親方を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 72件
彼は政界の親方だ例文帳に追加
He is a political boss. - 斎藤和英大辞典
大工の親方, 棟梁(とうりよう).例文帳に追加
a master carpenter - 研究社 新英和中辞典
あの連中は親方日の丸だ.例文帳に追加
They can always fall back on the government. - 研究社 新和英中辞典
西平親方、具志川親方、僧侶通信、渡嘉敷親雲上、蔡世昌、真壁朝顕などの名が知られている。例文帳に追加
They include Master Nishihira, Master Gushikawa, Michinobu SORYO, Shinunjo TOKASHIKI, Yomasa AOI and Choken MAKABE. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は虐待されたので親方にいや気がさした.例文帳に追加
Ill‐treatment indisposed him toward his boss. - 研究社 新英和中辞典
名付親方(変な名前をつける名付親)例文帳に追加
A master of naming (a godparent who gave the child a strange name) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
住所から「永木の親方」と呼ばれた。例文帳に追加
He was called 'Eiki no oyakata' (Master in Eiki) because of his address. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真鶴金・平良按司(父は高宮城親方朝功)例文帳に追加
Majirugani: Princess (Aji) Hirara (or Pisara or Taira) (her father was Takamiya-gusuku Ueekata Cho-ko) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は親方になり,力士を育てる予定だ。例文帳に追加
He plans to become a stable master and train sumo wrestlers. - 浜島書店 Catch a Wave
朝青龍の親方である高(たか)砂(さご)親方もまた,朝青龍への監督不行き届きの責任として,4か月間30%の減俸処分を受けた。例文帳に追加
Asashoryu's stable master, Takasago, also had his salary reduced by 30 percent for four months to take responsibility for his poor supervision of Asashoryu. - 浜島書店 Catch a Wave
最後に,朝青龍関の元親方である高(たか)砂(さご)親方が彼の大(おお)銀(い)杏(ちょう)を完全に切り落とした。例文帳に追加
Finally, Asashoryu's former stable master, Takasago, cut his topknot off completely. - 浜島書店 Catch a Wave
江戸時代,口入屋の親方を寄り親として奉公口を探す者例文帳に追加
in the Edo period of Japan, a person who hunts for a job using an agent as guarantor - EDR日英対訳辞書
大相撲において,親方株という,相撲社会の成員資格例文帳に追加
a qualification for members of the Sumo Association, called 'oyakataka' - EDR日英対訳辞書
まげは最後に,彼の父である二(ふた)子(ご)山(やま)親方によって切り落とされた。例文帳に追加
It was finally chopped off by stable master Futagoyama, his father. - 浜島書店 Catch a Wave
それ以来,東関部屋で曙親方として若い力士を指導してきた。例文帳に追加
Since then, he has coached young wrestlers at Azumazeki Beya as stable master Akebono. - 浜島書店 Catch a Wave
中学時代,私のおじさんは佐渡ヶ嶽親方と知り合いでした。例文帳に追加
When I was in junior high school, my uncle knew the Sadogatake stable master. - 浜島書店 Catch a Wave
自分の親方も自分より年上の方で他の竹だけではなくて木工とか漆とかいろいろいらっしゃるんですけども、そういう人達もすごく年齢が上で、向こうの親方の方からもいろいろ話しかけて下さいますし、私のほうも親方達の話を聞いているといろいろ参考になることとかもさらっと言っています。例文帳に追加
My boss and other masters of various kinds of craftwork, such as woodworking and lacquer-work, are of course much older than I am. But they often speak to me, and they informally talk on matters that are instructive to me. - 厚生労働省
父は藤原伊信、子に親頼・親方・藤原親盛(下総守)がある。例文帳に追加
His father was FUJIWARA no Korenobu, and his children included Chikayori, Chikakata, and FUJIWARA no Chikamori, who was Shimousa no kami (Governor of Shimousa Province). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真鶴金・松川按司(父は毛其昌・美里親方安綱)例文帳に追加
Majirugani: Princess (Aji or Anji or Anzu) Matsugawa (or Machigaa) (the term aji refers to the highest rank below a prince in the Ryukyu Kingdom) (her father was Mo Kisho:Misato Ueekata [the term ueekata refers to the highest rank below Aji in the Ryukyuan aristocracy] An-ko) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高(たか)砂(さご)親方は,大関昇進のチャンスを何度も失ったことがあった。例文帳に追加
Asashoryu's stable master, Takasago, lost several chances to be promoted to ozeki. - 浜島書店 Catch a Wave
彼の父親は二子(ふたご)山(やま)親方で,おじは元横綱初代若乃花である。例文帳に追加
His father is stable master Futagoyama and his uncle is former yokozuna Wakanohana the First. - 浜島書店 Catch a Wave
日本相撲協会は7月4日に大(おお)嶽(たけ)親方と大関琴(こと)光(みつ)喜(き)関を解雇した。例文帳に追加
The Japan Sumo Association fired stable master Otake and ozeki Kotomitsuki on July 4. - 浜島書店 Catch a Wave
現役中に漫画を描かせてくれて,親方や先輩力士には本当に感謝しています。例文帳に追加
I'm really grateful that my stable master and the more senior wrestlers let me draw cartoons while I was a sumo wrestler. - 浜島書店 Catch a Wave
同日,協会の使者が鶴竜関と井(い)筒(づつ)親方を訪れ,その知らせを伝えた。例文帳に追加
On the same day, messengers from the association visited Kakuryu and his stable master Izutsu to deliver the news. - 浜島書店 Catch a Wave
例えば,交通手段や宿泊施設の手配をすることで,親方の地方巡業の準備を手伝います。例文帳に追加
For example, we help stable masters prepare for regional tours by arranging for transportation and accommodation. - 浜島書店 Catch a Wave
これとは別に、親方と弟子の関係から親方を「父(ちゃん)」弟子を「子(こ)」と置き換え、師弟共に食べるものを「ちゃんこ」と呼ぶようになった説もある。例文帳に追加
In addition to the above views, there is a view that oyakata (stablemaster) was replaced with "chan (father)" and deshi (pupil) with "ko (child)" based on the relationships between oyakata and deshi, and then dishes eaten by oyakata and deshi together were called "chanko." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼の親方の追(おい)手(て)風(かぜ)親方は,「レスリングの経験から戦い方を知っているのだろう。日本語も相撲界のしきたりも覚えるのが早い。」と言う。例文帳に追加
Oitekaze, his stable master, said, "He probably knows how to fight from his experience in western-style wrestling. He is also quick to learn Japanese and the customs of the sumo world." - 浜島書店 Catch a Wave
そのため杜氏は、酒蔵の内部では、蔵元からも蔵人からも大きな尊敬の念を寄せられており、親方(おやかた)と尊称されるのが通例である。例文帳に追加
Therefore it is common that the toji is called 'oyakata' (boss) by both the brewery and the kurabito because of great respect from them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
別項に詳しいように、蔵内では伝統的に親方と尊称されるが、現代では部長などさまざまな呼び名がある。例文帳に追加
As another section describes its details, a toji has been traditionally called oyakata at a brewery, but there are various titles for a toji such as bucho (the manager) at present. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子孫に、大相撲の第9代三保ヶ関親方(大関・増位山大志郎)を輩出した澤田家がある。例文帳に追加
One of his descendants is the Sawada family who produced the ninth Mihogasaki Oyakata (stablemaster), who had been an Ozeki (Sumo wrestler in the second highest rank) Daishiro MASUIYAMA, in Grand Sumo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太平洋戦争後は家ごとの祭りになっているが、それ以前は地主や親方衆の家でおこなわれ、各家庭ではおこなわれなかった。例文帳に追加
Although the festival is held at individual homes after the Pacific War, it was once held at a landlord's or masters' homes and not at individual homes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
町火消組、鳶職の親分、博徒の親方、非人頭の家を自ら回って協力を求めたという。例文帳に追加
Katsu made personal visits, calling upon those with influence among the commoners in Edo town; this was to acquire the cooperation of the following groups: The township fire fighter organization, the head Tobishoku (a scaffolding man), the Oyakata (stable master) masters of Bakuto (the race of gamblers), and the heads of the Hinin (one group comprising the lowest rank of Japan's Edo-period caste system [often ex-convicts or vagrants]) residences. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すばらしい功績のある横綱だけがこの地位を与えられ,名前(しこ名)を維持することが許されるので,貴乃花は貴乃花親方と呼ばれることになる。例文帳に追加
Only yokozuna with great accomplishments are given this status and allowed to maintain their names, so Takanohana will be called stable master Takanohana. - 浜島書店 Catch a Wave
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |