1016万例文収録!

「葉先」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

葉先の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 463



例文

の形について)が丸く、内側の幅が狭い例文帳に追加

(of a leaf shape) having rounded ends and a contracted center  - 日本語WordNet

立ったすべてを凌ぐ非常に良い機知に富む言例文帳に追加

an exceedingly good witticism that surpasses all that have gone before  - 日本語WordNet

端が丸く基部が尖っている例文帳に追加

a leaf having a rounded apex and tapering base  - 日本語WordNet

披針形の端から芽を出すシダ例文帳に追加

ferns having lanceolate fronds that root at the tip  - 日本語WordNet

例文

ドーディア属シダの総称、の鋭い歯状羽例文帳に追加

any fern of the genus Doodia having pinnate fronds with sharply dentate pinnae  - 日本語WordNet


例文

が出るよりに花が咲くサクラのこと例文帳に追加

a cherry tree that flowers early, before its leaves come out  - EDR日英対訳辞書

草木の茎や枝の端にある例文帳に追加

a leaf at the top of stems of grass or branches of trees  - EDR日英対訳辞書

植物の葉先が鈍角になっている形例文帳に追加

of a leaf, the condition of being obtuse  - EDR日英対訳辞書

天性中胚性腎腫は男性により多くみられる。例文帳に追加

congenital mesoblastic nephroma is more common in males.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

に枝を整えると、が茂る。例文帳に追加

If you prune in the early spring, you will get abundant leaves. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

彼女は生の言をまだ心のとめている。例文帳に追加

The teacher's words were still borne in her mind.  - Tanaka Corpus

彼女は生の言う言をすべて書き留めようとした。例文帳に追加

She tried to take down every word the teacher said.  - Tanaka Corpus

生は悪い言を使ったことで生徒を叱った。例文帳に追加

The teacher punished her students for using bad words.  - Tanaka Corpus

生の言でメアリーは冷や汗をかいた。例文帳に追加

The teacher's words put Mary in a cold sweat.  - Tanaka Corpus

生の言がしばしば思い出される。例文帳に追加

My teacher's word often come back to me.  - Tanaka Corpus

一 差入別に別とすること。例文帳に追加

1. The documents shall be prepared separately by destination of deposit.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

は互生でがとがった卵形で、周囲が鋸歯状。例文帳に追加

It has alternate egg-shaped leaves with serrated edges.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、左手(葉先)の方が高くなるようにする。例文帳に追加

In doing so, one should keep the left hand (leaf apex) at a higher position than the right hand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Xができたと山田生からお褒めの言を頂きました例文帳に追加

I was complimented by Mr./Ms. Yamada for doing X.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

彼がふと、生の言を思い出した例文帳に追加

He suddenly remembered his teacher's words.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

権書類。謄本1につき 1ユーロ例文帳に追加

for priority documents, for each sheet copied. €1  - 特許庁

杖や松杖の端に取り付ける石突き部材例文帳に追加

FERRULE MEMBER ON TIP OF STICK OR CRUTCH - 特許庁

認識装置と紙類処理システム例文帳に追加

ADDRESS RECOGNITION APPARATUS AND PAPER SHEETS TREATMENT SYSTEM - 特許庁

編集者は自分の巻の端をじっと見ている例文帳に追加

The Editor was looking hard at the end of his cigar  - H. G. Wells『タイムマシン』

の形について)の根元が炎のようにとがった裂片で、ヤリの端のような例文帳に追加

(of a leaf shape) like a spear point, with flaring pointed lobes at the base  - 日本語WordNet

に使われた言を繰り返す代わりに、代名詞あるいは類似の言を用いること例文帳に追加

using a pronoun or similar word instead of repeating a word used earlier  - 日本語WordNet

小型の直立した落高木で、枝の端に渦巻き形をした広いを持つ例文帳に追加

small erect deciduous tree with large leaves in coiled formations at branch tips  - 日本語WordNet

スハマソウ属の数種の植物で、三小を持ち、春に白かピンクがかった花をつける例文帳に追加

any of several plants of the genus Hepatica having three-lobed leaves and white or pinkish flowers in early spring  - 日本語WordNet

子馬の足に似た大きい丸いと、よりに黄色い花が現れる多年生草本例文帳に追加

perennial herb with large rounded leaves resembling a colt's foot and yellow flowers appearing before the leaves do  - 日本語WordNet

端に刺毛がある深裂を持つ、太平洋沿岸の大きな落性の高木例文帳に追加

large deciduous tree of the Pacific coast having deeply parted bristle-tipped leaves  - 日本語WordNet

革のようなと細いの尖った殻斗果を持つ、丈の高い優美な落性のカリフォルニアのオーク例文帳に追加

tall graceful deciduous California oak having leathery leaves and slender pointed acorns  - 日本語WordNet

北米東部の小さなヤナギで、灰色がかったを持ち、よりに絹毛の密生した尾状花序が出る例文帳に追加

small willow of eastern North America having greyish leaves and silky catkins that come before the leaves  - 日本語WordNet

の小さな低木状の日本の植物で、5つから7つの端のとがったががある例文帳に追加

small shrubby Japanese plant with leaves having 5 to 7 acuminate lobes  - 日本語WordNet

肉のようなピンクの端をしたと、黄色の花房のあるユーラシア山植物例文帳に追加

Eurasian mountain plant with fleshy pink-tipped leaves and a cluster of yellow flowers  - 日本語WordNet

茎(実は柄)は高さ1mほどに伸び、端は平らに開いて鳥足状に小をつける。例文帳に追加

The stalk (in fact, a leafstalk) grows to about 1 m in height with the leaf pedately divided into leaflets, which spread out horizontally at the tip of the stalk.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(日本薬局方では、チリメンジソ(狭義のシソ、学名:P.frutescensvar.crispaf.crispa)の及び枝を「蘇」としている)。例文帳に追加

(Japanese pharmacy regards a leaf and a branch of chirimen-jiso (shiso with a narrow meaning, scientific name: P. frutescens var. crispa f. crispa) as 'soyo.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、エラーの枚紙9に行する全ての枚紙は通常通り搬送されて処理される。例文帳に追加

All paper sheets prior to the error paper sheet 9 are transported as usual and processed. - 特許庁

処理紙類の取出最中においても、次処理紙類をセットできるようにした紙類供給装置を提供することを目的とする例文帳に追加

To obtain a paper sheets supply device which makes it possible to set next process paper sheets even when precedent process paper sheets are taken out. - 特許庁

この制御で、行している紙類が後続の紙類等により押され過ぎた状態で紙類が繰り出されるのを無くし、紙類繰り出し位置での分離供給ベルトによる紙類の繰り出しが円滑に行えるようにした。例文帳に追加

This control prevents a previous paper sheet excessively pushed by a following paper sheet from being sent out, and enables the separating and supply belt 67 to smoothly send out paper sheets at the paper sheet sending-out position 8. - 特許庁

印刷枚紙の枚端部12と負圧領域の端部21との間には、印刷枚紙の枚紙長14の少なくとも4分の1の円周長22を有している。例文帳に追加

The length between the tip part 12 of the printing sheet and the tip part 21 of the negative pressure region is the circumference length 22 of at least one-fourth of the sheet length 14 of the printing sheet. - 特許庁

そして、前記姿勢変更中のポット苗Nの茎部Nbの葉先側が搬送ベルト10の上方に跳ね上がることを抑制するように、茎部Nbの葉先側を押さえる苗ガイド部材13を備えている。例文帳に追加

The transplanter 1 also has a seedling guide member 13 for pushing the leaf tip side of a stem and leaf part Nb so as to prevent the leaf tip side of the stem leaf part Nb of the potted seedling N from spring upward above the conveyor belt 10 during posture change. - 特許庁

進国の煙草・巻の市場に関する今後の見通しは暗い。例文帳に追加

The future outlook for the tobacco and cigar market in developed countries is bleak.  - Weblioビジネス英語例文

生は私たちに質問して欲しいときにわざとあいまいな言を使う。例文帳に追加

Our teacher purposely uses equivocation when he wants us to ask questions.  - Weblio英語基本例文集

君のもっともらしい言と口だけの約束はもう十分だ(よしてくれ).例文帳に追加

Enough of your fair words and false promises!  - 研究社 新英和中辞典

の形について)幅のある丸い頂点と細りの根元を持つ例文帳に追加

(of a leaf shape) having a broad rounded apex and a tapering base  - 日本語WordNet

の形について)広く丸い端と幅の狭い基を持つ例文帳に追加

(of a leaf shape) having a broad rounded apex and a narrow base  - 日本語WordNet

がそれを風に対して頭部に位置させる一端にある阻塞気球例文帳に追加

a barrage balloon with lobes at one end that keep it headed into the wind  - 日本語WordNet

刺激的な鋭なと乳白色花がある大きく茂る低木例文帳に追加

large bushy shrub with pungent pointed leaves and creamy white flowers  - 日本語WordNet

端に剣の形のの房がある枝を持つ旧世界の熱帯植物例文帳に追加

Old World tropical plants with branches ending in tufts of sword-shaped leaves  - 日本語WordNet

例文

剛毛が端にある倒皮針形のを持つカナリア諸島の低木例文帳に追加

shrub of Canary Islands having bristle-tipped oblanceolate leaves  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS