1016万例文収録!

「3時」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

3時の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22156



例文

「臨祭」は巻三「臨祭」で名神祭に預る神社として記載されている社名。例文帳に追加

The 'Rinji-sai' column gives the name given in the "Rinji-sai" volume 3 which lists shrines at which special festivals were held.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後の建久6年(1195年)3月に頼朝が上洛した忠邸は若宮供僧の宿坊となった。例文帳に追加

Later, in April 1195, when Yoritomo visited Kyoto, Tokitada's residence was used as the guesthouse for priests of Wakamiya Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

檜皮姫の祖父である3代執権北条泰の死後、19歳の兄北条経が跡を継いだ。例文帳に追加

When Hiwadahime's grandfather who was the third regent, Yasutoki HOJO died, her brother Tsunetoki HOJO took his position at the age of 19.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建長3年(1251年)5月15日、頼の母松下禅尼の甘縄邸で宗を出産。例文帳に追加

On May 15, 1251, Kasaidono gave birth to Tokimune at the Amanawa residence where Matsushitazenni (Zen nun of Matsushita), Tokiyori's mother, lived.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このフリーラジカル重合プロセスにおける反応間は、僅か3間以内である。例文帳に追加

A reaction time in the free radical polymerization process is slightly within 3 hours. - 特許庁


例文

次の計算刻(3間後)まで待機した後(S25)、2回目の計算を開始する(S26)。例文帳に追加

After waiting up to the next calculation time (after 3 hours) (S25), a second calculation is started (S26). - 特許庁

刻表作成装置3は自動的に刻表データを作成し、記憶媒体307bに記憶する。例文帳に追加

A timetable preparing device 3 automatically prepares timetable data and stores the timetable data in a storage medium 307b. - 特許庁

点灯回路3は点灯保持間の限中にランプLaを点灯させる。例文帳に追加

A lighting circuit 3 lights a lamp La during the on-state holding time period. - 特許庁

平均滞留間が3間以下である上記エチレン系ワックスの製造方法。例文帳に追加

In this manufacturing method of the ethylenic wax, average residence time is not longer than 3 hours. - 特許庁

例文

(3)投影角度範囲の系列データに対応する対向データの系列データを作成する。例文帳に追加

(3) The time series data of counter data corresponding to the time series data of the projection angle range is produced. - 特許庁

例文

PC3のユーザー情報登録プログラム68は、内蔵計から現在間を獲得する。例文帳に追加

The user information registration program 68 of a PC 3 acquires the current time from a built-in clock. - 特許庁

次に、エンドユーザは、変更日よりも後の刻に、端末装置3にログインする(S104)。例文帳に追加

The end user logs in on the terminal device 3 after the change time (S104). - 特許庁

残響音パワー推定値系列算出部3は、残響音パワー推定値系列を算出する。例文帳に追加

A reverberation power estimation value time sequence calculating section 3 calculates a reverberation power estimation value time sequence. - 特許庁

SC1処理およびスピンドライには、基板上保持部3にウエハWが保持される。例文帳に追加

In SC1 processing or spin-dry processing, the wafer W is held in a substrate upper portion holding section 3. - 特許庁

次に、エンドユーザは、変更日よりも前の刻に、端末装置3にログインする(S103)。例文帳に追加

Then an end user logs in on a terminal device 3 prior to the time of changing(S103). - 特許庁

ログデータ記録部3は、取得されたデータを系列に並べて系列データとして記録する。例文帳に追加

A log data recording unit 3 records as time series data the acquired data arranged in a time series manner. - 特許庁

音長については、相前後するタッチの間間隔を計部3により測定する。例文帳に追加

For sound length, the time interval of successive touches is measured by a clocking part 3. - 特許庁

また、加熱手段3の一定間あたりの通電間を検知する通電率検知手段7がある。例文帳に追加

A condition rate sensing means 7 is provided to sense conduction time per fixed time of the heating means 3. - 特許庁

ボーナス当選していなければ、3秒間の経過を計した点でハズレ告知がなされる。例文帳に追加

If winning no bonus, a failure notification is made at a time point of counting the lapse of the 3 seconds. - 特許庁

相対間タイマ3は設定された間経過後割込みを発生し、送信要求部9を起動する。例文帳に追加

The relative time timer 3 generates an interrupt to start a transmission request part 9 after the set time passes. - 特許庁

この所定間は、用紙3に着弾したインク滴が乾燥するに要する間を設定している。例文帳に追加

This specified time decides a duration to be required for drying ink drops that fall on the paper sheet 3. - 特許庁

本実施例では、例えば、給水バルブ30のオン間を3秒、オフ間を5秒としている。例文帳に追加

In this embodiment, the ON time of the water supply valve 30 is set to 3 seconds, and the OFF time is set to 5 seconds. - 特許庁

3)σ_A :σ_B を、例えば閉弁間と開弁間の比である略2対1の比(2:1)とする。例文帳に追加

(3) The ratio of σA:σB is set, e.g. nearly equal to 2:1 which is the ratio of the closing valve time to the opening valve time. - 特許庁

積算定数メモリ3は障害物検出を行うための積算定数を記憶する。例文帳に追加

The integration time constant memory 3 stores an integration time constant for detecting an obstacle. - 特許庁

限管理装置3にて開票間までデータの参照ができない状態で保持しておく。例文帳に追加

A time limit management device 3 keeps data inaccessible until vote counting starts. - 特許庁

に、パンチ力の測定とカメラ3による一メモリ4への画像の録画を開始する。例文帳に追加

At the game time, measurement of punching strength and image recording by a camera 3 to a temporary memory 4 is started. - 特許庁

ステップ▲3▼で、基板G_iは第1現像液供給部で液盛り間だけ一停止する。例文帳に追加

At step 3, the substrate G_i is temporarily stopped in a solution filling time in the first developer supply part. - 特許庁

テープリール3の回転軸方向の位置は、駆動と非駆動とで同じである。例文帳に追加

The position of the rotary axis direction of the tape reel 3 in driving is same as that in nondriving. - 特許庁

計クロック5は、MMI(マン−マシンインタフェース)部3を駆動するために常動いている。例文帳に追加

In this reception controller, a timer clock 5 always operates for driving an MMI(man-machine interface) part 3. - 特許庁

工具交換より加工の方が長いので、フィルタ3は十分に清掃される。例文帳に追加

Since the machining time is longer than the tool replacement time, the filter 3 is cleaned enough. - 特許庁

電動バルブ1の正常のバルブ3の移動量と所要間を予め計測する。例文帳に追加

Amount of travel and required time of a valve 3 at normal time of the electric valve 1 are measured in advance. - 特許庁

受信部3は、標準刻電波を受信して標準刻を表すデータを出力する。例文帳に追加

The receiving part 3 receives a standard time radio wave and outputs data showing a standard time. - 特許庁

計の刻位置に合わせて駐車ゾーン5に乗用車3を放射状に駐車させる。例文帳に追加

Passenger cars 3 are parked radially in a parking zone 5 in conformity with the place of the time of a clock. - 特許庁

期検出装置2は、計を備え、定期的に、確認対象検出装置3を起動する。例文帳に追加

The period detecting device 2 is provided with a timer, and it periodically starts the confirmation object detecting device 3. - 特許庁

すなわち、ちょうど1間経過する毎に必ず針3と分針4とがぴったりと重なる。例文帳に追加

In other words, the hour hand 3 always exactly overlaps the minute hand 4 every lapse of a hour. - 特許庁

一次間管理部5には、二次間管理部3に格納された呼情報の一部が格納される。例文帳に追加

The primary time management part 5 is stored with some of the call information stored in the secondary time management part 3. - 特許庁

番組名を表示した後、番組の放送間が3間を越えるか否かを判定する。例文帳に追加

After the display of the program name, it is determined whether the on-air time of the program exceeds 3 hours. - 特許庁

引張り強さが1400〜1900MPaで、捻り強さが、効前で600〜1000MPa、効後で800〜1100MPaであり、伸びが3%以上である。例文帳に追加

Its tensile strength is 1,400 to 1,900 MPa, twisting strength is 600 to 1000 MPa before aging and 800 to 1100 MPa after aging, and elongation is ≥3%. - 特許庁

46が右、九47が左になるため、文字盤42が見易くなる。例文帳に追加

As 3 o'clock 46 is in the right and 9 o'clock 47 is in the left, the dial plate 42 becomes easy to watch. - 特許庁

この走査と同に、バイト3と基準ブロック1間の電気特性の間変化を計測する。例文帳に追加

Simultaneously with scanning, the time varying electric characteristic between the cutting tool 3 and the reference block 1 is measured. - 特許庁

雨は3時30分ごろにじめじめした霧に変わって、折その霧の中に、雨露のような小雨が降った。例文帳に追加

The rain cooled about half-past three to a damp mist, through which occasional thin drops swam like dew.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

5 月15 日の午前8 30 分から午後3 まで、Oceanview公園で開催される、毎年恒例のWalk for Petsについてのお知らせです。例文帳に追加

This is to let you know that the annual Walk for Pets will be held on May 15 from 8:30 A.M. to 3 P.M. at Oceanview Park. - Weblio英語基本例文集

ローマカトリック教会における礼拝で、以前は午後3時(日の出から数えて9間目)に読んだりあるいは詠唱したが、現在は幾分早くなっている例文帳に追加

a service in the Roman Catholic Church formerly read or chanted at 3 PM (the ninth hour counting from sunrise) but now somewhat earlier  - 日本語WordNet

3時間の培養間では,硝酸態窒素1 mg/Lまでは一次生産者の増殖速度に影響を与えなかった。例文帳に追加

Nitrate up to 1 mg/L as N did not affect the rate of primary producer during 3 hr of incubation. - 英語論文検索例文集

硝酸塩の濃度が最高Nに換算して1ミリグラムまででは,培養3時間の間に一次生産者の成長速度に影響を与えなかった。例文帳に追加

The concentration of nitrate up to 1 mg/L as N did not affect the rate of primary producer during 3 hr of incubation. - 英語論文検索例文集

3時間の培養間では,硝酸態窒素1mg/Lまで主生産者の成長速度には影響を与えなかった。例文帳に追加

Nitrate up to 1 mg/L as N did not affect the rate of primary producer during 3 hr of incubation. - 英語論文検索例文集

准如(じゅんにょ、1577年8月3日(天正5年7月9日(旧暦))-1631年1月2日(寛永8年11月30日(旧暦)))は安土桃山代、江戸代の人物。例文帳に追加

Junnyo (August 3, 1577 - January 21, 1632) was an individual from the Azuchi-Momoyama period and Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような世界観は近年まであり、逢魔(おうまがとき)や丑三つ(うしみつどき)には常夜との端境である。例文帳に追加

This type of world view has existed until the recent years, and omagatoki (twilight hour) and ushimitsudoki (the dead of night, around 3:00 A.M. to 3:30 A.M.) were considered to mark the border of tokoyo (eternal night).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近鉄吉野線下市口駅より奈良交通バス(洞川温泉行き)終点下車、徒歩約4間(登山口の大峯大橋からは約3時間)例文帳に追加

Take the Nara Kotsu Bus (for Dorogawa Onsen) from Shimoichiguchi Station on the Kintetsu Yoshino Line, alight at the terminal stop and walk for 4 hours (3 hours from Omine Ohashi bridge at the start of the mountain trail).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

九条兼実(くじょうかねざね、久安5年(1149年)-承元元年4月5日(旧暦)(1207年5月3日))は、平安代末期・鎌倉代初期の公卿。例文帳に追加

Kanezane KUJO (1149 - May 3, 1207) was a court noble who lived from end of the Heian period to the beginning of the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS