加

PRELIMINARY AUTHENTICATION METHOD, RELATED DEVICE, AND VIRTUAL PRIVATE NETWORK PRESET IN DIFFERENT TYPES OF ACCESS NETWORKS - 特許庁

業者情報は業者(2)の取り扱う商品等に関するキーワードと、職と、所在地域をキーとして検索することが可能である。例文帳に追加

It is possible to retrieve the entrepreneur information by using a keyboard, occupational category, and location related with merchandise to be dealt with by the entrepreneur (2) as keys. - 特許庁

また構造部材には各金属板、合成樹脂板の他に制振金属板を使用するにより更に消音効果を上げるが出来た。例文帳に追加

The sound-absorbing effect can further be improved by using a vibration-control metal plate besides various metal plates and a synthetic-resin board for a structure member. - 特許庁

KL情報DB9は、記DB8に格納されている記相互間の関係と関係の類を表すKLレコードを格納する。例文帳に追加

A KL information DB 9 stores a KL record indicating relations between articles stored in an article DB 8 and the kinds of relations. - 特許庁

人手を煩わせることなく、々の場所に設置された防犯カメラからの映像を有効活用し、件、故の防止に貢献できるようにする。例文帳に追加

To effectively use camera images from security cameras installed in various places, instead of using manpower, so as to contribute to crime or accident prevention. - 特許庁

複数の工管理データを各部門が時機に応じて有効に利用することができる工管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a construction management system for enabling each department to effectively use various kinds of a plurality of construction management data according to an occasion. - 特許庁

ビル等の建設工において、各階での工のために必要な々の資材を、当該階に効率よく連続荷上げ可能な装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device capable of efficiently and continuously lifting various materials required for constructions on each floor to the floor in the construction of a building or the like. - 特許庁

動向分析装置2では、対象者情報に基づいて会議などの各の動向が分析される。例文帳に追加

In the event tendency analyzing apparatus 2, the tendency for various effects, such as conferences, is analyzed based on the object information. - 特許庁

高さの自動車から下車するなく、乗車のままで利用できるドライブスルー型自動販売システムを構築する例文帳に追加

To construct a drive-through automatic vending system which can be used while remaining in the vehicle without getting off vehicle with various heights. - 特許庁

そして、施工主からの工の参加表明を受け付け、この受け付けた工別を請負業者側のクライアントコンピュータ2に出力する。例文帳に追加

When the client's expression of participation in works is received, the received work type is output to a client computer 2 of a contractor. - 特許庁

収集された象間の因果関係を、象の別及び地域の属性に応じて、検出する技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique by which causal relationships among collected events can be detected according to the type of event and attributes of geographical areas. - 特許庁

によりアームプレートの長さを変えるで、テント張りのために、バランス良い位置にポールを立てるが出来た。例文帳に追加

With the change in the length of the arm plates, depending on the types of automobiles, the poles can be set up at well-balanced positions in setting up a tent. - 特許庁

情報加工プロバイダ21は、上記各情報を業者の送信フォーマットに加工し、業者22に送信する。例文帳に追加

The provider 21 processes the various informations into transmission formats for businessmen and transmits the processed informations to a businessman 22. - 特許庁

KL情報DB9は、記DB8に格納されている記相互間の関係と関係の類を表すKLレコードを格納する。例文帳に追加

A KL information DB 9 stores a KL record showing relation and a type of relation between articles stored in an article DB 8. - 特許庁

建築工現場で内部のモニタ及び建築工に係る各情報を第3者に提供できるようにする。例文帳に追加

To provide a third party with internal monitors and various information concerning construction work on a construction site. - 特許庁

規制改革は、海外業者や、ときには業を超えた国内業者の新たな参入を促進することにより、競争を活性化させるであろう。例文帳に追加

Regulatory reform promotes new entry by foreign businesses, as well as domestic businesses from other fields, stimulating competition. - 経済産業省

また、雇用喪失についても同様で、どの業においても廃業業所における雇用喪失が存続業所の雇用喪失を上回っている。例文帳に追加

Similarly, employment loss among exiting establishments exceeds employment loss among continuing establishments in all industries. - 経済産業省

一方で、Bグループの20業については、廃業業所の生産効率が開業業所の生産効率を上回る。例文帳に追加

Fig.1-2-37 Comparison of production efficiencies of entering and exiting establishments Meanwhile, the production efficiency of exiting establishments exceeds the production efficiency of entering establishments in 20 industry categories of Group B. - 経済産業省

下流排出についても同様に、業者は、業者の総収入に与える影響に基づき販売した製品の類をランク付けできる。例文帳に追加

For downstream emissions, companies may likewise rank types of sold products by their contribution to the company's total revenue.  - 経済産業省

イ 当該二以上の指定再資源化業者と当該業に属する他の業者との間の適正な競争が確保されるものであること。例文帳に追加

(a) The Voluntary Collection and Recycling ensure fair competition between the two or more Specified Resources-Recycling Business Operators and other business operators in the same industry.  - 経済産業省

原災法の規定に基づく原子力災害には、特定象及び緊急態の二類がある。例文帳に追加

There are two types of nuclear disasters under the provision of the Nuclear Emergency Preparedness Act: the Specific Event and the Nuclear Emergency. - 経済産業省

このように、公共業の減少が続く中で、建設業をはじめ、公共業に大きく依存する業は厳しい経営環境にある。例文帳に追加

In this way, the construction industry and other industries largely dependent on public works projects are in a difficult business environment amid the continuing decline in public works projects. - 経済産業省

業所内保育施設、短時間勤務制度など、両立支援に取り組む業主へ各助成金を支給例文帳に追加

Providing subsidies for companies active in supporting work and family-life balance, e.g. establishing an on-site day-care center, a short working hour system, etc. - 厚生労働省

別には、専門的・技術的な仕に従する契約社員の割合は男性で40.3%、女性で23.9%となっている例文帳に追加

By type of job , the percentage of contracted staff engaged in specialized or technical work was 40.3% for men and 23.9% for women - 厚生労働省

私の知る限り、科学的解説としては、の起源についてのハクスリー氏の初期の記ほど見なものはありません。例文帳に追加

I know nothing more admirable in the way of scientific exposition than those early articles of his on the origin of species.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

2 国土交通大臣は、第二貨物利用運送業者が前項の規定に違反していると認めるときは、当該第二貨物利用運送業者に対し、業計画及び集配業計画に従い業務を行うべきことを命ずることができる。例文帳に追加

(2) When it is found that a second class freight forwarding business operator is violating the provision in the preceding paragraph, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may order the said second class consigned freight forwarding business operator to comply with the business plan and collection and delivery business plan upon execution of its business.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) 理の数のうちに占める同一の業(内閣府令で定める業の区分をいう。)に属する業を行う業者の関係者の数の割合が二分の一を超えていること。例文帳に追加

2. The ratio of relevant persons of business operators who conduct the same business type (according to the classifications provided by Cabinet Office Ordinance) exceeds one half of all directors.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十七条 業者は、政令で定める業及び規模の業場ごとに、次の項を調査審議させ、業者に対し意見を述べさせるため、安全委員会を設けなければならない。例文帳に追加

Article 17 (1) The employer shall establish a safety committee at each workplace of the scale and in the industries defined by Cabinet Order, in order to have it investigate and deliberate on the following matters and submit its opinion to the employer:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

依頼者は、端末装置1,1…を用いて、工別及びその工に要する費用等の情報を含む工情報を管理装置2に送信する。例文帳に追加

The construction client transmits information such as the class of a construction and the cost required for that construction to a managing device 2 while using terminal equipment 1, etc. - 特許庁

グルコース分析器の使用者の生活において発生する予め規定された類の象に該当する象と、その象の発生時刻に関する情報を含む象・時刻データはデータ用メモリ(8)に記憶される。例文帳に追加

The data memory 8 stores an event and time data including events corresponding to prescribed various events which occur in the living of a user of the glucose analyzer and information on the occurrence time of the event. - 特許庁

該複数の子局3A〜3Nの内の一つである子局3Bが短絡故、微地絡故などの故を検出すると、該子局3Bは、系統の状態変化と別とを親局6へ通知する(時刻t1)。例文帳に追加

If a terminal station 3B among the plurality of terminal stations 3A to 3N detects a short circuit accident or slight grounding accident, the terminal station concerned 3B informs the master station 6 of the condition change and kind of accident (time t1). - 特許庁

これと共に故発生時間、場所、故の類を含む車両故情報を警察署、交通センサーなどの関連機関に伝送して迅速な故処理を提供することができる。例文帳に追加

Quick accident handling is provided by transmitting the information of the vehicular accident including accident occurrence time, a location, and a type of the accident to a related organization such as a police station and a traffic center. - 特許庁

具体的には製造業372業について、「開業業所」「廃業業所」「存続業所」「その他業所」を特定する。例文帳に追加

Specifically, "entering establishments," "exiting establishments," "continuing establishments," and "other establishments" were identified among the 372 industry categories within manufacturing.) The extent of labor input required by an establishment to conduct a certain level of production activity at a specific point in time(1998) was estimated for each of the 372 industry categories. - 経済産業省

二 第一貨物利用運送業の登録又は第二貨物利用運送業の許可の取消しを受け、その取消しの日から二年を経過しない者例文帳に追加

(ii) Those whose permission for the first class consigned freight forwarding business or the permission for the second class consigned freight forwarding business have been rescinded and two years have not elapsed since the said rescission date;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 株式会社は、次の各号に掲げる項について内容の異なる二以上の類の株式を発行する場合には、当該各号に定める項及び発行可能類株式総数を定款で定めなければならない。例文帳に追加

(2) In cases where a Stock Company issues two or more classes of shares with different features that have different provisions on the following matters, it shall provide for the matters prescribed in each of such items and the Total Number of Authorized Shares in a Class in the articles of incorporation:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

一 第百七条第一項第一号に掲げる項についての定款の定めを設ける定款の変更 全部の株式(類株式発行会社にあっては、当該項についての定めを設ける類の株式)例文帳に追加

(i) Amendments to the articles of incorporation to create provisions of the articles of incorporation with respect to the matters listed in Article 107(1)(i): All shares (or, for a Company with Class Shares, the class shares that have provisions with respect to such matters);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS