1016万例文収録!

「財尾」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 財尾に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

財尾の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

浄土寺(道市)塔(広島県道市) 重要文化例文帳に追加

Jodo-ji Temple Pagoda (Onomichi City, Hiroshima Prefecture), Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武彦 日本務省務官例文帳に追加

Takehiko Nakao Vice Minister of Finance for International Affairs Ministry of Finance, Japan  - 財務省

去沢鉱山去沢銅山事件で産を没収された。例文帳に追加

Mohei's property was confiscated in the scandal of Osarizawa Copper Mine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第百六十六回国会における務大臣の政演説例文帳に追加

Speech on Fiscal Policy by Minister of Finance Omi at the 166th Session of the National Diet - 財務省

例文

私は首よく盗まれた布を取り戻した。例文帳に追加

I succeeded in the recovery of the stolen wallet. - Tatoeba例文


例文

私は首よく盗まれた布を取り戻した。例文帳に追加

I succeeded in the recovery of the stolen wallet.  - Tanaka Corpus

寺(舞鶴市)像―重要文化例文帳に追加

the image at Matsuo-dera Temple (Maizuru City) - an important cultural property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

務省国際局長 中武彦例文帳に追加

By Takehiko Nakao, Director General, International Bureau, Ministry of Finance - 財務省

張萬歳(愛知県)国指定重要無形民俗文化(1996年12月20日)例文帳に追加

Owari-manzai (Aichi Prefecture)The nation's designated significant intangible folklore cultural assets (December 20, 1996)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

-松芸能賞大賞、無形重要文化(人間国宝)に認定例文帳に追加

Received Matsuo Prize of Entertainment Grand Prize, and recognized as Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

家(県指定文化)-山家は、十市郡新堂村より移住したので「新堂屋」の屋号で、幕末には、町年寄を務めた。例文帳に追加

Yamao Residence (prefectural cultural property): The Yamao family moved from Shindo village, Toichi County, thus bearing the trade name 'Shindoya,' and served as machi-doshiyori (ward head) in the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宸殿(重要文化)‐東福門院(後水天皇中宮)の旧殿を移築したものと伝える。例文帳に追加

Shinden (Important Cultural Property) - Said to be the relocated Tofukumon'in (Emperor Go-Mizunoo) 's palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿老図六角皿 形乾山作陶、光琳絵付け 大倉集古館蔵(重要文化例文帳に追加

Jurozu Rokkaku sara (Hexagonal plate with longevity character design, pottery by Kenzan OGATA and drawing by Korin OGATA), Okura Shukokan Museum, (Important Cutlural Property)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

男神像2体・女神像(重要文化) 京都・松大社 平安時代。例文帳に追加

Two statues of male deities, a statue of a female deity (Important Cultural Property), Matsuo-taisha Shrine in Kyoto, a work in the Heian period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、団法人一宮地場産業ファッションデザインセンター主催のJB(ジョイント・州)に参加。例文帳に追加

It also participates in the JB (Joint Bishu) sponsored by the Ichinomiya Fashion Design Center. - 経済産業省

越前松平家から養子に入った十九代当主徳川義親は、団法人張徳川黎明会(現()徳川黎明会)を設立した。例文帳に追加

Yoshichika TOKUGAWA, the 19th family head of the Owari Tokugawa family adopted from the Echizen Matsudaira family, founded the Owari Tokugawa Reimeikai Foundation (at present, the Tokugawa Reimeikai foundation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらは「形光琳関係資料」として重要文化に指定されている(大阪市立美術館と文化庁に分かれて所蔵)。例文帳に追加

These documents are designated important cultural property as the 'documents related to Korin Ogata' (some are in the collection of the Osaka Municipal Museum of Art, and some maintained in the Agency for Cultural Affairs).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのうち竜田に向かった三百人の指揮官が、坂本、長真墨、倉墻麻呂、民小鮪、谷根麻呂であった。例文帳に追加

SAKAMOTO no Takara, NAGAO no Masumi, KURAKAKI no Maro, TAMI no Oshibi, and TANI no Ne Maro were involved in the troops as the commanders of the 300-member unit that headed for Tatsuta.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのうち、竜田に向かった300人の指揮官が、坂本、長真墨、倉墻麻呂、民小鮪、谷根麻呂であった。例文帳に追加

SAKAMOTO no Takara, NAGAO no Masumi, KURAKAKI no Maro, TAMI no Oshibi, and TANI no Ne Maro were involved in the troops as the commanders of the 300-member unit that headed for Tatsuta.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上田家住宅(重要文化)-屋号を「壺屋」といい、今西家・崎家と並び惣年寄を勤めていた。例文帳に追加

Ueda Residence (Important Cultural Property): The Ueda family traded under the name of 'Tsuboya,' and worked as sodoshiyori along with the Imanishi and Ozaki families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川美術館では、源氏物語絵巻をはじめとする張徳川家伝来の貴重な文化を保存し公開している。例文帳に追加

There, valuable cultural properties that had been handed down in the Owari Tokugawa family, including Genji Monogatari Emaki (illustrated hand scrolls of the Tale of Genji), are preserved and exhibited.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日露戦争による好況(1904-05年)によってを成した古河閥は、一方で足銅山の鉱毒による公害問題を抱えており、公のために寄付をすることで世論の沈静化を願った。例文帳に追加

Furukawa zaibatsu that built a fortune due to the booming (1904 to 1905) resulted from Japanese-Russo War had pollution problems caused by the Ashio Copper Mine Mineral Pollution and conciliated public opinion by donation to the public.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸→上方:「酢豆腐」(上方では「酢豆腐」)、「花見の仇討」(同「桜の宮」)、「反魂香(落語)」(同「高」)、「締めこみ」(同「盗人の仲裁」)、「唐茄子屋政談」(同「南京屋政談」または「なんきん政談」)、「芝浜」(同「夢の革布」)など。例文帳に追加

Below are the routines transplanted from Edo to Kamigata: 'Rotten Bean Curd' ('Chiritotechin' in Kamigata), 'Revenge at Cherry-blossom Viewing' ('Sakuranomiya' in Kamigata), 'Incense for Invoking the Dead (rakugo)' ('Takao' in Kamigata), 'Sumo Wrestler's Loincloth' ('A Thief's Intermediary' in Kamigata), 'Hot Pepper Vendor' ('Pumpkin Vendor' or 'Pumpkin' in Kamigata), 'Shibahama' ('A Dream of a Leather Wallet' in Kamigata), etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その頃、雁金屋の経営は破綻していたが、生来遊び人であった光琳は遊興三昧の日々を送って、相続した莫大な産を湯水のように使い果たし、弟の形乾山からも借金するようなありさまであった。例文帳に追加

At about that time, management of the Kariganeya was on the verge of bankruptcy; yet, being a philanderer by nature, Korin spent days pursuing pleasure and squandering the huge sum he had inherited, and ended up borrowing money from his younger brother, Kenzan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して、すでに連年の戦争による政難などで民心が離反していた武田軍には組織的な抵抗力がなく、木曽地域口から攻め込んだ織田軍はあっという間に伊那城、松城を落とした。例文帳に追加

For these movements, no systematic resistance remained in the Takeda's forces, from which public mind had been alienated due to financial difficulties caused by wars continued for long years, and Oda forces, which invaded Takeda's territories through the route called Kisochiiki-guchi, made Ina-jo Castle and Matsuo-jo Castle surrendered quickly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

去沢銅山事件に代表されるように実際に三井や長州系列の政商と密接に関わり、賄賂と利権で私服を肥やし、散するという行為が当時から世間において批判され、貪官汚吏の権化とされていた。例文帳に追加

He was seen as the epitome of greedy and corrupted officer being accused by the public of his act of feathering his nest with bribes and interests and dissipate it, actually being involved closely with a businessmen with political ties of Mitsui and Choshu, represented by Osarizawa Copper Mine incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

志賀直哉の祖父・直道は、旧相馬中村藩主相馬氏の家令を勤め、古河閥創始者古河市兵衛と共に足銅山の開発をし、相馬事件にも係わった。例文帳に追加

Naoya SHIGA's grandfather, Naomichi SHIGA, served as a butler of the Soma Clan, the lord of the former Soma- Nakamura Domain; he developed Ashio Copper Mine together with Ichibe FURUKAWA, the founder of Furukawa Zaibatsu, and was involved in the Soma Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治23年(1890年)には府会副議長となり、明治27年(1894年)には崎三良らと帝国政革新会を結成し、この年には衆議院議員に当選する。例文帳に追加

In 1890 Taguchi became deputy chairman of the Tokyo assembly, and in 1894 formed a council for reform of imperial financial affairs (the Teikoku Zaisei Kakushin Kai) with Saburo OZAKI, and was also elected a member of the House of Representatives the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際には国書を下げ渡された堀吉晴が保管しており、現在も重要文化(「綾本墨書明王贈豊太閤冊封文」)として大阪歴史博物館に所蔵されている。例文帳に追加

In fact, the letter was kept by Yoshiharu HORIO, who received it from Hideyoshi, and is currently in the possession of the Osaka Museum of History as important cultural property (the official letter to Hideyoshi TOYOTOMI from the King of Ming, 墨書 明王豊太閤冊封).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在ある、各地の萬歳には継承者を捜し出して復興させたものが多いが、成立時期が古いとされる三河萬歳(愛知県安城市・西市など)と越前萬歳(福井県越前市)が1995年(平成7年)に、張萬歳(愛知県知多市)が1996年(平成8年)にそれぞれ国の重要無形民俗文化に指定された。例文帳に追加

Many of the existing manzai in each place across Japan have found successors and been revived, but Mikawa-manzai (Anjo City, Nishio City and so on in Aichi Prefecture) and Echizen-manzai (Echizen city in Fukui Prefecture), whose time of formation is said to have been old, were designated as the nation's significant intangible folklore cultural assets in 1995, and so was Owari-manzai (Chita City in Aichi Prefecture) in 1996.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一方で「富国」を推進する大蔵省(大隈重信・井上馨・渋沢栄一ら)に深い不信感を抱いていたため、正院や他の省庁との政を巡る対立で井上・渋沢が辞任に追い込まれた際にもこれを止めなかった(井上の場合には去沢鉱山去沢銅山事件を巡る疑惑もあったとしても)。例文帳に追加

At the same time, he had deep distrust toward Ministry of Finance (led by Shigenobu OKUMA, Kaoru INOUE, Eichi SHIBUSAWA and others), that promoted 'fukoku (rich country),' and did not stop letting INOUE and SHIBUSAWA resign at their crisis of being forced to step down when they were opposed to the Central State Council and government offices over financial affairs (INOUE was also looked at suspiciously due to his involvement in the scandal of Osarizawa copper mine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、武蔵作とされる海鼠透鐔が島田美術館等にいくつか残されているが、武蔵の佩刀伯耆安綱に付けられていたとされる、寺家に伝来していた素銅製の「海鼠透鐔」(個人蔵)が熊本県文化に指定されている。例文帳に追加

There remain some of "Namako Sukashi Tsuba" (Namako Sukashi Shell) by Musashi in Shimada Museum of Art and so on, and one of copper "Namako Sukashi Tsuba," which had been kept in the Terao family, is regarded as the one had been attached to Musashi's sword "Hoki Yasutsuna,"and designated as cultural property of Kumamoto Prefecture (at present, it is kept by a private person).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ご存じのように金融に関して、アメリカとヨーロッパというのは、特にリーマン・ショックの時も、またリーマン・ショック以前も、それとサミットなどでも、非常にイギリス・アメリカとフランス・ドイツの態度(が異なり)、見幸次さんが務大臣の時も色々ありました。例文帳に追加

As you know, the United States and Europe took different attitudes toward finance at the time of the Lehman shock and also before and after that, and at summit meetings, too, there is a very wide difference between the United States and the United Kingdom on the one hand, and France and Germany on the other hand. When Mr. Koji Omi was Minister of Finance, there were various points of difference.  - 金融庁

例文

ですから、そういった意味では、当然延長ということであれば、きちんと色々な団体からデータも出す、あるいはお話を聞かせていただくということもしますけれども、我々やはり感覚的に、20年前、私、通産政務次官をしていまして、中小企業担当の、あれは衆議院から行った通産政務次官は当時中小企業担当でしたから、1年3か月、中栄一(元)通産大臣のもとでやらせていただきました。そんなことで、中小企業からの非常に助かっているという声を聞きますし、また、いつかお話ししたかと思いますけれども、色々な金融の集まり、ある務局での信用金庫・信用組合の集まりに、この法律ができて初めてメガバンクが来たという話も、これはきちんと官僚機構から聞いていますから、そういう意味では、私は非常に今の時代、データがあるかないかと言われたら今からそれをやるのですけれども、政治家の勘として、こういった円高の中でやはりこれは、まさに延長を視野に入れている今の段階で、非常によく効果をあらわしているなというふうに私は思っております。例文帳に追加

In this context, if we are to proceed with postponing the expiration of the Act, we will properly request various organizations to submit data or conduct interviews with them. When I served as Parliamentary Vice-Minister of International Trade and Industry twenty years ago, I was in charge of SMEs as required as the Parliamentary Vice-Minister of International Trade and Industry appointed from the House of Representatives back then for one year and three months under (former) Minister of International Trade and Industry Eiichi Nakao. Based on such experience, I have been told by SMEs how extremely helpful the Act has been. I may have also told you previously that according to what I have been informed by bureaucrats, a megabank attended a gathering of various financial institutions-a gathering of shinkin banks and credit unions at one of the financial bureaus-for the first time ever since the establishment of the Act. In that sense, my intuition as a politician is that the Act is proving to be extremely effective against the backdrop of the strong yen at this stage when we are considering the possibility of postponing its expiration.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS