例文 (207件) |
木造馬頭観音立像-像高106.3cm。例文帳に追加
Wooden standing statue of Hayagriva: stands 106.3 centimeters in height. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仔馬の造血機能改善方法及び仔馬の造血機能改善剤例文帳に追加
METHOD FOR IMPROVING HEMATOPOIETIC FUNCTION OF FOAL AND HEMATOPOIETIC FUNCTION-IMPROVING AGENT OF FOAL - 特許庁
(6)上記馬鈴薯食品素材を用いて製造される馬鈴薯食品。例文帳に追加
(6) The potato food is produced by using the potato food material. - 特許庁
木造鹿 一対、木造馬 1躯、木造犬 1躯(注:「馬」と「犬」は2001年度追加指定)例文帳に追加
1 pair of wooden deer, 1 wooden horse, 1 wooden dog (Note: the 'horse' and 'dog' were additionally designated in 2001) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
竹馬さお部の上部構造およびその製造方法例文帳に追加
UPPER STRUCTURE OF POLE PART OF STILT AND ITS MANUFACTURE - 特許庁
煮くずれしづらい半調理馬鈴薯の製造方法及び解凍時に煮馬鈴薯と同じ復元性を有する調理冷凍馬鈴薯の製造方法例文帳に追加
METHOD FOR PRODUCING HALF-COOKED POTATO HARDLY CRUMBLING, AND METHOD FOR PRODUCING COOKED FROZEN POTATO HAVING RESTORING FORCE SAME AS THAT OF BOILED POTATO WHEN THAWING - 特許庁
馬に対してラクトフェリンを投与することを特徴とする馬の造血機能改善方法。例文帳に追加
This method for improving the hematopoietic function of the horse is provided by administering lactoferrin to the horse. - 特許庁
棒の一端が模造馬の頭から成る子供のおもちゃ例文帳に追加
a child's plaything consisting on an imitation horse's head on one end of a stick - 日本語WordNet
神功皇后の曽祖父・但馬国造の祖。例文帳に追加
He was a great-grandfather of the Empress Jingu and the ancestor of 'Tanba Kuni no miyatsuko (regional administrator).' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
馬子は石川宅に仏殿を造り、仏法を広めた。例文帳に追加
He built a Buddhist chapel in his residence in Ishikawa to spread Buddhism in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蘇我馬子が造営の中心になった。例文帳に追加
The central figure in the construction was SOGA no Umako. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もともとは個人の馬屋だったが住まいに改造された建物が並ぶ通り例文帳に追加
street lined with buildings that were originally private stables but have been remodeled as dwellings - 日本語WordNet
したがって、乗馬戦闘のための鎧で徒歩戦には向かない構造である。例文帳に追加
It is armor for battles on horseback and the structure is not suitable for walking troops. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
スタンド改修(後のグランドスワン)と馬場の改造工事が竣工。例文帳に追加
The renovation of the stand (later became Big Swan) as well as the alteration of the racecourse were completed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
健康増進用屋外乗馬ロボットの構造モデル及びその歩行法例文帳に追加
STRUCTURE MODEL OF OUTDOOR HORSE-RIDING ROBOT FOR HEALTH PROMOTION AND ITS WALKING METHOD - 特許庁
高リン含量の馬鈴薯澱粉を用いた食品及び食品の製造法例文帳に追加
FOOD INCLUDING POTATO STARCH HAVING HIGH CONTENT OF PHOSPHOROUS, AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁
馬鈴薯の処理方法およびこれを用いたポテトサラダの製造方法例文帳に追加
METHOD FOR TREATING POTATO, AND METHOD FOR PRODUCING POTATO SALAD USING THE SAME - 特許庁
紫系有色馬鈴薯含有飲食品およびその製造方法例文帳に追加
PURPLE-LIKE COLORED POTATO-CONTAINING FOOD AND DRINK, AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁
馬油及び馬胎盤抽出物が内包されたナノリポソームを含む皮膚美白用組成物及び水溶性ナノリポソームの製造方法例文帳に追加
SKIN BLEACHING COMPOSITION INCLUDING NANOLIPOSOME INVOLVING HORSE OIL AND HORSE PLACENTA EXTRACT, AND METHOD FOR PRODUCING WATER-SOLUBLE NANOLIPOSOME - 特許庁
簡易な構造にて可変容量ポンプの駆動馬力及び摺動損失馬力を併せ低減することができる可変容量ポンプを提供する。例文帳に追加
To provide a variable displacement pump capable of reducing both of driving horsepower and slide loss horsepower of the variable displacement pump by a simple structure. - 特許庁
彼が言うには、ギリシア軍は大きな中が虚ろな木の馬を造り、その馬の中に勇敢な兵を容れなければならない。例文帳に追加
The Greeks, he said, ought to make an enormous hollow horse of wood, and place the bravest men in the horse. - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
馬の貧血を予防または改善できる馬の造血機能改善方法および該方法に好適に使用できる馬の造血機能改善剤を提供する。例文帳に追加
To provide a method for improving the hematopoietic function of a horse, capable of preventing or improving the anemia of the horse, and a hematopoietic function-improving agent of the horse, capable of suitably being used for the method. - 特許庁
1868年東征大総督有栖川熾仁親王に駿馬(「トコトンヤレ節」で歌われる宮さんが乗っている馬らしい、正造の愛馬)と3000両を寄付。例文帳に追加
1868: he contributed a swift horse (which seemed to be the horse that people sang Miya-san [Imperial Prince] rode in 'Tokotonyare-bushi", and was originally Shozo's favorite horse) and 3000 ryo of gold to the Imperial Prince Taruhito ARISUGAWANOMIYA, Tosei daisotoku (literally, "great general who goes to conquer the east'). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
足尾銅山による鉱毒被害が増大すると、衆議院議員田中正造の主導の下、1896年10月4日、群馬県邑楽郡渡瀬村(群馬県)(現館林市)にある雲龍寺に、栃木・群馬両県鉱毒事務所がおかれた。例文帳に追加
As the mining pollution damage caused by the Ashio copper mine became serious, Shozo TANAKA, a member of the House of Representatives, set up a mining damage office for both Ibaragi and Gunma Prefecture on October 4, 1896 at Unryu-ji Temple in Watase Village, Oura County, Gunma Prefecture (the present Tatebayashi City, Gunma Prefecture.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
木造馬頭観音立像-重文指定名称は「木造千手観音立像」例文帳に追加
Wooden standing statue of Bato Kannon (Horse-headed Kannon) - Designated as an Important Cultural Property in the name of "Wooden Senju Kannon ryuzo" - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
アントシアニン色素を含有する有色馬鈴薯を原料として用いる有色醸造酒の製造において、有色馬鈴薯特有のアントシアニン色素を活かした有色醸造酒の製造方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method for producing colored brewage using colored potatoes containing an anthocyanin pigment, as a material, while making the best use of the anthocyanin pigment peculiar to the colored potatoes. - 特許庁
経典によっては馬頭人身の像容も説かれるが、日本での造形例はほとんどない。例文帳に追加
Some sutra preaches that its statue form is a human body with horse head, but there are few statues in that form in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日下部氏は、彦坐王の子孫と称する但馬国造家の流れを汲んでいる。例文帳に追加
Then, the Kusakabe clan was lineage to the 'Tanba Kuni no miyatsuko (regional administrator)' family, which claimed to be descended from Prince Hikoimasu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
馬子は三人の尼僧を拝み、新たに寺を造り、仏像を迎えて供養した。例文帳に追加
Worshipping the three nuns, Umako built a new Buddhist temple to install a statue of Buddha in their commemoration. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翌年、有馬氏の親戚である安徳城主・安徳純俊が龍造寺氏に背いた。例文帳に追加
The following year, Sumitoshi ANTOKU, lord of Antoku-jo Castle and relative of the Arima clan, betrayed the Ryuzoji clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鞍馬(空母)-戦時建造補充計画上での雲龍(空母)型空母の9番艦。例文帳に追加
Kurama (aircraft carrier) was the No. 9 warship among Unryu class aircraft carriers created under the supplemental plan for construction during the war. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後に、対馬藩家老であった柳川調興は国書偽造の事実を幕府に明かした。例文帳に追加
Later, Shigeoki YANAGAWA, Karo (chief retainer) of the Tsushima Domain, admitted to the bakufu the fact that the sovereign's message was forged. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奈良県西部の馬見古墳群に属し、その郡中でも初期に築造された。例文帳に追加
Belonging to the Umami burial tumulus group, it was constructed in an era earlier than most of the tumuli in the group. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第18類には,主として,皮革,皮革模造品,他類に属さない旅行用品及び馬具が含まれる。例文帳に追加
Class 18 includes mainly leather, leather imitations, travel goods not included in other classes and saddlery. - 特許庁
馬肉、豚の胃袋、牛の腸を原料とする肉加工食品及びその製造方法例文帳に追加
PROCESSED MEAT FOOD BY USING HORSE MEAT, PIG STOMACH AND CATTLE INTESTINE AND ITS PRODUCTION - 特許庁
アントシアニン色素含有馬鈴薯のアントシアニン色素と色素含有粉末の同時製造法例文帳に追加
METHOD FOR SIMULTANEOUS PREPARATION OF ANTHOCYANIN DYE AND DYE-CONTAINING POWDER FROM ANTHOCYANIN DYE- CONTAINING POTATO - 特許庁
ラクトフェリンを有効成分として含有することを特徴とする馬の造血機能改善剤。例文帳に追加
The hematopoietic function-improving agent for the horse comprises the lactoferrin as an active ingredient. - 特許庁
牛や馬等の動物の骨を原料として製造してなる動物骨製繊維を提供する。例文帳に追加
To provide an animal bone fiber produced by using bones of animals such as cows, horses and the like as the raw material. - 特許庁
その結果、ポンプレギュレータ11は馬力制御だけを行う簡単な構造とすることができる。例文帳に追加
Thus, a pump regulator 11 can be constructed simply to conduct only the horse power control. - 特許庁
澱粉せんべいの製造に際し、分級馬鈴薯澱粉の小粒子区分を使用すること。例文帳に追加
A small particle fraction of classified potato starch is used in the production of the starch cracker. - 特許庁
例文 (207件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |