1016万例文収録!

「種二」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 種二に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

種二の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5519



例文

調味料一体化容器例文帳に追加

INTEGRATED CONTAINER FOR TWO KINDS OF SEASONINGS - 特許庁

類以上の瓶用包装箱例文帳に追加

PACKING BOX FOR TWO OR MORE KINDS OF BOTTLES - 特許庁

内容物混合容器例文帳に追加

MIXING CONTAINER FOR TWO KINDS OF CONTENTS - 特許庁

内容物混合容器例文帳に追加

TWO KIND CONTENT MIXING CONTAINER - 特許庁

例文

迎角が類あるプロペラ例文帳に追加

PROPELLER WITH TWO KINDS OF ELEVATION ANGLES - 特許庁


例文

兼用という,つ以上の用途を兼ねた家畜の品例文帳に追加

a domesticated animal that serves more than one purpose  - EDR日英対訳辞書

 品の属する農林水産植物の例文帳に追加

(ii) the genus or species of the agricultural, forestry or aquatic plant to which the variety belongs;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 取り扱う指定苗の例文帳に追加

(ii) the kinds of designated seeds which the seed dealer handles; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

重手術には類の方法があります。例文帳に追加

There are two methods of double eyelid surgery. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

節 遺伝子組換え生物等の第使用等例文帳に追加

Section 2 Type 2 Use of Living Modified Organisms  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

四 第三百条第一項の類株主総会例文帳に追加

(iv) Class Meeting under Article 322(1);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一の 第衛生管理者免許試験例文帳に追加

(i)-2 License examination for category-2 health officer;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 第衛生管理者免許を受けた者例文帳に追加

(ii) A person who has obtained the class-2 health officer's license  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 類及び品(接木した苗木にあっては、穂木及び台木の類及び品例文帳に追加

(ii) the type and the variety name (in the case of grafted saplings, the types and the variety names of scion and rootstock);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

条 法第条第三項の第指定化学物質は、別表第のとおりとする。例文帳に追加

Article 2 Class II Designated Chemical Substances set forth in Article 2, paragraph (3) of the Act shall be as prescribed in Appended Table 2.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

節 第三監視化学物質に関する措置(第十五条の―第十五条の四)例文帳に追加

Section 2 Measures Concerning Chemical Substances Subject to Type III Monitoring (Articles 25-2 to 25-4)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

プラトー圧の異なるの吸蔵合金は、元素組成が同一で組成比が異なる少なくとも、元素組成が異なる少なくとも類など。例文帳に追加

At least two types of storage alloys different in plateau pressure have the same element composition ands different composition ratios, or different element compositions. - 特許庁

前記糖類は、単糖類、糖類又は少糖類であり、それら一又は以上の同類又は異類の組み合わせであってもよい。例文帳に追加

The saccharides are monosaccharide, disaccharide or oligosaccharides, and may be a combination of at least one same or different kind thereof. - 特許庁

コリン塩の一または以上と水溶性カルシウム塩の一または以上とを併用する。例文帳に追加

One or more kinds of choline salts, and one or more kinds of water-soluble calcium salts are used at the same time. - 特許庁

2 前項の免許の類は、次に掲げる類とする。例文帳に追加

(2) The Kinds of Licenses set forth in the preceding paragraph shall be the following two kinds:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 出願品の属する農林水産植物の例文帳に追加

(ii) the genus or species of the agricultural, forestry or aquatic plant to which the applied variety belongs;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 入漁すべき漁業の類、漁獲物の類及び漁業時期例文帳に追加

(ii) Type of the fishery to be performed in the waters, kinds of catches and fishery season  - 日本法令外国語訳データベースシステム

弟に千有能(千家を再興、正位大納言)。例文帳に追加

His younger brother was Arishige CHIGUSA (who restored the Chigusa family, and who was Shonii Gon Dainagon (a provisional chief councilor of state).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ホウ酸塩ガラスに希土類元素一又は以上を含有させる。例文帳に追加

The borate glass is made to contain one or more kinds of rare earth elements. - 特許庁

第三章 第貨物利用運送事業(第十条―第三十四条)例文帳に追加

Chapter III Second Class Consigned Freight Forwarding Business (Article 20 to Article 34)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 第使用等の対象となる遺伝子組換え生物等の特性例文帳に追加

(ii) Properties of living modified organisms to be subject to Type 2 Use  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 その品の繁殖のため常に登録品の植物体を交雑させる必要がある品例文帳に追加

(ii) varieties whose production requires the repeated use of the registered variety.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

節 遺伝子組換え生物等の第使用等(第十条—第十五条)例文帳に追加

Section 2 Type 2 Use of Living Modified Organisms (Article 12-Article 15)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

節 第一特定化学物質に関する規制(第六条―第条)例文帳に追加

Section 2 Regulations Concerning Class I Specified Chemical Substances (Articles 6 to 22)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一節 第監視化学物質に関する措置(第十三条―第十五条)例文帳に追加

Section 1 Measures Concerning Chemical Substances Subject to Type II Monitoring (Articles 23 to 25)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 第特定化学物質に関する規制(第十六条―第十八条)例文帳に追加

Section 3 Regulations Concerning Class II Specified Chemical Substances (Articles 26 to 28)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

日本には類の年金基金がある。例文帳に追加

There are two types of pension funds in Japan. - Weblio Email例文集

彼は類の封筒を用意してくれました。例文帳に追加

He prepared two kinds of envelopes for us.  - Weblio Email例文集

これらつの(しゆ)の差を作っているものは何か.例文帳に追加

What differentiates these two species?  - 研究社 新英和中辞典

この類は判然と区別することができない例文帳に追加

It is impossible to draw a clear linedraw a hard and fast linebetween the two kinds.  - 斎藤和英大辞典

あの店にはどんな類の品でもある例文帳に追加

They have goods of all descriptions―all descriptions of goodsat that store.[注意第二の普通  - 斎藤和英大辞典

全ての書物は類に分類できると言ってよい。例文帳に追加

All books may be divided into two classes. - Tatoeba例文

全ての書物は類に分類できると言ってよい。例文帳に追加

All books can be divided into two categories. - Tatoeba例文

狐霊には悪狐と善狐のつの類がある。例文帳に追加

There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox. - Tatoeba例文

のイソギンチャクは放射相称である例文帳に追加

some sea anemones are biradial  - 日本語WordNet

クイーンズランドの川生息する肺魚の絶滅危惧例文帳に追加

an endangered species of lungfish found in rivers in Queensland  - 日本語WordNet

類の同時に存在しながら矛盾する気持ちの対立例文帳に追加

opposition between two simultaneous but incompatible feelings  - 日本語WordNet

頭に小さな次的な実の入ったなしオレンジ例文帳に追加

seedless orange enclosing a small secondary fruit at the apex  - 日本語WordNet

家禽の類の急性ウイルス性疾患のいずれか例文帳に追加

either of two acute viral diseases of domestic fowl  - 日本語WordNet

類の違うつの生物の間に生まれた子ども例文帳に追加

a hybrid of different creatures  - EDR日英対訳辞書

混合株という,の株主権を持つ株式例文帳に追加

in plant or animal breeding, a mixture of lineages called mixed stock  - EDR日英対訳辞書

運転免許という運転免許例文帳に追加

a license called a second-class driver's license  - EDR日英対訳辞書

漁船という分類に属する漁船例文帳に追加

a fishing boat classified as a second-class fishing boat  - EDR日英対訳辞書

兼業農家という,農家の分類例文帳に追加

the second-rank classification of farmers, in which the farmers' main source of income comes not from farming, but from other jobs  - EDR日英対訳辞書

例文

芸者屋と料理屋という類の営業例文帳に追加

two types of businesses: a geisha house and a restaurant  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS