1016万例文収録!

「貧素」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

貧素の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 113



例文

テトラカルボン酸あるいはそのアルキルエステル体(アルキルは炭数1〜5)とジアミンとからなるナイロン塩型モノマーを、第一段階として固相重合を行った後、続いて第二段階において溶媒中で、固相重合温度より高い温度において懸濁重合させることにより、高分子量を有する溶媒可溶な結晶性ポリイミドを得る。例文帳に追加

The solvent-soluble crystalline polyimide having a high molecular weight is obtained by subjecting a nylon salt type monomer comprising tetracarboxylic acid or its alkyl ester object (where the alkyl has the carbon number of 1-5) and diamine to solid phase polymerization as a first step, and successively by subjecting it to suspension polymerization in a poor solvent at a higher temperature than the solid phase polymerization temperature as a second step. - 特許庁

セルロース含有材料中のセルロースが可溶化されたイオン液体を準備し、可溶化された前記セルロースを含む前記イオン液体に、前記セルロースに関し前記イオン液体との関係において溶媒を所定量加えて、前記イオン液体と前記溶媒とを含み、セルラーゼが酵活性を発揮できるセルラーゼ作用環境を形成するようにする。例文帳に追加

An ionic liquid in which the cellulose in a cellulose-containing material is solubilized is prepared, a predetermined amount of a poor solvent of the cellulose in the relation to the ionic liquid is added to the above ionic liquid containing the solubilized cellulose, and a cellulase acting environment is formed which contains the above ionic liquid and the above solvent and in which cellulase can offer enzyme activity. - 特許庁

ニッケルを含む硫酸水溶液(A)に、硫化水ガスを吹きこみ、ニッケルを含む硫化物(B)と液を形成する硫化工程において、種晶として、該硫酸水溶液(A)に含まれるニッケル量に対し、4〜6倍のニッケル量に当たる該硫化物(B)を循環使用することを特徴とする。例文帳に追加

In the sulphidizing process of forming the sulfide (B) containing nickel and the barren solution by blowing hydrogen sulfide gas into the aqueous solution (A) of sulfuric acid containing nickel, this reaction-controlling method includes cyclically using the sulfide (B) containing nickel in an amount 4 to 6 times as much as an amount of nickel contained in the aqueous solution (A) of the sulfuric acid, as a seed crystal. - 特許庁

非晶質粉末または油状物の3−セフェム誘導体を、良溶媒及び、超臨界状態あるいは亜臨界状態の二酸化炭からなる溶媒を用いて晶析を行うことにより、結晶状態の3−セフェム誘導体を得ることを特徴とする3−セフェム誘導体結晶の製造方法。例文帳に追加

This method for producing the 3-cephem derivative crystal is characterized by carrying out crystallization of the 3-cephem derivative in the form of the amorphous powder or the oil by using a good solvent and a poor solvent comprising carbon dioxide in a supercritical or a subcritical state and thereby providing the 3-cephem derivative in the crystal state. - 特許庁

例文

重水減少水(スーパーライトウォーター)と海洋深層水を混合した飲用水(海洋深層超軽水)を使用してガン、再生不良性血、糖尿病、白血病、重症急性呼吸器症候群(Severe Acute Respiratory Syndrome=SARS)等の治療、予防および免疫力の強化、睡眠不足の解消、時差ぼけ、NK細胞を増強することによる皮膚の若返り、アンチエイジングを行う。例文帳に追加

Drinking water (superlight deep seawater) produced by mixing deuterium-decreased water (superlight water) and deep seawater is used for the treatment and prevention of cancers, hypoplastic anemia, diabetes, leukemia and severe acute respiratory syndrome (SARS), the enhancement of immunological competence, the treatment of sleep deficit and jet lag, and the rejuvenescence and anti-aging of the skin by strengthening NK cell. - 特許庁


例文

本発明のアクリル系重合体組成物の製造方法は、希釈剤として二酸化炭を用いてラジカル重合させて得られる、重量平均分子量が400,000以上のアクリル系重合体を含むポリマー組成物を、前記アクリル系重合体の溶媒中へ噴出して、アクリル系重合体の乳化又は分散液を調製することを特徴とする。例文帳に追加

This method for producing the acrylic polymer composition comprises injecting a polymer composition containing an acrylic polymer into a poor solvent for the acrylic polymer so as to prepare an emulsion or a dispersion of the acrylic polymer, wherein the acrylic polymer is obtained through radical polymerization by the use of carbon dioxide as a diluent and has an weight-average molecular weight of40,000. - 特許庁

民主政と貴族政、財産と平等、共同作業と競争、贅沢と清、社会性と個別性、自由と規律、その他、実際の生活でのあらゆる継続的な敵対関係で、それぞれに賛成する意見が、同じように自由に表現され、同等の才能と精力をもって強弁され弁護されるのでないなら、どちらの要もともに正当な取り分を得るという機会はないのです。例文帳に追加

Unless opinions favourable to democracy and to aristocracy, to property and to equality, to co-operation and to competition, to luxury and to abstinence, to sociality and individuality, to liberty and discipline, and all the other standing antagonisms of practical life, are expressed with equal freedom, and enforced and defended with equal talent and energy, there is no chance of both elements obtaining their due;  - John Stuart Mill『自由について』

閉鎖性水域の海、湖等の養魚場等ではで、概ね5月から10月の期間、水面下3〜5mは富溶存酸状態であるが、それ以深では極端な状態で、養魚の成育不良が起きている、この溶存酸不足状態を解消するため、コンプレッサーもブロワも使わず、循環式や対流方式も行わず簡単な設備で、容易な操作で、小さい動力費で、振動騒音の小さい方法で、ほぼ無限に存在する表層の富酸水を大量に深水部へ移動させて深水部を改善する装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus for improving a deep water part by moving a large quantity of dissolved oxygen rich water existing almost infinitely on the surface layer with simple equipment without using a compressor or a blower or operating a circulation system or a convection system by a method performed by easy operation with a reduced power cost and small vibration and noise. - 特許庁

61歳で、東山に通仙亭を開き、また自ら茶道具を担い、京の大通りに喫茶店のような簡な席を設け、禅道と世俗の融解した話を客にしながら煎茶を出し、茶を喫しながら考え方の相違や人のあり方と世の中の心の汚さを卓越した問答で講じ、簡で清な生活をするが為に次第に汚れていく自己をも捨て続ける行を生涯つづけようとしている。例文帳に追加

Reaching the age of 61, he built the Tsusentei retreat in Kyoto's Higashiyama district, and taking it upon himself to bear the burden of assembling the requisite tea utensils, he created a seated establishment, much like a regular tea-house, along the capital's main thoroughfare, where he would entertain guests with a conversation that fused elements of Zen with commoner culture as he served them green tea, and as they drank it, he would engage them in excellent dialogues and give lectures on different worldviews, people's ways of being and the tainted hearts of the worldly, encouraging them to continuously abandon their besmirched selves and embrace an ascetic life in order to gradually achieve a simple lifestyle of honorable poverty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

まず、ポルフィリン骨格を有する化合物にフラーレン類を結合させることによりポルフィリン-フラーレン連結体を形成し、このポルフィリン-フラーレン連結体と可溶性の単層カーボンナノチューブとが溶解した有機溶媒に溶媒を注入することにより、多数の前記ポルフィリン-フラーレン連結体及び単層カーボンナノチューブがクラスター状に連結して成る光電変換子材料を形成する。例文帳に追加

A porphyrin-fullerene coupled body is formed at first by coupling a fullerene with a compound having a porphyrin skeleton, a poor solvent is injected into an organic solvent dissolved with the porphyrin-fullerene coupled body and a soluble single layer carbon nanotube, to form the photoelectric transducer material coupled cluster-likely with the large number of the porphyrin-fullerene coupled bodies and the single layer carbon nanotubes. - 特許庁

例文

特定の構造を有する混合フェノール化合物を、触媒の存在下、少なくとも1種以上のポリフェニレンエーテルの良溶媒及び少なくとも1種以上のポリフェニレンエーテルの溶媒からなる混合溶媒中で、酸含有ガスを用いて酸化カップリングし、重合体を沈殿析出させるポリフェニレンエーテルの製造方法であって、沈殿析出後に重合温度を上昇させる、ポリフェニレンエーテルの製造方法。例文帳に追加

The production method of polyphenylene ether comprises performing oxidation coupling of a specific structure-having mixture phenol compounds in the presence of a catalyst, in a mixture solvents comprising at least one good solvent of polyphenylene ether with at least one poor solvent of the polyphenylene ether, by using an oxygen-containing gas, and precipitating and yielding a polymer, wherein, the polymerization temperature is increased after sediment precipitation. - 特許庁

3−クロロ−1−イソチオシアナト−1−プロペンを極性溶媒中で塩化剤とを反応させた後、反応液に得られた2−クロロ−5−クロロメチル−1,3−チアゾール塩酸塩に対する溶媒を加えて2−クロロ−5−クロロメチル−1,3−チアゾール塩酸塩を析出させ、次いで該2−クロロ−5−クロロメチル−1,3−チアゾール塩酸塩を分離して中和することを特徴とする2−クロロ−5−クロロメチル−1,3−チアゾールの製造方法。例文帳に追加

3-Chloro-1-isothiocyanato-1-propene is reacted with a chlorinating agent in a polar solvent and a poor solvent for 2-chloro-5-chloromethyl-1,3- thiazole hydrochloride obtained in a reactional liquid is then added thereto to deposit the 2-chloro-5-chloromethyl-1,3-thiazole hydrochloride, which is subsequently separated and neutralized. - 特許庁

例文

行動には,インフラ投資(ブラジル,インド,インドネシア,メキシコ,サウジアラビア,南アフリカ),研究,教育及び職能開発の支援,及び,機械類と製造原料への関税の撤廃(カナダ),現在の5ヵ年計画に記載された,生産要の価格形成における改革,市場に基づいた金利改革の秩序だった手法による促進,及び人民元の資本勘定自由化の漸進的な達成(中国),生産性を高めるためのサービス部門における構造改革(フランス,ドイツ,イタリア,韓国),より雇用に配慮した税体系を目指す税制改革(ドイツ,イタリア),金融機関の情報開示基準の向上(ロシア),困層へ対象を絞った支援を提供しつつ,無駄で市場歪曲的な補助金の中期的な縮小(インド,インドネシア),エネルギーの効率性と再生可能及び国内のエネルギー資源の利用拡大に向けた改革(トルコ),農業部門改革(アルゼンチン),貿易・投資促進のための地域統合の強化(南アフリカ),短期金融市場に係る慣行の改善及び監督の強化,並びに対GDP比の家計貯蓄率の増加の促進に資する改革(米国),効果的な炭価格メカニズムを通じたクリーン・エネルギー経済への移行(オーストラリア),グリーンな成長を促進する取組(韓国)を含む。例文帳に追加

Actions include: infrastructure investment (Brazil, India, Indonesia, Mexico, Saudi Arabia, South Africa); supporting research, education and skills development and eliminating tariffs on machinery and manufacturing inputs (Canada); reform of pricing for factors of production, promote market-based interest rate reform in an orderly manner and gradually achieve RMB capital account convertibility as stated in its current 5-year plan (China); structural reforms in the services sector to boost productivity (France, Germany, Italy, Korea); tax reform aimed at a more employment-friendly taxation (Germany, Italy); raising standards of disclosure of information by financial institutions (Russia); phasing out wasteful and distortive subsidies in the medium term, while providing targeted support for the poor (India, Indonesia); reforms to energy efficiency and greater use of renewable and domestic energy resources (Turkey), agriculture (Argentina); ; enhanced regional integration to promote trade and investment (South Africa); improved practices and enhanced oversight of the short-term financing markets and reforms to help promote a rise in household savings as a share of GDP (US); transitioning to a clean energy economy through effective carbon price mechanism (Australia) and, efforts to promote green growth (Korea).  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS