1153万例文収録!

「荒添」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 荒添に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

荒添の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

剣刀 身にへ寝ねば ぬば玉の 夜床もるらむ例文帳に追加

If I go to bed with a sword, it will become rough.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光導波路の製造において希土類元素が加されたコアの表面のれを低減する。例文帳に追加

To reduce roughness of the surface of a core to which a rare-earth element is added in manufacture of an optical waveguide. - 特許庁

界面活性剤による肌れなどの皮膚障害に対して有効な保護作用を示す肌れ防止用加物を含んでおり、肌れの一因である経表皮性水分喪失を抑制して皮膚の水分含有量保持に有効で、肌に潤いを与えて肌れを防ぐ肌れ防止用繊維材料を提供すること。例文帳に追加

To provide a fiber material which is used for preventing skin roughness, contains a skin roughness-preventing additive exhibiting a protecting action effective to skin troubles, such as the skin roughness caused by surfactants, is effective for inhibiting transepidermal water loss causing the skin roughness thereby for holding the moisture content of the skin, and gives moisture to the skin to prevent the skin roughness. - 特許庁

前処理や新要素の加なしに、簡便に、表面のれた、優れた撥水表面を有する撥水処理物を得る。例文帳に追加

To easily obtain, without pretreatment or adding a new component, a water-repellent-treated article of which the surface is irregular and which has an excellent water-repellent surface. - 特許庁

例文

Ni電鋳などで作ったナノ金型を用いるNIP(ナノインプリント)の場合、加率が95%を超えるとノズル周辺がれる可能性があるため、加率を上記の範囲に収めるのが望ましい。例文帳に追加

In the case of NIP (nanoinprint) using a nano mold made by Ni electroforming, since an increase of the additive rate to 95% or higher will probably roughen the periphery of a nozzle, it is preferable that the additive rate is limited to the range as given above. - 特許庁


例文

平野にぽつぽつと立っている涼とした灰色の塔の、感傷的な鐘の音の響きがなければ、あるいは、落ち穂拾いの束やたきぎの束を抱えた人が何人か野を横切り、絵のような趣をえなければ、どこも変わりばえせず、単調で、美しくもありませんでした。例文帳に追加

and, save by some gaunt gray tower, with its peal of pathetic bells, or some figure coming athwart the fields, made picturesque by a gleaner's bundle or a woodman's fagot, there is no change, no variety, no beauty anywhere;  - Ouida『フランダースの犬』

極低炭素鋼をベースとし、Nbを加してNb系析出物の量および粒径をコントロールすることでピン止め効果を最適化し、Mn加量を規定することで、フェライト粒径を微細化し、鋼の軟質化と優れた耐肌れ性を達成する。例文帳に追加

Pinning effect is made optimum by using an extra-low carbon steel as a base, and adding Nb so as to control the amount and grain size of the Nb based precipitates, and by prescribing the addition amount of Mn, the ferrite grain sizes are refined so as to achieve the softening of the steel and excellent surface roughening resistance. - 特許庁

殺菌消毒剤などによる皮膚障害に対して有効な保護作用を示す肌れ防止用加物を含んでなる殺菌消毒剤組成物などを提供すること。例文帳に追加

To provide a sterilizing disinfection composition containing a skin roughening preventing additive developing an effective protecting action on the skin damage caused by a sterilizing disinfection agent, etc. - 特許庁

高活性酸化亜鉛系化合物をナプキンとかオムツ等の生理用品に加することにより、亜鉛イオンを生成させて、れた肌の修復を促進させる。例文帳に追加

By adding a high activity zinc oxide compound to a sanitary article, such as a sanitary napkin, a diaper or the like, zinc ions are generated and restoration of the damaged skin is promoted. - 特許庁

例文

一方、15質量部を超えたタルクの加は、波付き管の表面れを顕著にするとともに、高温強度向上の効果も飽和するため望ましくない。例文帳に追加

It is not preferable to add more than 15 pts.mass of talc because the surface of a corrugated tube remarkably deteriorates and the increase in high-temperature strength is saturated. - 特許庁

例文

アルカリ洗浄液で洗浄する際に、アルカリ洗浄液は、塗工面をらす物質の加によりディレードタック糊4と被着体との層間に隙間が発生する為、浸透し易くなる。例文帳に追加

An alkaline washing liquid easily penetrates the label at the time of washing with the alkaline washing liquid because a gap is formed between the layer of the delayed tack paste 4 and a body having the label stuck thereto due to addition of the material for roughening the coating surface. - 特許庁

話は大きく分けて、伊豆大島に流罪になった為朝の活躍をほぼ史実にって書いた前篇、琉球に渡った為朝による琉球王国再建を書いた後篇があり、特に後篇のスケールの大きさと破天な展開が好評を博した。例文帳に追加

The story was divided into the prequel that depicted the deeds of Tametomo exiled to Izu-oshima Island almost according to the truth and the reconstruction of Ryukyu Kingdom by Tametomo that travelled there in sequel that vastness and unexpected development especially in later volumes brought popularity to the later edition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

クリーム化粧料の加成分として界面活性剤を使用することないので、界面活性剤の作用により皮膚角質層の疎水性バリア層に作用してバリア機能を低下させたり、プロテアーゼの亢進による肌れのない化粧料を提供すること。例文帳に追加

To prepare a cosmetic in which, since a surfactant is not used as the additional ingredient of a cream cosmetic, the cosmetic does not act on the hydrophobic barrier layer of skin stratum corneum by the action of a surfactant, neither reduces barrier function nor causes chapped skin by sthenia of protease. - 特許庁

光導波路のコア2を、SiO_2 、TiO_2 及び他の一種類以上の酸化物が共加された複合酸化物を成分とする矩形断面形状とすることにより、コア2の側面のれ、コアガラス膜中のクラスタの混入、散乱損失の増加及び熱処理時の変形を無くすことができる。例文帳に追加

The core 2 of the optical waveguide is formed of a composite oxide, obtained by adding SiO2, TiO2, and other oxides of ≥1 kind together, in a rectangularly sectioned shape to eliminate the roughening of the flank of the core 2, the mixing of clusters in the core glass film, the increase in scatter loss, and the deformation at the time of the heat treatment. - 特許庁

第1溶液貯留槽30は、金型12に加工および中間仕上げ加工を施す際に使用される放電加工溶液28を貯留する一方、第2溶液貯留槽36は、仕上げ加工時に使用され、クロム金属32の粉末を加した放電加工粉末溶液34を貯留している。例文帳に追加

The first solution storage tank 30 stores an electric discharge machining solution 28 used at the time of applying rough machining and intermediate finish-machining to a die 12, while the second solution storage tank 36 stores an electric discharge machining powder solution 34 with powder of chromium metal 32 added, used at the time of finish-machining. - 特許庁

非水系塗料を掻き混ぜたときの流動性を高め、それを塗布した後の流動性を低下させ、しかもその塗装面に不均一な厚さや液滴状のれや凝集模様の凹凸を生じさせず、塗装面の平滑を保持させるために、非水系塗料に加される流動調整剤を提供する。例文帳に追加

To provide a fluidity regulator, in which fluidity measured when mixing a non-aqueous coating is enhanced and fluidity after coating is lowered and uneven thickness and droplet-like roughness and unevenness of aggregation pattern do not occur on the coated surface, added to the non-aqueous coating in order to retain smoothness of the coated surface. - 特許庁

無機充填剤配合ゴムの表面れがなく、かつ損失正接を増大させずに貯蔵弾性率を向上させることによって、操縦安定性と省燃費性を両立させることができる、無機充填剤配合ゴム用加剤の提供。例文帳に追加

To provide an additive for rubber compounded with an inorganic filler capable of making maneuvering stability incompatible with fuel consumption saving properties by improving the storage modulus without causing surface roughness of the rubber compounded with the inorganic filler and without increasing the loss tangent. - 特許庁

無機充填剤配合ゴムの表面れがなく、かつ損失正接を増大させずに貯蔵弾性率を向上させることによって、操縦安定性と省燃費性を両立させることができる、無機充填剤配合ゴム用加剤の提供。例文帳に追加

To provide an additive for an inorganic filler-compounded rubber which has no rough surface of the inorganic filler-compounded rubber and, simultaneously, can reconcile control stability and fuel consumption saving by improving storage elastic modulus without increasing loss tangent. - 特許庁

低温定着トナーにおける高離型性と、トナー低消費時においても外剤の埋没によるトナーの凝集や弱帯電などに起因するハーフトーンの画像れやカブリを防止することにより、長期にわたって安定に高画質のフルカラー画像を得ることのできる電子写真用トナー及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide an electrophotographic toner capable of stably obtaining high-quality full-color images over a prolonged period of time by preventing halftone image roughness and fog attributed to toner aggregation and weak charge due to high releasability of low-temperature fixing toner and burying of external additives at the time of low toner consumption, and to provide a method for manufacturing the same. - 特許庁

Sとの親和力が大きな金属を加する必要がなく、また、原料銅に高価な無酸素銅を使用する必要がなく、銅材料の軟化温度を十分に低下させることができる、工業的に極めて有利な半軟化温度の低い銅引線の製造方法、銅線の製造方法及び銅線を提供すること。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a rough drawn copper wire having low semi-softening temperature and which is very advantageous industrially, by which the softening temperature of a raw material copper is lowered satisfactorily without requiring to add metals which are large in affinity with S and without needing the use of expensive oxygen free copper as the raw material copper, a method of manufacturing a copper wire and a cooper wire. - 特許庁

例文

従来廃棄されていた茶製造の過程で発生する渋を乾燥工程を経ずにそのまま原料として、渋の成分を温水抽出し、この抽出液を乾燥して粉末として従来の粉末茶に混合し、この抽出液を茶葉から抽出した抽出液と混合した後に粉末茶とし、あるいはこの抽出液を濃縮液として緑茶飲料に加する。例文帳に追加

Alternatively, the extracted solution is added to green tea beverage as concentrated liquid. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS