1016万例文収録!

「行る」に関連した英語例文の一覧と使い方(992ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 行るに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

行るの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49897



例文

SDRの大規模な配分がわれたことも既に述べたとおりである。例文帳に追加

As I have mentioned, the IMF also allocated a large-scale SDRs.  - 財務省

疑わしい取引の届出義務を履するための内部管理体制例文帳に追加

Internal Control System to Fulfill the Obligation to Give Notification of Suspicious Transactions  - 財務省

外国為替取引に係る通知義務の履状況の把握等例文帳に追加

Understanding of the Status of Fulfillment of the Notification Obligation Pertaining to Foreign Exchange Transactions  - 財務省

3年毎にわれるIDAの増資も今年で16回目を迎えます。例文帳に追加

Replenishment for the International Development Association (IDA), which has been carried out every three years, will be for the 16th time this year.  - 財務省

例文

我々は同じ原則に基づきJODIガス・データベースに関する作業をう。例文帳に追加

We will work on the JODI-Gas database on the same principles.  - 財務省


例文

我々は,この宣言に附属されたこの動計画を歓迎する。例文帳に追加

We welcome this Action Plan, annexed to this Declaration.  - 財務省

これらの動は,この最終宣言の開発のセクションで詳述される。例文帳に追加

These actions are detailed in the development section of this final Declaration.  - 財務省

我々は,HLPの報告及び国際開発金融機関動計画を歓迎する。例文帳に追加

We welcome both the HLP's report and the MDB Action Plan.  - 財務省

しかしながら,我々の改革に向けた努力はなお進中のプロセスである。例文帳に追加

But our reform efforts are an ongoing process.  - 財務省

例文

動2:インフラ投資のためのG20ハイレベル・パネルの設置例文帳に追加

ACTION 2: ESTABLISH A G20 HIGH-LEVEL PANEL FOR INFRASTRUCTURE INVESTMENT  - 財務省

例文

動1:途上国による社会保護プログラムの強化及び向上への支援例文帳に追加

ACTION 1: SUPPORT DEVELOPING COUNTRIES TO STRENGTHEN AND ENHANCE SOCIAL PROTECTION PROGRAMS  - 財務省

我々は、IMFが利用可能な資金を3倍にするという約束を履した。例文帳に追加

We have delivered on our promise to treble the resources available to the IMF.  - 財務省

その達成のため、IMFの支援を得て、財務大臣は以下をうべきである。例文帳に追加

To accomplish this, our Finance Ministers should, with the assistance of the IMF:  - 財務省

我々は、前例のないかつ協調された財政拡大をっている。例文帳に追加

We are undertaking an unprecedented and concerted fiscal expansion.  - 財務省

我々は、2008年10月に合意された世界銀改革の実施にコミットしている。例文帳に追加

we commit to implementing the World Bank reforms agreed in October 2008.  - 財務省

また、IMFは加盟国からの信頼を高める努力も継続的にうべきです。例文帳に追加

The IMF should continually work toward enhancing its credibility among member countries.  - 財務省

IMFのPRGF-HIPCトラストファンドに対しても拠出を既に実している例文帳に追加

Japan has also committed to a contribution to the IMF PRGF-HIPC Trust Fund, part of which has already been disbursed.  - 財務省

債券市場が未発達な国にあっては、政府及び政府機関は、積極的かつ定期的に債券発い、発量と償還期間の点で、民間企業による債券発を補完するとともに、市場におけるベンチマークの形成に貢献することが期待されます。例文帳に追加

Governments would be encouraged to issue sovereign bonds more actively and regularly in order to complement corporate bond placements in terms of volume as well as duration in countries where bond markets are underdeveloped. Liquid and deep government bond markets would also contribute to establishing benchmarks in the domestic markets. - 財務省

これらの努力に対しIMF 及び世界銀が支援を続けることを要請。例文帳に追加

We call on the IMF and World Bank to continue to support these efforts.  - 財務省

主要中央銀による思い切った措置が、市場機能改善を支えた。例文帳に追加

Bold measures by major central banks have supported the better functioning of markets.  - 財務省

我々は、引き続き構造改革をい、雇用創出を促進する。例文帳に追加

We will continue to undertake structural reforms and foster job creation.  - 財務省

標章の登録出願は,特許庁に対してうものとする。例文帳に追加

Applications for the registration of marks shall be filed with the Patent Office.  - 特許庁

(2)に基づく訂正は,出願人からの請求によりうものとする。例文帳に追加

Corrections under paragraph (2) shall be made at the request of the applicant.  - 特許庁

すべての出願は,第60条の要件の遵守について審査がわれる。例文帳に追加

Every application shall be subjected to examination for compliance with the provisions of Article 60.  - 特許庁

出願は,特許庁を通じて国際事務局に対してうものとする。例文帳に追加

The application shall be filed with the International Bureau through the Patent Office.  - 特許庁

発明は,先技術により予測されないときは,新規である。例文帳に追加

An invention is new if it is not anticipated by prior art.  - 特許庁

第75条に基づく出願の変更は,1回に限りうことができる。例文帳に追加

An application may not be converted under Article 75 of this Law more than once.  - 特許庁

本法において規定されたすべての登録は,前記登録簿にわれる。例文帳に追加

All the recordings provided for in this Law shall be effected in the said Registers.  - 特許庁

第55条,第56条及び第58条については,2006年1月1日から施する。例文帳に追加

With respect to sections 55, 56 and 58 they shall enter into force on 1 January 2006.  - 特許庁

優先権の主張は,出願の一部分についてうことができる。例文帳に追加

Priority may be claimed for part of an application.  - 特許庁

実用新案法第34条に基づいてわれた請求は,公告する。例文帳に追加

A request filed under section 34 of the Utility Models Act shall be advertised.  - 特許庁

特定期間について委任がわれている場合は,委任の有効期間例文帳に追加

the term of validity of the authorization, if the authorization is granted for a specified term  - 特許庁

次に掲げる為は,意匠所有者の権利の侵害とはならない。例文帳に追加

The following acts do not constitute a violation of the rights of the owner of an industrial design.  - 特許庁

委任が特定の期間についてわれている場合は,委任期間例文帳に追加

the term of the authorisation, if the authorisation is granted for a specified term  - 特許庁

意匠所有者の数如何に拘らず,登録証は1通のみ発される。例文帳に追加

Only one certificate is issued regardless of the number of owners of an industrial design.  - 特許庁

記入履の通知は,特許庁の公報に公告する。例文帳に追加

A notice concerning the making of an entry shall be published in the official gazette of the Patent Office.  - 特許庁

一定期間について委任がわれる場合は,委任の有効期間例文帳に追加

the term of the authorization, if the authorization is granted for a specified term  - 特許庁

登録は,商標を登録する決定に基づいてう。例文帳に追加

A registration shall be made on the basis of a decision to register a trade mark.  - 特許庁

登録証は,商標所有者の数に拘らず,1通のみ発する。例文帳に追加

Only one certificate of registration is issued regardless of the number of proprietors of a trade mark.  - 特許庁

委任が一定期間についてわれている場合は,委任の有効期間例文帳に追加

the term of the authorization, if the authorization is granted for a specified term  - 特許庁

また,特許庁に寄託についての通知をう必要がある。例文帳に追加

The Registering Authority shall be notified of the deposit.  - 特許庁

技術としての図面に関する特別な規定はない(下記I.C.5.参照)。例文帳に追加

There is no special rule about the drawings as prior art (see I.C.5. below).  - 特許庁

請求項に係る発明の認定は、請求項の記載に基づいてう。例文帳に追加

Claimed inventions are identified based on the descriptions of the claims.  - 特許庁

技術文献等の引用に際しては、以下の点に留意する。例文帳に追加

For citation of prior art documents, the following matters should be noted.  - 特許庁

本編の施条件は,国務院布告によって定められる。例文帳に追加

Decrees in Conseil d’Etat shall lay down the conditions for implementing this Title.  - 特許庁

訴訟は,すべての審級の裁判において,非公開でわれる。例文帳に追加

Proceedings at all levels of jurisdiction shall take place in court chambers.  - 特許庁

次の為は,特許所有者の同意がない限り,禁止される。例文帳に追加

The following shall be prohibited, save consent by the owner of the patent.  - 特許庁

特許発明の対象に関し実験の目的でなされる例文帳に追加

Acts done for experimental purposes relating to the subject matter of the patented invention  - 特許庁

寄託をう権利は,創作者又はその権原承継人に帰属する。例文帳に追加

The right to effect the deposit shall belong to the creator or to his successor in title.  - 特許庁

例文

新規の10年の期間は,先期間が満了した時から開始する。例文帳に追加

The new 10-year term shall run from the expiry of the preceding term.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS