意味 | 例文 (999件) |
2 枚の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3173件
バタフライバルブという,2枚の舌からなる弁例文帳に追加
a valve consisting of two semicircular flaps hinged by their radial edge to a cross rib, called a butterfly valve - EDR日英対訳辞書
この2枚の絵の違いがわかりますか例文帳に追加
Can you see any difference between these two pictures? - Eゲイト英和辞典
朝食はトースト2枚とオレンジジュース1杯だった例文帳に追加
I had two slices of toast and a glass of orange juice for breakfast. - Eゲイト英和辞典
④種芋が育ったら親芋の葉を2、3枚とる (葉かき)例文帳に追加
④ As the potatoes grow, remove two or three leaves from the parent potatoes (get rid of unnecessary leaves) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その名の通り通常の葉の数は2枚である。例文帳に追加
As its name suggests, the futaba-aoi generally has two leaves. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
板絵著色諸尊曼荼羅図 2枚例文帳に追加
The two portraits of various deities Mandala painted on the board - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
気品あふれる作品群の中で、特異な絵が2枚ある。例文帳に追加
Among her many graceful works, two stand out as unique. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蒸留装置1は複数枚のウィック板2を有する。例文帳に追加
The distillation apparatus 1 has a plurality of wick plates 2. - 特許庁
2枚のガラス板2,2と、それら2枚のガラス板2,2に挟持された温度応答性層3とから構成される調光パネル1A。例文帳に追加
A light-controlling panel 1A comprises two glass sheets 2, 2 and a temperature-responsive layer 3 held between the two glass sheets 2, 2. - 特許庁
それぞれのプレーヤーに6枚のカードを配り、1、2枚捨てクリベッジを完成させるトランプゲーム例文帳に追加
a card game (usually for two players) in which each player is dealt six cards and discards one or two - 日本語WordNet
1枚の紙を2回折って4枚の紙片を作ることによりできるページをもつ本のサイズ例文帳に追加
the size of a book whose pages are made by folding a sheet of paper twice to form four leaves - 日本語WordNet
繧繝縁(うんげんべり)の畳2枚を並べ敷き、さらにその上に1枚を敷き、座とした。例文帳に追加
Two Tatami mats with Ugen-beri (brocade hems with strip patterns of some colors) were placed and another mat was put on top for Emperor's seat. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翌二年には大橋屋弥七から似顔大首絵を2枚、3枚続にした作品を出版した。例文帳に追加
In the following year, he released a series of okubi-e pictures from publisher Yashichi OHASHIYA, each of which came in a set of two or three panels. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この内、鳥越銭が30万貫文(3億枚)、沓谷銭は20万貫文(2億枚)との記録もある。例文帳に追加
One record claimed that the amount included 300 thousand kanmon (300 million coins) of Torigoe-sen and 200 thousand kanmon (200 million coins) of Kutsunoya-sen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第2分類に属するカード(6枚)の中から任意の1枚を選ぶ(ステップ2)。例文帳に追加
One optional card is selected out of cards (6 cards) out of card belonging to the second classification (step 2). - 特許庁
さらに、2枚のプレートのうち1枚を、ボルト4によりケース2に固定する。例文帳に追加
Further, one of the two plates is fixed to the case 2 by a bolt 4. - 特許庁
拡散後,フィルム状拡散ソースのフィルム残さを取り除き,ウェハを一枚一枚に分離する。例文帳に追加
After the diffusion film residue is eliminated from the filmy diffusing source (2) and the wafers are separated one by one (3). - 特許庁
(服について)2つの部分または2枚で作られた、または構成された例文帳に追加
(of clothing) made in or consisting of two parts or pieces - 日本語WordNet
2003年2月時点で売上8000枚(日本経済新聞2003年2月22日夕刊)。例文帳に追加
8,000 copies had been sold as of February 2003 (Nihon Keizai Shinbun, evening edition, February 22, 2003). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東福寺文書(5,585通)43巻、129幅、1,474冊、67帖、3,770通、51鋪、6綴、2枚例文帳に追加
Tofuku-ji Temple archives (5585) including 43 scrolls, 129 plates, 1474 books, 67 folding books, 3770 sheets of paper, 51 shiki, 6 leaves, 2 sheets - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
マスク本体2は、1枚のガーゼまたは2枚〜5枚の積層状のガーゼからなる本体形成部材4にて形成する。例文帳に追加
The mask body 2 is formed of a body forming member 4 comprising one sheet of gauge or two to five sheets of laminated gauges. - 特許庁
この省令は、平成十九年七月二日から施行する。ただし、「ロブスタコーヒー生豆 百枚 五十枚 野菜 五十枚 二十枚」を「ロブスタコーヒー生豆 百枚 五十枚」に改める部分は、同年十二月二十一日から施行する。例文帳に追加
This ordinance shall come into effect as from July 2, 2007; provided, however, that the portion revising "Green robusta coffee bean 100 lots 50 lots Vegetables 50 lots 20 lots" to "Green robusta coffee bean 100 lots 50 lots" shall come into effect as from December 21, 2007. - 日本法令外国語訳データベースシステム
固定ケ−ス(1)に補助貨幣500円玉(2)が1枚・100円玉(3)が4枚・50円玉(4)が1枚・10円玉(5)が4枚・5円玉(6)が1枚・1円玉(7)が4枚を、最大としソフトケース(8)の中に入れ離脱可能に設ける。例文帳に追加
The purse can contain up to one auxiliary 500 yen coin (2), four 100 yen (3) coins, one 50 yen (4) coin, four 10 yen coins (5), one 5 yen coin (6), and four 1 yen coins (7) in a fixed case (1); when the purse is put in a soft case (8), it can be removed. - 特許庁
ビッグボーナス(1)とビッグボーナス(2)とは、遊技性としては同じであるが、それぞれ払出メダル枚数の上限が180枚、360枚で、これから1ゲームにおける最大払出枚数を引いた165枚、345枚を越えたところで終了するものとなっている。例文帳に追加
Though a big bonus (1) and a big bonus (2) are the same as a game property, the upper limit of the number of putout tokens is 180 and 360 respectively, and they are ended when exceeding 165 and 345 in which the maximum putout number in one game is subtracted from the upper limit. - 特許庁
中央の2枚が上記の方法で引き分けられ、外の2枚は幅が狭く、開閉のできない嵌め殺しとなっている。例文帳に追加
The two of the above four akari shoji are configured to pass each other, set in the middle groove, while the remaining two with smaller widths are fixed to the right and left of the two sliding akari shoji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
洗濯挟み様の2枚の挟着片の各支点部を嵌合し、バネを係着して2枚の挟着片を一体化する。例文帳に追加
The fulcrum parts of two clampers 2 in the shape of a clothespin are each fitted together, and a spring is fasted to integrate the two clampers 2. - 特許庁
合決(あいじゃくり)は2枚の板を接合するのに効果的な方法である。例文帳に追加
Rabbeting is an effective method for joining two pieces of board. - Weblio英語基本例文集
彼は2枚の板を互いに垂直になるよう合わせくぎで合わせた。例文帳に追加
He doweled the two boards perpendicular to each other. - Weblio英語基本例文集
我々は税金の未納分を大枚 2 万ドルも払わなければならなかった.例文帳に追加
We had to pay back taxes to the tune of $20,000. - 研究社 新英和中辞典
トランプ2組と4枚のジョーカーを使うラミーの一種類例文帳に追加
a form of rummy using two decks of cards and four jokers - 日本語WordNet
その画家は、2枚の絵を完成させた後、下地塗りを行った例文帳に追加
the painter applied a base coat followed by two finishing coats - 日本語WordNet
詰め物で満たされ、縫い合わせられる2枚の層の布でできている寝具例文帳に追加
bedding made of two layers of cloth filled with stuffing and stitched together - 日本語WordNet
2枚の皮をもち、下の方の皮に響線が張りわたされた小さい太鼓例文帳に追加
a small drum with two heads and a snare stretched across the lower head - 日本語WordNet
間にゼリーが詰まっている2枚の層のスポンジケーキからなるケーキ例文帳に追加
a cake consisting of two layers of sponge cake with a jelly filling in between - 日本語WordNet
2枚(またはそれ以上)の薄切りのパンの間に詰め物をしたもの例文帳に追加
two (or more) slices of bread with a filling between them - 日本語WordNet
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |