例文 (999件) |
葉本の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1850件
万葉仮名の草書体から作られた日本の音節文字例文帳に追加
a Japanese syllabary letter made with the cursive style of "manyo-kana" - EDR日英対訳辞書
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。例文帳に追加
Language is a fundamental problem of international marriage. - Tanaka Corpus
万葉集 巻第十八(金沢文庫本)1帖例文帳に追加
One section of the Manyoshu, volume 18 (the Kanazawa Bunko (library) manuscript). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2)巻1の後半部分+巻2増補…2巻本万葉集例文帳に追加
(2) The addition of the latter half of volume one and volume two: The Two-Volume Manyoshu - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(3)巻3~巻15+巻16の一部増補…15巻本万葉集例文帳に追加
(3) The addition of volume 3 to volume 15 and part of volume 16: The 15-Volume Manyoshu - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「日本的」特色や味わいを形容する言葉。例文帳に追加
It is a term to represent inherent 'Japanese' features and tastes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本来は雅楽の演奏についての言葉である。例文帳に追加
Johakyu is a word relating to the performance of gagaku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『桂宮本万葉集』(伝紀貫之筆)例文帳に追加
"Katsura no Miya Bon Manyo-shu" (attributed to KI no Tsurayuki) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『粘葉本和漢朗詠集』(伝藤原行成筆)例文帳に追加
"Decchobon Wakan Roei Shu" (attributed to FUJIWARA no Yukinari) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本来、末広とは銀杏の葉のような扇(中啓)を指す。例文帳に追加
Originally, Suehiro means a chukei (ceremonial folding fan) in ginkgo leaf shape. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
絹本着色稲葉良籌(いなばりょうちゅう)像例文帳に追加
Color painting on silk of portrait of Ryochu INABA - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『万葉集』に柿本人麻呂の挽歌が残されている。例文帳に追加
In the "Manyoshu," there is a Banka (Elegy) by KAKINOMOTO no Hitomaro. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
狂言師野村万作、詩人阪本若葉子の長男。例文帳に追加
The oldest son between Mansaku NOMURA, a Kyogen performer, and Wakabako SAKAMOTO, a poet - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『元暦本万葉集』、『天徳歌合』など例文帳に追加
"Genryaku-bon Manyoshu", "Tentoku utaawase (Poetry contest of Tentoku)", etc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
八幡市駅-橋本駅(京都府)(-樟葉駅)例文帳に追加
Yawatashi Station - Hashimoto Station (Kyoto Prefecture) (- Kuzuha Station) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「大麻」(おおぬさ)という言葉は、本来は「ぬさ」の美称である。例文帳に追加
A word 'onusa' is originally a polite term for 'nusa.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
院政という言葉は現代日本でも使われている。例文帳に追加
The word "insei" is also used in modern Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五日市憲法[日本帝国憲法](千葉卓三郎)例文帳に追加
Itsukaichi Kenpo/Nihon Teikoku Kenpo (Itsukaichi Town Constitution/Constitution of the Empire of Japan) (Takusaburo CHIBA) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
万葉集 巻第九(藍紙本)例文帳に追加
Manyoshu (Segment of the of the Anthology of Ten Thousand Leaves, Volume 9) (Ranshi of indigo-paper version) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
○万葉集巻第九残巻(藍紙本)例文帳に追加
○Fragment from the Ranshi Edition of Manyoshu (Collection of Ten Thousand Leaves), Volume 9 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二葉は日本犬として初めて警察犬になった。例文帳に追加
Futaba is the first Japanese breed to become a police dog. - 浜島書店 Catch a Wave
この言葉は日本語の「休み場」から来ています。例文帳に追加
The word comes from the Japanese word yasumiba. - 浜島書店 Catch a Wave
本当にこの言葉が胸に響きました例文帳に追加
These words really got to my heart. - 京大-NICT 日英中基本文データ
積層させた葉書本体とは別の用紙Bを葉書本体から剥離する際、葉書本体とは別の用紙に葉書本体の粘着剤層が転写し隠蔽情報記載部Eに添付するための隠蔽シールを構成する。例文帳に追加
When releasing a sheet B different from the laminated postcard- body from the postcard body A, the pressure sensitive layer C of the postcard body A is transferred to the sheet different from postcard-body to make up a covering seal for sticking to a covering information description part E. - 特許庁
中には、古びて乾いた葉巻が2本、収められていた。例文帳に追加
with two stale, dry cigarettes inside. - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
葉が開く前に香りのよい白く星型の花を咲かせる日本産の落葉性の低木のマグノリア例文帳に追加
deciduous shrubby magnolia from Japan having fragrant white starlike flowers blooming before leaves unfold - 日本語WordNet
子馬の足に似た大きい丸い葉と、葉より先に黄色い花が現れる多年生草本例文帳に追加
perennial herb with large rounded leaves resembling a colt's foot and yellow flowers appearing before the leaves do - 日本語WordNet
包葉のような根元から出ている葉と小さな花を持つ、主として熱帯の草本の科例文帳に追加
family of chiefly tropical herbs with basal leaves like bracts and small flowers - 日本語WordNet
三葉の葉と紫からピンクの花を持つ、有毛の、直立性でやぶ状の一年生の草本例文帳に追加
erect bushy hairy annual herb having trifoliate leaves and purple to pink flowers - 日本語WordNet
小さな花と三葉の複葉を持つウマゴヤシ属の旧世界のいくつかの草本の総称例文帳に追加
any of several Old World herbs of the genus Medicago having small flowers and trifoliate compound leaves - 日本語WordNet
三葉の葉と腋生の房の中に華やかな花を持つ熱帯の草本と木質のつる植物の属例文帳に追加
genus of tropical herbs and woody vines having trifoliate leaves and showy flowers in axillary clusters - 日本語WordNet
葉の小さな低木状の日本の植物で、5つから7つの先端のとがったが葉がある例文帳に追加
small shrubby Japanese plant with leaves having 5 to 7 acuminate lobes - 日本語WordNet
毛で覆われた葉とたくさんの白い花が葉腋で集散花序をなす、ヨーロッパの芳香性草本例文帳に追加
European aromatic herb with hairy leaves and numerous white flowers in axillary cymes - 日本語WordNet
(日本薬局方では、チリメンジソ(狭義のシソ、学名:P.frutescensvar.crispaf.crispa)の葉及び枝先を「蘇葉」としている)。例文帳に追加
(Japanese pharmacy regards a leaf and a branch of chirimen-jiso (shiso with a narrow meaning, scientific name: P. frutescens var. crispa f. crispa) as 'soyo.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
19世紀以前の日本では、現在の和服の言葉では使われない言葉が多数使われた。例文帳に追加
A lot of terms that are no longer used for modern Wafuku were used in Japan before the nineteenth century. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
袂(たもと)の語源は、「手本」という言葉がもとになり変化して生まれた言葉だといわれる。例文帳に追加
It is said that Tamoto originated from the word 'temoto' meaning 'at hand,' which had changed to 'Tamoto.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
枝葉用粉砕車1は、自動車本体11の後方に枝葉用粉砕機2を搭載している。例文帳に追加
A twig and leaf crushing car 1 is provided with a twig and leaf crusher 2 on the rear of a car body 11. - 特許庁
枝葉用粉砕車1は、自動車本体11の後方に枝葉用粉砕機2を搭載している。例文帳に追加
The branch and leaf crushing vehicle 1 has a branch and leaf crushing machine mounted at the rear part of a vehicle body 11. - 特許庁
紙葉束断裁方法及び紙葉束断裁装置、製本装置並びに画像形成装置例文帳に追加
METHOD AND DEVICE FOR CUTTING PAPER BUNDLE, BOOKMAKING DEVICE, AND IMAGE FORMING DEVICE - 特許庁
本発明は、枚葉紙給紙装置の枚葉紙パイル上に圧力をかけて一枚の枚葉紙を固定するためのフィーラ装置、及び、枚葉紙を、枚葉紙給紙装置の枚葉紙パイルから枚葉紙加工機械へ供給するための監視装置に関する。例文帳に追加
To provide a feeler device for fixing one singled sheet by applying pressure onto a single-sheet pile of a single-sheet feeder, and a monitoring device for supplying a singled sheet to a single-sheet processing machine from the single-sheet pile of the single-sheet feeder. - 特許庁
日本では、引き上げた湯葉を生湯葉(または引き上げ湯葉)と呼び、料理の材料にする他、刺身と同様にそのまま食べる。例文帳に追加
In Japan, they call yuba lifted from boiling soy milk fresh yuba (or hikiage – lifted - yuba) and, aside from using it as an ingredient for cooking, eat it as is without cooking, which is referred to as 'yuba sashimi.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |