例文 (107件) |
85 年の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 107件
享年85。例文帳に追加
Died at the age of 85. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
享年85。例文帳に追加
He died at the age of 85. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
享年は85。例文帳に追加
He died at the age of 85. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1845年に85歳で没した。例文帳に追加
In 1845, he died at the age of 85. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
完成2年後の文化14年(1817年)に85歳で死去。例文帳に追加
Two years after the completion, Genpaku died at the age of 85. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明和5年(1768年)11月7日、85歳で卒した。例文帳に追加
He died at the age of 85 on November 7, 1768. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『狂言85年茂山千作』(淡交社,1984)の著書がある。例文帳に追加
He wrote "Kyogen 85 years Sensaku SHIGEYAMA" (1984 Tankosha Publishing Co., Ltd). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年3月25日(1499年5月5日)、山科本願寺において、85歳で入滅する。例文帳に追加
On March 25, 1499, he passed away at the age of 85 at Yamashina Hongan-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後純仁は昭和63年(1988年)6月、85歳で逝去。例文帳に追加
He died in June 1988 when he was eighty five years old. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1116年(永久4年)に85歳で没し、園城寺長吏の職は行尊が後継者となった。例文帳に追加
Zoyo passed away in 1116 aged 85; his post of chori (chief priest) of Onjo-ji Temple being succeeded by Gyoson. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
愛蔵は、昭和29年85歳で永眠し、黒光夫人も翌年80歳で死去している。例文帳に追加
Aizo died at the age of 85 in 1954, and his wife, Kokko died at the age of 80 in the next year. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元和3年(1617年)8月に権僧正に任ぜられ、寛永8年(1631年)冬に能化職を隠退し、寛永17年11月20日、85歳で寂す。例文帳に追加
He was appointed as gon no sojo (a high ranking priest, next to a sojo) in August, 1617, retired from the position of noge in the winter of 1631, and passed away in January 1, 1641 at the age of 85. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
附則 (昭和四三年六月一日法律第八五号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 85 of June 1, 1968) (Extract) - 日本法令外国語訳データベースシステム
没年は不明であるが、『尊卑分脈』には85歳で卒去したと記されている。例文帳に追加
His age at death is unknown; however, the "Sonpi Bunmyaku" (a Japanese genealogical text) determined that he died at the age of 85. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、昨年承認されたプロジェクトの85%には高い体制移行効果が見込まれています。例文帳に追加
85% of the projects approved last year are expected to have a high transition impact. - 財務省
1893年(明治26年)久栄23歳で病没、佐久は1896年(明治29年)85歳(87歳死亡説あり)で永眠、家族の中で一番長生きであった(八重は83歳で他界)。例文帳に追加
Hisae died due to an illness at the age of 23 in 1893, and Saku died at the age of 85 in 1896, who lived the longest of the family (Yae died at the age of 85). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
若冲は寛政12年(1800年)9月10日、85歳の生涯を石峰寺門前の自宅で閉じ、同寺に葬られた。例文帳に追加
Jakuchu died at the age of 85 at home in front of Sekiho-ji Temple on October 27, 1800, and he was buried in the temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本条において「製品」とは映像フィルムは含まない。」(f) 第85条(2)の「15年」を「25年」に置き換える。(g) 第79条(2)の廃止例文帳に追加
In this section references to products do not include films.", (f) the deletion in section 85(2) of "15 years" and the substitution of "25 years", (g) the repeal of section 79(2). - 特許庁
附 則 (昭和五三年七月三日法律第八五号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Extract from Act No. 85 of July 3, 1978) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 (昭和四八年九月二一日法律第八五号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 85 of September 21, 1973) Extract - 日本法令外国語訳データベースシステム
同展は日本とカナダの外交関係85周年を記念している。例文帳に追加
The exhibit commemorates the 85th anniversary of diplomatic relations between Japan and Canada. - 浜島書店 Catch a Wave
古代ローマの政治家で、(カシウスとともに)ユリウス・カエサル暗殺を首謀した(紀元前85年−42年)例文帳に追加
statesman of ancient Rome who (with Cassius) led a conspiracy to assassinate Julius Caesar (85-42 BC) - 日本語WordNet
産業財産法第84条又は第85条に定める期間内に年次手数料が支払われなかった場合,常に回復請求が可能である。例文帳に追加
Reinstatement may always be requested when the annuity is not paid within the term provided in articles 84 or 85 of the LPI. - 特許庁
第83条から第85条までの如何なる規定も,1999年動産担保法(Personal Property Securities Act)の運用に一切影響を及ぼさないものとする。例文帳に追加
Nothing in sections 83 to 85 affects the operation of the Personal Property Securities Act 1999. - 特許庁
第84条及び第85条の規定に従って年次手数料を納付しなかったときは,その結果として,出願が却下され又は特許が消滅する。例文帳に追加
The failure to pay the annual fee, in accordance with provisions of Articles 84 and 85, shall result in the dismissal of the application or extinguishment of the patent. - 特許庁
輸出の主な品目は、石油・ガス(21%)、動物・植物油(9%)、鉱物性燃料(8%)(2008年)85など、天然資源の輸出が多くなっている(第1-2-4-49図)。例文帳に追加
Major export items are mainly natural resources including oil and gas (21%), animal and plant oil (9%) and mineral fuel (8%) (2008)85 (see Figure 1-2-4-49). - 経済産業省
生年は定かではないが、寛弘二年九月(1005年)に85歳で亡くなったと記録されていることから逆算して延喜二十一年(921年)生まれと推定される。例文帳に追加
The year of his birth is uncertain, but because it has been recorded that he passed away at the age of 85 in 1005, it can be estimated that he was born in 921 by counting backwards. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
晩年は大正元年(1912年)、狼藉者を無礼討ちにするなど武弁ぶりを発揮、会津弔霊義会の発起人代表を務めたが、大正12年(1923年)齢85で没した。例文帳に追加
In his later years, he exercised his ability as a warrior to slay a rozekimono (ruffian) in 1912 and took the head of the founders of Aizu Irei Gi Kai (Aizu Association of comforting the spirits of the war victims), but he died at the age of 85 in 1923. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高齢化社会から高齢社会になるまでの期間をみると、フランスが115年、スウェーデンが85年、英国が47年というなかで、日本は24年という比較的短い期間で高齢社会となっている。例文帳に追加
The period to reach from an aging society to an aged society is 115 years for France, 85 years for Sweden and 47 years for the U.K. while it was 24 years for Japan which is relatively short-term. - 経済産業省
附 則 〔平成四年十二月九日通商産業省令第八十五号〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry No. 85 of December 9, 1992] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔平成五年十二月一日通商産業省令第八十五号〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry No. 85 of December 1, 1993] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔平成十四年六月十四日経済産業省令第八十五号〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 85 of June 14, 2002] - 日本法令外国語訳データベースシステム
最晩年85歳の時に中風で倒れるが挫けず、筆を握り続け書画の制作に打ち込む。例文帳に追加
When he was eighty-five years old in his later years, he fell sick with paralysis, but he was not discouraged and continued to produce calligraphies. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弘安8年(1285年)、85歳を迎えて先が短いと考えた叡尊は、自己の信仰・事業について振り返って後事を門人に託すために同年11月14日(旧暦)に執筆を開始。例文帳に追加
Eison who thought that he could not live longer when he turned 85 started writing an autobiography on November 14, 1285 (old calendar) to look back at his religious belief and activities and ask disciples to look after his affairs when he died. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1983年、芸術選奨文部大臣賞受賞、85年、紫綬褒章受章、89年、人間国宝認定。例文帳に追加
He received an Award from the Ministry of Education in Art Encouragement in 1983, Shiju hosho (medal of honor with purple ribbon) in 1985, and was designated a Living National Treasure in 1989. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『鎌倉年代記裏書』に、延慶4年(1317年)10月16日、「葛西殿御逝去八十五」と記されており、時宗の母と見られている。例文帳に追加
"Kamakura Nendaiki Uragaki" (Kamakura Chronicles End Note) stated that "Kasaidono passed away at the age of 85" on October 16, 1317, which was considered to refer to Tokimune's mother. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ユーロ圏85の実質 GDP 成長率は、2009年に前年比マイナス4.1%と大幅な落ち込みとなった後、2010年は同1.8%にまで回復した。例文帳に追加
The real GDP growth rate of the euro zone85 recovered to 1.8% compared with the previous year in 2010, years after large decrease of -4.1% in 2009. - 経済産業省
仲恭天皇(ちゅうきょうてんのう、建保6年10月10日(1218年10月30日)-天福2年5月20日(1234年6月18日))は鎌倉時代の第85代天皇(在位承久3年4月20日(1221年5月13日)-承久3年7月9日(1221年7月29日)。例文帳に追加
Emperor Chukyo (October 30, 1218 -June 18, 1234) was the eighty fifth Emperor during the Kamakura period. (his reign was from May 13, 1221 to July 29, 1221.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国民が平均して85年生きる「人生85年時代」が到来しつつあり、戦後しばらくの間に形づくられ た生き方や働き方のモデルは時代に合わないものとなっているため、「人生85年ビジョン懇談会」報告書に基づき、長寿社会における暮らし、働き方、人生設計のビジョンとそれを支える仕組みについて述べる。例文帳に追加
Now that Japan is entering the "era of an 85-year life span," in which people live 85 years on average, the lifestyle and work-style models formed early in the postwar period is no longer applicable. This section describes the visions of the lifestyle, work style, and life planning in a longevity society and systems to support them, based on the report by the advisory committee on the vision of an 85-year life. - 厚生労働省
しかし、1961年から快速にサロ85の連結が開始されたことから緩行のクロハ連結の意義が低下、1962年10月には混雑緩和を理由にクロハの連結を廃止した。例文帳に追加
Later Saro 85 began to be used for Rapid service in 1961, however, the significance of using Kuroha for local trains decreased and the use of Kuroha was terminated in October 1962 on the grounds of mitigating congestion. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ものの陰陽寮の最高責任者である陰陽頭には就任することなく、寛弘2年(1005年)に85歳で没していることから、陰陽寮及び天文道において強い基盤を持っていた家柄ではなかったとみられている。例文帳に追加
However, he died in 1005 at the age of 85 without becoming onmyo no kami (director of the Onmyoryo); this fact is considered proof that the Abe clan was not a family which traditionally had a strong basis in Onmyoryo and tenmondo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
気象学者によると、世界の二酸化炭素の排出量は、世界の平均気温の上昇を工業化以前の水準と比べ2℃までに抑えるために、2050 年までに2000年レベルを85%下回る水準まで削減しなければならない1。例文帳に追加
According to climate scientists, global carbon dioxide emissions must be cut by as much as 85 percent below 2000 levels by 2050 to limit global mean temperature increase to 2 degrees Celsius above pre-industrial levels.1 - 経済産業省
例文 (107件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |