1016万例文収録!

「85 年」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 85 年に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

85 年の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 107



例文

85例文帳に追加

Age at Death: 85  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

85例文帳に追加

Age at death: 85.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

85例文帳に追加

He was 85 years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

85例文帳に追加

Died at the age of 85.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

85例文帳に追加

He died at the age of 85.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

85例文帳に追加

He died at the age of 85.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

184585歳で没した。例文帳に追加

In 1845, he died at the age of 85.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文保元(1317)3月、85歳で薨去。例文帳に追加

He died at 85 years old in March 1317.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正8(1919)、85歳で死去。例文帳に追加

In, 1919 Fukuoka died at 85 years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

文久元(1861)85歳で没。例文帳に追加

He died at age of 85 in 1861.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

完成2後の文化14(1817)に85歳で死去。例文帳に追加

Two years after the completion, Genpaku died at the age of 85.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞観19(645)4月27日、85歳にて逝去。例文帳に追加

He died on May 27, 645 at the age of 85.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明和5(1768)11月7日、85歳で卒した。例文帳に追加

He died at the age of 85 on November 7, 1768.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、昨の数字を85%上回っています。例文帳に追加

That's an 85% rise over last year's figure. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

『狂言85茂山千作』(淡交社,1984)の著書がある。例文帳に追加

He wrote "Kyogen 85 years Sensaku SHIGEYAMA" (1984 Tankosha Publishing Co., Ltd).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月25日(14995月5日)、山科本願寺において、85歳で入滅する。例文帳に追加

On March 25, 1499, he passed away at the age of 85 at Yamashina Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後純仁は昭和63(1988)6月、85歳で逝去。例文帳に追加

He died in June 1988 when he was eighty five years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1116(永久4)に85歳で没し、園城寺長吏の職は行尊が後継者となった。例文帳に追加

Zoyo passed away in 1116 aged 85; his post of chori (chief priest) of Onjo-ji Temple being succeeded by Gyoson.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛蔵は、昭和2985歳で永眠し、黒光夫人も翌80歳で死去している。例文帳に追加

Aizo died at the age of 85 in 1954, and his wife, Kokko died at the age of 80 in the next year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元和3(1617)8月に権僧正に任ぜられ、寛永8(1631)冬に能化職を隠退し、寛永1711月20日、85歳で寂す。例文帳に追加

He was appointed as gon no sojo (a high ranking priest, next to a sojo) in August, 1617, retired from the position of noge in the winter of 1631, and passed away in January 1, 1641 at the age of 85.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

附則 (昭和四三六月一日法律第八五号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 85 of June 1, 1968) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

は不明であるが、『尊卑分脈』には85歳で卒去したと記されている。例文帳に追加

His age at death is unknown; however, the "Sonpi Bunmyaku" (a Japanese genealogical text) determined that he died at the age of 85.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、昨承認されたプロジェクトの85%には高い体制移行効果が見込まれています。例文帳に追加

85% of the projects approved last year are expected to have a high transition impact.  - 財務省

1893(明治26)久栄23歳で病没、佐久は1896(明治29)85歳(87歳死亡説あり)で永眠、家族の中で一番長生きであった(八重は83歳で他界)。例文帳に追加

Hisae died due to an illness at the age of 23 in 1893, and Saku died at the age of 85 in 1896, who lived the longest of the family (Yae died at the age of 85).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若冲は寛政12(1800)9月10日、85歳の生涯を石峰寺門前の自宅で閉じ、同寺に葬られた。例文帳に追加

Jakuchu died at the age of 85 at home in front of Sekiho-ji Temple on October 27, 1800, and he was buried in the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本条において「製品」とは映像フィルムは含まない。」(f) 第85条(2)の「15」を「25」に置き換える。(g) 第79条(2)の廃止例文帳に追加

In this section references to products do not include films.", (f) the deletion in section 85(2) of "15 years" and the substitution of "25 years", (g) the repeal of section 79(2). - 特許庁

附 則 (昭和五三七月三日法律第八五号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Extract from Act No. 85 of July 3, 1978)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (昭和四八九月二一日法律第八五号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 85 of September 21, 1973) Extract  - 日本法令外国語訳データベースシステム

同展は日本とカナダの外交関係85を記念している。例文帳に追加

The exhibit commemorates the 85th anniversary of diplomatic relations between Japan and Canada. - 浜島書店 Catch a Wave

古代ローマの政治家で、(カシウスとともに)ユリウス・カエサル暗殺を首謀した(紀元前85−42例文帳に追加

statesman of ancient Rome who (with Cassius) led a conspiracy to assassinate Julius Caesar (85-42 BC)  - 日本語WordNet

産業財産法第84条又は第85条に定める期間内に次手数料が支払われなかった場合,常に回復請求が可能である。例文帳に追加

Reinstatement may always be requested when the annuity is not paid within the term provided in articles 84 or 85 of the LPI.  - 特許庁

第83条から第85条までの如何なる規定も,1999動産担保法(Personal Property Securities Act)の運用に一切影響を及ぼさないものとする。例文帳に追加

Nothing in sections 83 to 85 affects the operation of the Personal Property Securities Act 1999. - 特許庁

第84条及び第85条の規定に従って次手数料を納付しなかったときは,その結果として,出願が却下され又は特許が消滅する。例文帳に追加

The failure to pay the annual fee, in accordance with provisions of Articles 84 and 85, shall result in the dismissal of the application or extinguishment of the patent.  - 特許庁

輸出の主な品目は、石油・ガス(21%)、動物・植物油(9%)、鉱物性燃料(8%)(200885など、天然資源の輸出が多くなっている(第1-2-4-49図)。例文帳に追加

Major export items are mainly natural resources including oil and gas (21%), animal and plant oil (9%) and mineral fuel (8%) (2008)85 (see Figure 1-2-4-49). - 経済産業省

は定かではないが、寛弘二九月(1005)に85歳で亡くなったと記録されていることから逆算して延喜二十一(921)生まれと推定される。例文帳に追加

The year of his birth is uncertain, but because it has been recorded that he passed away at the age of 85 in 1005, it can be estimated that he was born in 921 by counting backwards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は大正元(1912)、狼藉者を無礼討ちにするなど武弁ぶりを発揮、会津弔霊義会の発起人代表を務めたが、大正12(1923)齢85で没した。例文帳に追加

In his later years, he exercised his ability as a warrior to slay a rozekimono (ruffian) in 1912 and took the head of the founders of Aizu Irei Gi Kai (Aizu Association of comforting the spirits of the war victims), but he died at the age of 85 in 1923.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高齢化社会から高齢社会になるまでの期間をみると、フランスが115、スウェーデンが85、英国が47というなかで、日本は24という比較的短い期間で高齢社会となっている。例文帳に追加

The period to reach from an aging society to an aged society is 115 years for France, 85 years for Sweden and 47 years for the U.K. while it was 24 years for Japan which is relatively short-term. - 経済産業省

附 則 〔平成四十二月九日通商産業省令第八十五号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry No. 85 of December 9, 1992]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔平成五十二月一日通商産業省令第八十五号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry No. 85 of December 1, 1993]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔平成十四六月十四日経済産業省令第八十五号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 85 of June 14, 2002]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

最晩85歳の時に中風で倒れるが挫けず、筆を握り続け書画の制作に打ち込む。例文帳に追加

When he was eighty-five years old in his later years, he fell sick with paralysis, but he was not discouraged and continued to produce calligraphies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘安8(1285)、85歳を迎えて先が短いと考えた叡尊は、自己の信仰・事業について振り返って後事を門人に託すために同11月14日(旧暦)に執筆を開始。例文帳に追加

Eison who thought that he could not live longer when he turned 85 started writing an autobiography on November 14, 1285 (old calendar) to look back at his religious belief and activities and ask disciples to look after his affairs when he died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1983、芸術選奨文部大臣賞受賞、85、紫綬褒章受章、89、人間国宝認定。例文帳に追加

He received an Award from the Ministry of Education in Art Encouragement in 1983, Shiju hosho (medal of honor with purple ribbon) in 1985, and was designated a Living National Treasure in 1989.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『鎌倉代記裏書』に、延慶4(1317)10月16日、「葛西殿御逝去八十五」と記されており、時宗の母と見られている。例文帳に追加

"Kamakura Nendaiki Uragaki" (Kamakura Chronicles End Note) stated that "Kasaidono passed away at the age of 85" on October 16, 1317, which was considered to refer to Tokimune's mother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーロ圏85の実質 GDP 成長率は、2009に前比マイナス4.1%と大幅な落ち込みとなった後、2010は同1.8%にまで回復した。例文帳に追加

The real GDP growth rate of the euro zone85 recovered to 1.8% compared with the previous year in 2010, years after large decrease of -4.1% in 2009. - 経済産業省

仲恭天皇(ちゅうきょうてんのう、建保610月10日(121810月30日)-天福25月20日(12346月18日))は鎌倉時代の第85代天皇(在位承久34月20日(12215月13日)-承久37月9日(12217月29日)。例文帳に追加

Emperor Chukyo (October 30, 1218 -June 18, 1234) was the eighty fifth Emperor during the Kamakura period. (his reign was from May 13, 1221 to July 29, 1221.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国民が平均して85生きる「人生85時代」が到来しつつあり、戦後しばらくの間に形づくられ た生き方や働き方のモデルは時代に合わないものとなっているため、「人生85ビジョン懇談会」報告書に基づき、長寿社会における暮らし、働き方、人生設計のビジョンとそれを支える仕組みについて述べる。例文帳に追加

Now that Japan is entering the "era of an 85-year life span," in which people live 85 years on average, the lifestyle and work-style models formed early in the postwar period is no longer applicable. This section describes the visions of the lifestyle, work style, and life planning in a longevity society and systems to support them, based on the report by the advisory committee on the vision of an 85-year life. - 厚生労働省

しかし、1961から快速にサロ85の連結が開始されたことから緩行のクロハ連結の意義が低下、196210月には混雑緩和を理由にクロハの連結を廃止した。例文帳に追加

Later Saro 85 began to be used for Rapid service in 1961, however, the significance of using Kuroha for local trains decreased and the use of Kuroha was terminated in October 1962 on the grounds of mitigating congestion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ものの陰陽寮の最高責任者である陰陽頭には就任することなく、寛弘2(1005)に85歳で没していることから、陰陽寮及び天文道において強い基盤を持っていた家柄ではなかったとみられている。例文帳に追加

However, he died in 1005 at the age of 85 without becoming onmyo no kami (director of the Onmyoryo); this fact is considered proof that the Abe clan was not a family which traditionally had a strong basis in Onmyoryo and tenmondo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

気象学者によると、世界の二酸化炭素の排出量は、世界の平均気温の上昇を工業化以前の水準と比べ2℃までに抑えるために、2050 までに2000レベルを85%下回る水準まで削減しなければならない1。例文帳に追加

According to climate scientists, global carbon dioxide emissions must be cut by as much as 85 percent below 2000 levels by 2050 to limit global mean temperature increase to 2 degrees Celsius above pre-industrial levels.1  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS