例文 (999件) |
終いにはの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 40284件
従って、BBには、1回目のRB終了時に終了する場合と、2回目のRB終了時に終了する場合と、3回目のRB終了時に終了する場合とがある。例文帳に追加
Consequently, there are a case where BB finishes when finishing the first RB, a case where BB finishes when finishing of the second RB, and a case where BB finishes when finishing of the third RB. - 特許庁
二段階の終減速を行う終減速装置の小型化を図る。例文帳に追加
To downsize a final reduction gear device which executes two-step final reduction. - 特許庁
CM区間判定部は、最終のCM区間の終了点t2と録画終了点t3との間隔Teが所定時間Te_0以内である場合は、最終のCM区間の終了点を録画終了点t3まで延長する。例文帳に追加
The CM section discriminating part extends a finish point of the last CM section to a recording finish point t3 when interval Te between the last CM section finish point t2 and the recording finish point t3 is less than the prescribed time Te_0. - 特許庁
ルート規則生成手順は、左辺に開始記号を配置すると共に、右辺に、開始語用非終端記号または開始語用終端記号、第1の中間語用非終端記号、及び、終了語用非終端記号または終了語用終端記号をこの順に配置したルート規則を生成する。例文帳に追加
The route regulation creation procedure creates a route regulation which arranges a start symbol at a left edge, and which arranges a non-end symbol for the start word, or an end symbol for the start word, a first non-end symbol for the middle word, and a non-end symbol for the end word or an end symbol for the end word, in this order in the right edge. - 特許庁
既設函と最終函を最終接合する工法において、既設函体に多少のずれがあっても吸収して容易に接合可能な最終函の構造とこの最終函を用いた沈埋函の最終接合工法を提供する。例文帳に追加
To provide the last tube of an immersed tube and the last joining method capable of being easily joined by absorbing even if there are some deviation in the existing tube bodies in a method for making the last joining between the existing tubes and the last tube. - 特許庁
始終ほえてばかりいる犬は、いい番犬にはならない。例文帳に追加
A dog that barks all the time doesn't make a good watch dog. - Tatoeba例文
まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。例文帳に追加
In the first place, I discovered that beauty was a full stop. - Tatoeba例文
まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。例文帳に追加
In the first place I discovered that beauty was a full stop. - Tanaka Corpus
ホームズは単に服装を変えているには終わらない。例文帳に追加
It was not merely that Holmes changed his costume. - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
私は英語のレッスンは二時間以内に終わって欲しい。例文帳に追加
I want you to finish the English lesson within two hours. - Weblio Email例文集
東レは,過去2シーズンは2位に終わっていた。例文帳に追加
Toray finished in second place the last two seasons. - 浜島書店 Catch a Wave
彼には、最終的にまともな仕事に就いている例文帳に追加
he finally has a proper job - 日本語WordNet
最終の月にそのような日が存在しない場合は,期間はその月の末日に終了する。例文帳に追加
Where there is no such day in the last month, the period shall end at the end of the last day of that month. - 特許庁
君が見た[会った]時に彼はし終わっていましたか—Yes, he had. はい終わっていました—No, he hadn't. いいえ, まだでした.例文帳に追加
吸気の最中には排気は終了している。例文帳に追加
The exhaust is ended in the middle of intake. - 特許庁
私が戻る頃にはあなたは終わらせておいた方がいい。例文帳に追加
You'd better have finished it by the time I get back. - Weblio Email例文集
1640年には江戸城の工事が最終的に完成し、江戸の都市建設はひとつの終着点に達した。例文帳に追加
The reconstruction of the Edo Castle was completed in 1640, marking one end point in the urban development of Edo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私は最終的に今日の宿泊は大阪になりました。例文帳に追加
Eventually my accommodation for today ended up being Osaka. - Weblio Email例文集
古い椅子は最終的に、完全にばらばらになった例文帳に追加
The old chair finally fell apart completely - 日本語WordNet
交信が正常に終了した場合は(S14のYES)、送信処理は正常に終了したとして発呼処理を終了する。例文帳に追加
When the communication is normally finished (YES in S14), it is discriminated that the transmission processing is normally finished and the dial processing is completed. - 特許庁
彼らは毎日4時半に練習を始めて7時に終えます。例文帳に追加
They start practice at 4:30 every day and finish at 7. - Weblio Email例文集
彼女は8時にレポートを書き始めて12に書き終えた。例文帳に追加
She began writing a report at eight, finishing it at twelve. - Tanaka Corpus
意図されまたは適等な終了期または期間満了になる前に終了または省略する例文帳に追加
terminate or abbreviate before its intended or proper end or its full extent - 日本語WordNet
始めは人を欺き終{つい}には己を欺く例文帳に追加
One who begins by deceiving others, will end by deceiving oneself. - 斎藤和英大辞典
ビッグボーナス及びCTは、メダルの払出枚数が終了値に達したことで終了し、RTは、消化ゲーム数が終了値に達したことで終了するが、この終了値は、ダブルアップゲーム処理によって決定される。例文帳に追加
A big bonus and CT (Challenge Time) are finished when the the number of putout tokens reaches a finish value, RT (Replay Time) is finished when the number of played games reaches a finish value, and the finish value is determined by a double-up game processing. - 特許庁
有利遊技状態である場合に、終了役に当選し、さらにこの終了役に入賞したときには、有利遊技状態を終了させる。例文帳に追加
This slot machine is so formed as to win a completion role in an advantageous game state and to finish the advantageous game state when further winning the completion role. - 特許庁
当該最終インクは非最終インクに比べて粘着性が高く、他の物体に粘着しやすい。例文帳に追加
Therefore, the final ink has a higher pressure-sensitive adhesiveness in comparison with the not final ink, and easy to stick to other bodies. - 特許庁
彼は最終列車に遅れないように急いだ。例文帳に追加
He hurried so that he wouldn't be late for the last train. - Weblio Email例文集
この仕事が終わったらすぐに私はあなたに会いに行く。例文帳に追加
I will go to see you as soon as this work is finished. - Weblio Email例文集
彼は始終なにかしら計画に夢中になっている例文帳に追加
He always has some project or other on the brain. - 斎藤和英大辞典
最終的に刃になるのは表皮の硬い部分である。例文帳に追加
What constitutes the blade eventually is the hard portion of the outmost layer of the bamboo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「戦争はいつ終わるだろうか」「だれにもわかりはしない」.例文帳に追加
“When will the war end?"—“Who knows." - 研究社 新英和中辞典
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |