例文 (999件) |
行るの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49897件
5人の同居人たちは協力して大がかりな詐欺を行うことを決める。例文帳に追加
The five housemates decide to carry out a major swindle together. - 浜島書店 Catch a Wave
今回,タケとテツは「正当な理由」で詐欺を行っているのだ。例文帳に追加
This time, Take and Tetsu are doing it for "a good cause." - 浜島書店 Catch a Wave
JR東海は2027年に東京-名古屋間でL0系の運行を開始する予定だ。例文帳に追加
JR Tokai plans to start running the L0 Series between Tokyo and Nagoya in 2027. - 浜島書店 Catch a Wave
コンクラーベはバチカン市国にあるシスティーナ礼拝堂で行われた。例文帳に追加
The papal conclave was held in the Sistine Chapel in Vatican City. - 浜島書店 Catch a Wave
同社は,来年4月に両線で全線の運行を再開する計画だ。例文帳に追加
The company plans to restart full service on the two lines next April. - 浜島書店 Catch a Wave
サンパウロやリオデジャネイロを含む12都市で試合が行われる。例文帳に追加
Matches will be held in 12 cities including São Paulo and Rio de Janeiro. - 浜島書店 Catch a Wave
テシの町を通るこの行列は15分ほどかけて墓地にたどり着きました。例文帳に追加
The procession through the town of Teshie took about 15 minutes to reach the grave site. - 浜島書店 Catch a Wave
山(やま)鉾(ほこ)巡行が祇(ぎ)園(おん)祭(まつり)に活気を与える例文帳に追加
Yamahoko Procession Adds Life to Gion Festival - 浜島書店 Catch a Wave
JR九州では現在,ななつ星の来春の旅行の予約を受け付けている。例文帳に追加
JR Kyushu is now accepting reservations for trips on the Seven Stars next spring. - 浜島書店 Catch a Wave
ウィングレットは路上だけでなく屋内での走行も見込まれている。例文帳に追加
Winglets are expected to run not only on roads but also indoors. - 浜島書店 Catch a Wave
ウィングレットの実験は3年間にわたって行われる予定だ。例文帳に追加
Winglet testing will be conducted over a period of three years. - 浜島書店 Catch a Wave
パラリンピックは8月25日から9月6日まで行われる予定だ。例文帳に追加
The Paralympics are scheduled to be held from Aug. 25 to Sept. 6. - 浜島書店 Catch a Wave
この行事では琉球の新しい「国王」と「王妃」が選ばれる。例文帳に追加
At the event, a new "king" and "queen" of Ryukyu are selected. - 浜島書店 Catch a Wave
2人はこれから12か月間にわたって,沖縄県内の行事に参加する。例文帳に追加
The two will attend events in Okinawa over the next 12 months. - 浜島書店 Catch a Wave
支払いは毎月の電話利用料金と一緒に行うことができる。例文帳に追加
Payments can be made through their monthly phone bill. - 浜島書店 Catch a Wave
死体の解剖が行われるが,依然として死因は不明のままだ。例文帳に追加
Autopsies are performed on the bodies, but the cause of the deaths remains unknown. - 浜島書店 Catch a Wave
このワイドボディの飛行機はよく「ジャンボジェット」と呼ばれる。例文帳に追加
The wide-body plane is often called the "Jumbo Jet." - 浜島書店 Catch a Wave
NASAは2025年までに小惑星探査に宇宙飛行士を送る予定だ。例文帳に追加
NASA plans to send astronauts to explore asteroids by 2025. - 浜島書店 Catch a Wave
その後,米国で小型機の飛行訓練を受けることができます。例文帳に追加
Then you are permitted to get flight training on small planes in the United States. - 浜島書店 Catch a Wave
人々は出国審査通過後に,カブキゲートに行くことができる。例文帳に追加
People can go to Kabuki Gate after passing through passport control. - 浜島書店 Catch a Wave
「重整備」と呼ばれる定期的な整備はM1ハンガーで行われます。例文帳に追加
Periodic maintenance called "heavy maintenance" is performed in the M1 hangar. - 浜島書店 Catch a Wave
例えば,彼女はミャンマーで寺子屋設立の支援を行っている。例文帳に追加
She has, for example, supported the establishment of temple schools in Myanmar. - 浜島書店 Catch a Wave
日本を含む各国が資金援助を行うと表明している。例文帳に追加
Several countries including Japan have announced that they will provide financial support. - 浜島書店 Catch a Wave
このような競技は地元のお祭りで行われることが多いです。例文帳に追加
Such competitions are often held at local festivals. - 浜島書店 Catch a Wave
警察は高い犯罪率対策として,二足歩行ロボットを使用している。例文帳に追加
The police use biped robots in an effort to combat the high crime rate. - 浜島書店 Catch a Wave
その後,母親も別の男性と再婚するために彼女たちを残して出て行った。例文帳に追加
Their mother then left the girls to marry another man. - 浜島書店 Catch a Wave
今日でも戦車や飛行機の残骸をそこで見ることができます。例文帳に追加
Even today the wreckage of tanks and planes can be seen there. - 浜島書店 Catch a Wave
その後,行司は相撲字と呼ばれる書体で番付表を書きます。例文帳に追加
Later, gyoji write a banzuke chart in a style of writing called sumoji. - 浜島書店 Catch a Wave
最高位の立(たて)行(ぎょう)司(じ)になるために,努力し続けていきます。例文帳に追加
I'll keep working hard to become a tategyoji, the highest ranked gyoji. - 浜島書店 Catch a Wave
今年の初競りは築地市場で行われる最後の初競りとなった。例文帳に追加
This year's first auction was the last one to take place at Tsukiji Market. - 浜島書店 Catch a Wave
2035年,NASAの「アレス3」ミッションのチームが火星で任務を行っている。例文帳に追加
In 2035, the crew of NASA's Ares 3 mission is working on Mars. - 浜島書店 Catch a Wave
保護者は仕事を休んで,学校の行事に参加することが望まれます。例文帳に追加
Parents are expected to take off from work and attend some of the school events. - 浜島書店 Catch a Wave
彼らはその後,2017年に台湾から与那国島までの航行に挑戦する。例文帳に追加
They will then try to sail from Taiwan to Yonagunijima in 2017. - 浜島書店 Catch a Wave
日本とブラジルのデザイナーが同車のデザインを共同で行った。例文帳に追加
Designers in Japan and Brazil collaborated on the car design. - 浜島書店 Catch a Wave
大西さんは宇宙飛行士になる前,民間航空会社のパイロットだった。例文帳に追加
Onishi was a commercial airline pilot before becoming an astronaut. - 浜島書店 Catch a Wave
屋台行事がユネスコの無形文化遺産リストに登録される例文帳に追加
Float Festivals Added to UNESCO Intangible Cultural Heritage List - 浜島書店 Catch a Wave
もし夢があるなら,その目標に向けて何か行動を起こしてください。例文帳に追加
If you have a dream, take some kind of action toward that goal. - 浜島書店 Catch a Wave
実際に使用している方には私が使用方法のアドバイスを行います例文帳に追加
I will provide advice concerning the usage to those who are currently using it. - 京大-NICT 日英中基本文データ
それが改正道路運送法施行後のタクシー事業に係る例文帳に追加
It relates to the taxi business after the revised Road Transport Law has been implemented. - 京大-NICT 日英中基本文データ
いわゆる地方分権一括法の大半の法律が、4月から施行されます例文帳に追加
Most of the decentralization laws will go into effect in April. - 京大-NICT 日英中基本文データ
銀行が金利を、2.5%から1.8%に更に引き下げる例文帳に追加
The bank will lower the interest rate again from 2.5% to 1.8%. - 京大-NICT 日英中基本文データ
1及び2の規定は、いかなる場合にも、一方の締約国に対し、次のことを行う義務を課するものと解してはならない。当該一方の締約国又は他方の締約国の法令及び行政上の慣行に抵触する行政上の措置をとること。例文帳に追加
In no case shall the provisions of paragraphs 1 and 2 be construed so as to impose on a Contracting State the obligation to carry out administrative measures at variance with the laws and administrative practice of that or of the other Contracting State - 財務省
1及び2の規定は、いかなる場合にも、一方の締約国に対し、次のことを行う義務を課するものと解してはならない。(a)当該一方の締約国又は他方の締約国の法令及び行政上の慣行に抵触する行政上の措置をとること。例文帳に追加
In no case shall the provisions of paragraphs 1 and 2be construed so as to impose on a Contracting State the obligation: a) to carry out administrative measures at variance with the law and administrative practice of that or of the other Contracting State; - 財務省
本日、当局は為替市場において適切な行動をとったところである。例文帳に追加
We have taken appropriate action today in the exchange market. - 財務省
公的債務管理の現在の慣行もまた、注目に値する。例文帳に追加
The existing practices of public debt management also deserve attention. - 財務省
日時及び議題については後日行なう協議を通じて定める。例文帳に追加
A date and agendas of the meeting will be set through consultations later. - 財務省
我々は、民間企業が自らのリスク管理の慣行を強化するよう促す。例文帳に追加
We encourage private firms to strengthen their own risk management practices. - 財務省
この脆弱性に取り組むための緊急行動が必要である。例文帳に追加
Urgent action to address this vulnerability is necessary. - 財務省
例文 (999件) |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |