1016万例文収録!

「立永」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 立永に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

立永の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 814



例文

遠の計を例文帳に追加

to form a permanent plan  - 斎藤和英大辞典

久の策をてる例文帳に追加

to form a permanent policy  - 斎藤和英大辞典

正15年(1518年)に成例文帳に追加

It was compiled in 1518.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正9年成例文帳に追加

It was completed in 1512.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

4年(1851年)成例文帳に追加

It was compiled in 1851.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

鐘楼-寛18年建例文帳に追加

Belfry: Constructed in 1641  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-寛10年(1633年)建例文帳に追加

It was built in 1633.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享2年(1430年)成例文帳に追加

Written in 1430.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多宝塔-仁6年(1298年)の建例文帳に追加

Tahoto pagoda, constructed in 1298  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

4年(1524年)以降の成例文帳に追加

The collection was completed after 1524.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元年(1848年)建例文帳に追加

It was built in 1848.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-鎌倉時代、文8年(1271年)建例文帳に追加

Founded in 1271, Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1116年(久(元号)4)成例文帳に追加

It was completed in 1116.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある国が,世中という場をとること例文帳に追加

the condition of a country being a permanently neutral country  - EDR日英対訳辞書

した続的な姿勢に関係するさま例文帳に追加

pertaining to an upright standing posture  - 日本語WordNet

世中国という,国家の状態例文帳に追加

the condition of a country being a permanently neutral country  - EDR日英対訳辞書

世中を認められている国例文帳に追加

a country designated as a politically neutral country  - EDR日英対訳辞書

年在職議員という場の人例文帳に追加

a person who has been a member of an assembly for a long time  - EDR日英対訳辞書

彼はその街から久にち去った例文帳に追加

He left the town for good. - Eゲイト英和辞典

円融天皇の観2年(984年)11月に成例文帳に追加

It was completed in December 984 during the reign of Emperor Enyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺(東京)本尊 薬師三尊像(重文)例文帳に追加

Yakushi triad standing statue, the principal image at Kanei-ji Temple (Tokyo) (important cultural property).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1630年(寛7年)受不施派と不受不施派の対が再燃した。例文帳に追加

In 1630, the conflict between the Jufuse school and the Fujufuse school was reignited.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

狩野徳は父の松栄(直信)に先って48歳で没した。例文帳に追加

Eitoku KANO died at age 48, preceding his father Shoei (Naonobu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-白髪に見て末く夫婦円満という意味。例文帳に追加

As they are associated with white hair, they symbolize a long-lasting harmonious marriage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿弥陀如来像/鎌倉時代/仙作/重文例文帳に追加

A standing statue of Amitabha Tathagata: Sculpted by Eisen in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-嘉7年(1854年、31世省譽祐禅代)建例文帳に追加

Established in 1854 (the time of the 31st Shose Yuzen)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書院(重要文化財)―寛21年(1644)建例文帳に追加

Shoin (reception room) (Important Cultural Property): It was built in 1644.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観2年(984年)、花山天皇の時、皇太子にてられる。例文帳に追加

He became the crown prince in 984, when Emperor Kazan was in power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1639年(寛16年)西本願寺学寮として創例文帳に追加

In A.D.1639, it was founded as Gakuryo of Nishi Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禄11年(1568年)9月、織田信長に擁されて上洛。例文帳に追加

He went up to Kyoto, helped by Nobunaga ODA on September, 1568.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、嘉(1848年)頃から単に斎と称している。例文帳に追加

Later, around 1848, he started to call himself simply Ryusai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山神社には銅像が建されている。例文帳に追加

There is a bronze statue of Takeshiro built at Nagayama-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4年(1851年,1852年)、豊後国速見郡石に生まれる。例文帳に追加

He was born in Tateishi, Hayami County, Bungo Province in 1851 or 1852.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和33年、観堂西町(冠称なし)が成例文帳に追加

Eikando-nishi-machi (without any prefix) was established in 1958.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保元年(1081年)から康和2年(1100年)頃に成例文帳に追加

It was compiled between ca. 1081 and 1100.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『能本作者註文』は、大4年(1524年)成の作者付。例文帳に追加

"Nohon Sakusha Chumon" is a sakushazuke released in 1524.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

淀藩の基盤は、井氏によって確された。例文帳に追加

The Nagai clan established the administrative foundations of the Yodo Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外側回転子組体は、久磁石を有する。例文帳に追加

The outer rotor assembly has permanent magnets. - 特許庁

久磁石同期モータの組装置例文帳に追加

ASSEMBLING EQUIPMENT FOR PERMANENT MAGNET SYNCHRONOUS MOTOR - 特許庁

久磁石界磁モータの組て装置例文帳に追加

ASSEMBLING DEVICE FOR PERMANENT MAGNET FIELD MOTOR - 特許庁

久磁石型モータのロータ組例文帳に追加

ROTOR ASSEMBLY OF PERMANENT MAGNET MOTOR - 特許庁

久磁石組体、および接着強度の測定方法例文帳に追加

PERMANENT MAGNET ASSEMBLY AND METHOD FOR MEASURING ADHESIVE STRENGTH - 特許庁

紙本墨書明智覚寿禅師垂誡 2幅(東京国博物館寄託)例文帳に追加

紙本墨書明智寿禅師 2 (entrusted to Tokyo National Museum)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観が驚いてち止まると、阿弥陀如来は振り返り、「観遅し」と言ったという。例文帳に追加

As Yokan halted in astonishment, Amida Nyorai turned around and said 'Yokan, you are slow.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌寛元年には冊され中宮となり、翌寛2年9月には女二宮が誕生する。例文帳に追加

In the following year of 1624, she was officially appointed as Chugu (second consort of an emperor), in October 1625, the second Princess was born.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4年(1707年)5月3日に准后宣下を経て、翌宝5年(1708年)2月27日、中宮に冊される。例文帳に追加

She received the Imperial letter of appointment as the title Jugo on May 3, 1707; She was given the title Chugu on February 27, 1708.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「特別展覧会狩野徳」(2007年、京都国博物館)においては以下の作品を徳作としている。例文帳に追加

In the "KANO EITOKU Special Exhibition" (Kyoto National Museum, 2007), the following paintings are treated as works of Eitoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元年(1848)11月中村座の作者となり、嘉3年(1850)三代目瀬川如皐を襲名。例文帳に追加

In 1848, he became the principal play writer attached to Nakamura-za Theater and in 1850, he assumed an ancestral name, Joko SEGAWA, the third.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享11年(1439年)の享の乱では、長年対していた関東公方足利持氏を滅ぼした。例文帳に追加

In the Eikyo War in 1439, he destroyed Mochiuji ASHIKAGA, Kanto-kubo, against whom he had conflicts for a long time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

見氏の一員として育った貞愛は、知神社の神職を伯父の見貞親から譲り受けたが、慶長9年11月16日に没した。例文帳に追加

Sadachika was brought up as a member of the Nagami clan and was handed over the Shinto priest of the Chiryu-jinja Shrine from his uncle, Sadachika NAGAMI (), and unfortunately died on January 5, 1605.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS