例文 (99件) |
陸盛の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 99件
軍医部長として清(盛京省花園口)に上陸。例文帳に追加
He arrived at Qing (Kaenko, Shengjing Province) as Department Director of Military Medicine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
陸軍大将西郷隆盛の嫡男で、母は糸子。例文帳に追加
He was born as the legitimate heir to Army General Takamori SAIGO and his wife Itoko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
妻は山本盛英陸軍中佐の娘。例文帳に追加
His wife was daughter of Lieutenant Colonel Morihide YAMAMOTO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
陸奥国守平繁盛の子。例文帳に追加
He was the son of TAIRA no Shigemori, Mutsu no kuni no kami (the governor of Mutsu Province). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1869年(明治2年)旧暦7月22日移転→盛岡藩(陸中国)例文帳に追加
Relocated on July 22 (old lunar calendar) in 1869->Morioka Domain (Rikuchu Province) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
マ マサチューセッツ州の大学は陸上が盛んだし例文帳に追加
Massachusetts university - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
マ マサチューセッツ州の大学は陸上が盛んだし例文帳に追加
University of massachusetts - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
陸奥守であった泰盛のための板碑であろうと見られている。例文帳に追加
This appears to have been made for Yasumori who was Governor of Mutsu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
養和元年(1181年)10月、北陸道の情勢が不穏になると、教盛は兄弟の頼盛、経盛とともに洛中の守りを担当した。例文帳に追加
In November 1181, faced with increasing unrest along the Hokuriku-do Road, Norimori, along with his brothers Yorimori and Tsunemori secured themselves inside the capital, Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
陸奥国:弘前藩、弘前藩黒石藩、会津藩斗南藩、盛岡藩七戸藩(盛岡新田藩)、盛岡藩八戸藩例文帳に追加
Mutsu Province: Domains of Hirosaki, Kuroishi (subdomain of Hirosaki Domain), Tonami, Shichinohe (subdomain of Morioka Domain; a.k.a. Morioka Shinden Domain), and Hachinohe (subdomain of Morioka Domain) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年10月の平氏遠征軍の編成は、北陸道は知度・清房(宗盛の異母弟)・重衡・資盛、東海道・東山道は維盛・清経(重盛の子)、熊野は頼盛の子息2名、最も重要な洛中守護は宗盛・教盛・経盛・頼盛・知盛が担当した(『玉葉』10月10日条)。例文帳に追加
In October 1181, the Taira clan expeditionary force was organized so that Hokuriku-do was charged to Tomomori, Kiyofusa (Munemori's younger brother by a different mother), Shigehira and Sukemori, Tokai-do and Tozan-do roads were charged to Koremori and Kiyotsune (a son of Shigemori), Kumano was charged to the two sons of Yorimori, with the most important point, Rakuchu Shugo (military governor of Kyoto), charged to Munemori, Norimori, Tsunemori, Yorimori and Tomomori. (Source: Article for October 10 in "Gyokuyo"). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし翌月、遠征軍の編成が行われた結果、北陸道は平知度・平清房(宗盛の異母弟)・重衡・平資盛、東海道・東山道は維盛・平清経(重盛の子)、熊野は頼盛の子息2名、最も重要な洛中守護は宗盛・教盛・経盛・頼盛・平知盛が担当した(『玉葉』10月10日条)。例文帳に追加
In the following month, however, a reorganization of the expeditionary force resulted in the following changes: TAIRA no Tomonori, TAIRA no Kiyofusa (Munemori's younger brother by a different mother), Shigehira, and TAIRA no Sukemori were placed in charge of Hokurikudo; Koremori, TAIRA no Kiyotsune (Shigemori's son) were placed in charge of Tokaido and Tosando; Yorimori's two sons of Kumano; and Munemori, Norimori, Tsunemori, Yorimori, and TAIRA no Tomomori were placed in charge of the most important task, that of Rakuchu shugo (safeguarding Kyoto) (see the entry for October 10 in the "Gyokuyo"). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前半、セスナ機が滑走路に出て離陸する迄の数分間を執拗なまでにリアルタイムで追い続け、離陸の瞬間を盛り上げた。例文帳に追加
In the early part, he relentlessly shot the scene of a few minutes in real time while the Cessna plane did it's takeoff run on runway making this scene more realistic. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
丹後半島は古代より大陸との交流が盛んな所で、京の都と大陸との交易ルートにあたる。例文帳に追加
Exchanges with the continent of Asia were carried out actively in the Tango Peninsula, and Ine-cho was located along the trade route between the capital Kyoto and the Continent. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、バスケットボールやバレーボール、体操、陸上競技、吹奏楽などの部活動も盛んである。例文帳に追加
The school offers many activities, including a basketball club, a volleyball club, a track-and-field club and a brass band. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『平家物語』によると、業盛は常陸国の住人・土屋重行と組んで討たれたとされている。例文帳に追加
According to "Heike Monogatari" (The Tale of the Heike), Narimori was killed by Shigeyuki TSUCHIYA, an inhabitant of Hitachi Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寿永2年(1183年)、再び維盛らと木曽義仲追討のため北陸に出陣する。例文帳に追加
In 1183 Sanemori took his army to Hokuriku to subdue Yoshinaka KISO, again with Koremori and other comrades. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
景久は逃亡し、その後北陸に敗退した平維盛軍に合流しなおも戦い続けた。例文帳に追加
Kagehisa, however, escaped and, later on, joining the army of TAIRA no Koremori that had been retreated to the Hokuriku region, continued to fight. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ついで、8月平通盛・平経正が追討使として北陸に出陣する(『吉記』)。例文帳に追加
Following this, TAIRA no Michimori and TAIRA no Tsunemasa departed for Hokuriku as envoys for the search and kill expedition in September or October (August by the old lunar calendar) ("Kikki" (a diary by Tsunefusa YOSHIDA)). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
11月2日平通盛は北陸の遠征に何の実績を上げることもできずに帰京する(『吉記』)。例文帳に追加
On December 16, TAIRA no Michimori returned to Kyoto without having accomplished anything on his expedition to Hokuriku ("Kikki" (a diary by Tsunefusa YOSHIDA)). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
室町期以後、禅宗の隆盛とともに大陸風の楼閣寺院、茶室が出現する。例文帳に追加
During the Muromachi period and later eras, temples and tea rooms employing a continental-style rokaku increasingly corresponded to the increasing popularity of the zen sect. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それでも頼盛は正室のただ一人の子として優遇されていて、家盛の地位を継承して17歳で常陸介に任じられている。例文帳に追加
However, Yorimori did receive preferential treatment as the only child of the legal wife of Tadamori, and was appointed to the post of Hitachi no suke at the age of 17, inheriting the position of Iemori. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、清盛に代わり異母弟の家盛が常陸国介・右馬頭に任じられ頭角を現す。例文帳に追加
Afterwards, instead of Kiyomori, Iemori, who was a younger half-brother of Kiyomori, was appointed Hitachi no kuni no suke (Lord of Hitachi Province) and Uma no kami (a chief official of the Right Agency of Horse) and distinguished himself. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文献によっては「村尾海六(かいろく)」、「海六成盛」、「海陸業戍(かいろくなりもり)」、「村尾海六成盛」と記されている。例文帳に追加
His name was recorded in documents in various ways; 'Kairoku MURAO,' 'Narimori KAIROKU,' 'Kairoku NARIMORI' and 'Kairoku Narimori MURAO.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『尊卑分脈』では平貞盛の弟陸奥守平繁盛の子で平兼忠(上総介・出羽守従五位上)の弟とある。例文帳に追加
In "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy), it is written that he was the son of TAIRA no Shigemori, who was the younger brother of TAIRA no Sadamori, and the younger brother of TAIRA no Kanetada (Kazusa no suke (Assistant Governor of Kazusa Province). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「尊卑分脈」では平貞盛の弟陸奥守平繁盛の子で官位官職は従五位上上総介・出羽守。例文帳に追加
He appears in 'Sonpi Bunmyaku' (Bloodlines of Noble and Base) as the son of TAIRA no Shigemori, who was the younger brother of TAIRA no Sadamori and governor of Mutsu Province, and he has the official rank of Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade) and is Kazusa no suke (Assistant Governor of Kazusa Province) and governor of Dewa Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武将たちも覚悟を定め、平教盛は入水、平経盛は一旦陸地に上がって出家してから還り海に没した。例文帳に追加
Many warriors also having readied themselves for the end; TAIRA no Norimori leapt into the sea, while TAIRA no Tsunemori briefly climbed up onto land and took the tonsure before he also jumped into the sea. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
直方は平貞盛流の嫡流ともいえる立場であり、同じ貞盛流の常陸平氏と連携していた。例文帳に追加
Naokata was in the position of a direct descendant of Taira no Sadamori and had cooperated with Hitachi-Heishi (Taira clan) which were also descendants of Taira no Sadamori. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また『今昔物語集』によると二話とも平貞盛の弟陸奥守平繁盛の孫で上総介平兼忠の子であるが、平貞盛の養子となり、平貞盛は甥達を大勢養子としており、子としては15番目だったことから余五君。例文帳に追加
Also according to the two episodes from "Konjaku Monogatari shu," he was the son of TAIRA no Kanetada, Kazusa no suke (Assistant Governor of Kazusa Province), who was the younger brother of TAIRA no Sadamori and the grandson of TAIRA no Shigemori, governor of Mutsu Province, but he was adopted by TAIRA no Sadamori, who adopted many of his nephews, as his fifteenth adopted son, so he was called the Yogo prince. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平氏一門は保元の乱の結果、清盛が播磨守、平頼盛が安芸守、平教盛が淡路守、平経盛が常陸介となり兄弟で四ヶ国の受領を占めるなど、その実力は無視できないものがあった。例文帳に追加
The end result of the Hogen Rebellion was favorable to the Taira clan, with Kiyomori made governor of Harima Province and TAIRA no Yorimori governor of Aki Province, TAIRA no Norimori governor of Awaji Province, and TAIRA no Tsunemori assistant governor of Hitachi Province; the Taira's power and influence, what with a single set of brothers now controlling four provinces, could no longer be ignored. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伏見・大坂間は淀川を利用した舟運が盛んであり、陸路の利用は大坂からの上り客が多かった。例文帳に追加
River traffic on the Yodo-gawa River was busy from Fushimi to Osaka, while land traffic was busy from Osaka. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その根拠は、『東叡山開山慈眼大師縁起』に「陸奥国会津郡高田の郷にて給ひ。蘆名盛高の一ぞく」と記されていることである。例文帳に追加
It is based on 'Toeizan Kaizan Jigen Daishi Engi' which says that 'Born in Takada no sato, Aizu County, Mutsu Province. A family of Moritaka ASHINA.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉時代に入ると、遣唐使を廃止して以来、途絶えていた大陸との交流が開始され、宋(王朝)との交易が盛んとなった。例文帳に追加
During the Kamakura period, the intercommunication with China which was interrupted since the abolishment of Kentoshi (Japanese envoy to China in the Tang Dynasty) began and trade with the Sung (dynasty) became active. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦時中は軍部からの要請で陸軍中野学校や海軍大学校などで盛平が武術指導を行なった。例文帳に追加
During the war, Morihei taught martial arts at Rikugun Nakano Gakko (Military Army Nakano School), Naval War College, etc., upon request by the military. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翌年、九州に落ちた尊氏が力を盛り返して上洛してくると、義貞と共に北陸に逃れた。例文帳に追加
The following year, when Takauji regained his political power, after once escaping to Kyushu, and then returned to Kyoto, he escaped to Hokuriku with Yoshisada. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため宗盛は奥州の藤原秀衡を陸奥守に、城助職を越後守に任じて頼朝や源義仲を牽制する。例文帳に追加
Therefore, Munemori tried to restrain Yoritomo and MINAMOTO no Yoshinaka by appointing FUJIWARA no Hidehira in Oshu to Mutsu no kami (chief of Mutsu Province) and Suketomo JO to Echigo no kami (chief of Echigo Province). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年1月中旬、関東では、将門が兵5000を率いて常陸国へ出陣して、平貞盛と維幾の子藤原為憲の行方を捜索している。例文帳に追加
In Kanto, during mid-January of the same year, Masakado led an army of 5,000 men and advanced to Hitachi province, in search of the whereabouts of TAIRA no Sadamori and Korechika's son, FUJIWARA no Tamenori. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寿永2年(1183年)4月から5月にかけて、平維盛を総大将とする北陸遠征軍が源義仲に敗れて壊滅。例文帳に追加
In fighting from April to May 1183, the Hokuriku expeditionary force under the command of TAIRA no Koremori was defeated by MINAMOTO no Yoshinaka. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
建暦3年(1213年)の和田合戦では父・義時と共に和田義盛を滅ぼし、戦功により陸奥国遠田郡の地頭職に任じられた。例文帳に追加
In the Wada War of 1213, Yasutoki, along with his father, Yoshitoki beat down Yoshimori WADA and, due to his distinguished service in the war, was appointed as the steward in charge of a lord's manor of Enda County, Mutsu Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弘安4年(1281年)の弘安の役後、弘安5年(1282年)、52歳の泰盛は秋田城介を嫡子安達宗景に譲り、代わって陸奥守に任じられる。例文帳に追加
After the Koan War in 1281, he ceded his position of Akitajo no suke to his heir Munekage ADACHI at the age of 52, and was instead appointed as Mutsu no kami (Governor of Mutsu) in 1282. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
頼朝は関東の固めに入り、11月に常陸国の佐竹氏を討ち、義盛と広常は佐竹秀義を生け捕りにした。例文帳に追加
Yoritomo decided to pave his way in the Kanto region and destroyed the Satake clan in the Hitachi Province in December, and Yoshimori and Hirotsune captured Hideyoshi SATAKE alive. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
【戸沢氏】孫衡盛は大和国吉野に居たが、陸奥国岩手郡に下向、戸沢に住して後裔は出羽新庄藩主となる。例文帳に追加
"The Tozawa clan"Hiramori, Tadamasa's grandson, who was staying in Yoshino, Yamato Province, moved to Iwate County, Mutsu Province before settling in Tozawa and his descendants served as the lords of Dewa-Shinjo Domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兄弟に平盛幹(吉田太郎)、平忠幹(行方氏)らがおり、妹は、常陸源氏の源義業(佐竹氏の祖)に嫁いでいる。例文帳に追加
His brothers are TAIRA no Narimoto (Taro YOSHIDA), TAIRA no Tadamoto (Yukikata clan), and his sister got married to MINAMOTO no Yoshinari (founder of the Satake clan) of the Hitachi-Genji clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天慶2年(939年)、常陸国における平将門との紛争に敗れた為憲は、平貞盛と共に度々の将門の探索をかわしながら潜伏する。例文帳に追加
In 939 Tamenori lost in conflict with TAIRA no Masakado at Hitachi Province, and together with TAIRA no Sadamori did he evade pursuers from Masakado as they concealed themselves. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このとき義盛の嘆願により義直、義重は赦免されたが、胤長一人だけ赦されず、陸奥国(後の岩代国)岩瀬郡に配流となった。例文帳に追加
Although Yoshinao and Yoshishige were pardoned thanks to entreaty of Yoshimori, only Tanenaga was not pardoned and was exiled to Iwase District, Mutsu Province (later Iwashiro no kuni). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弘安5年(1282年)に泰盛が陸奥守に任官するのを機に評定衆、弘安6年(1283年)に秋田城介に就任。例文帳に追加
In 1282, he assumed the position of hyojoshu (a member of the Council of State) with Yasumori's appointment to the governor of Mutsu Province, and in 1283, he became Akitajo no suke. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古代より大陸との交流が盛んな所で近年の考古学的発掘によりこの地方に一大勢力があったことが確認されている。例文帳に追加
Areas on the Tango Peninsula have had close contact with the Asian continent since ancient times, and archaeological excavations in recent years have shown that powerful clans existed in the region. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (99件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |