Abstractを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1250件
When an abstract transformer is applied to the specified sentence based on the search words and user interest information (S105), an abstract is created so that a component to be held with priority is left among the original sentence (S135), and using the abstract obtained as a result, a search result designator is generated (S140).例文帳に追加
特定した章句に対し、検索語及びユーザ関心情報(S105)に基づき要約変換子を適用することによって、元々の章句のうちの優先的に保持すべき構成要素が残るよう要約を作成し(S135)、その結果得られた要約を利用して検索結果指示子を作成する(S140)。 - 特許庁
A descriptive data structure provides abstract expression of a right management data structure such as the safe container.例文帳に追加
記述的データ構造は、安全コンテナといった権利管理データ構造の抽象表現を提供する。 - 特許庁
A performance system includes mode selection means 110, 120, 130-1 through 130-N for selecting a performance mode, and sequence storage means that stores an input sequence being a sequence of abstract musical tones or a sequence of abstract chords.例文帳に追加
演奏システムは、演奏モードを選択するためのモード選択手段110,120,130−1〜Nと、抽象楽音のシーケンスや抽象和音のシーケンスである入力シーケンスを記憶するシーケンス記憶手段とを具備する。 - 特許庁
The computer system automatically prepares an abstract slip 105 by identifying the contents of digitized source data 3, extracting and selecting only information necessary for an abstract slip and arranging the selected data by a prescribed format.例文帳に追加
コンピュータシステムを用い、デジタル化されたソースデータ3の内容を識別し、要約票に必要な情報のみを抽出、選択し、選択したデータを所定フォーマットで配置することにより、要約票105を自動作成する。 - 特許庁
Where an international application or a European patent application converted into a national application contains an abstract confirmed by the International Searching Authority or the European Patent Office, the wording of that abstract shall be accepted. 例文帳に追加
国際出願又は国内出願に変更された欧州特許出願が国際調査機関又は欧州特許庁により確認された要約を含む場合は,当該要約の文言は,そのまま受理されるものとする。 - 特許庁
Then the document processor calculates the maximum value of the number of characters included in the abstract to be generated in a step S93 and generates an abstract whose character number is not more than s×t in a step S94.例文帳に追加
続いて、文書処理装置は、ステップS93において、作成しようとする要約文に含まれる文字数の最大値を算出し、ステップS94において、文字数がs×t以下の要約文を作成する。 - 特許庁
"The Tosa Diary's Experiences Abstract," written by Bansai KATO, doesn't have the year of creation in the book, but it seems to have been written around the same time that "The Tosa Diary with Note" by Bokuyu HITOMI, which has a postscript dated 1661, and "The Tosa Diary's Abstract" (by Kigin KITAMURA) were completed. 例文帳に追加
加藤盤斎の『土佐日記見聞抄』は年代がなく成立年は不明であるが、万治4(1661年)年の跋がある人見卜幽の『土佐日記附注』、北村季吟の『土佐日記抄』などと同時期のものであるらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An expansion word selection unit 120 selects an expansion word for use in retrieval from the extracted title and the abstract.例文帳に追加
拡張語選択部120は、抽出したタイトルと概要文から検索に用いる拡張語を選択する。 - 特許庁
As a result, 'Kyo-Yuzen' of which strong point is highly abstract patterns as well as painting-like 'Kaga Yuzen' were created. 例文帳に追加
その結果、高度に抽象化された文様を得意とする「京友禅」と絵画的な「加賀友禅」が生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The abstract shall not contain statements on the alleged merits or value of the invention or on its speculative application. 例文帳に追加
要約書は、発明の利点の主張若しくは価値又は推測的な利用について記載してはならない。 - 特許庁
The abstract shall be accompanied by the most illustrative of any drawings furnished by the applicant. 例文帳に追加
要約書には、出願人が提出する図面のうち、最も説明に適するものを添付しなければならない。 - 特許庁
The abstract shall not be taken into account for the purpose of determining the extent of legal protection conferred by the patent. 例文帳に追加
要約は,特許により付与される法的保護の範囲を決定する目的では考慮に入れてはならない。 - 特許庁
The abstract shall briefly summarize the nature of the invention and shall serve for information purposes only. 例文帳に追加
要約は,発明の内容を簡単にまとめたものとし,かつ,情報(提供)の目的のみに役立たせるものとする。 - 特許庁
(4) The abstract shall be as concise as the disclosure permits and shall preferably not contain more than one hundred and fifty words.例文帳に追加
(4) 要約は,開示目的の許す範囲でできる限り簡潔なもので,かつ,150 語以内に収めるのが望ましい。 - 特許庁
The request, the patent claims, the description and the abstract shall be typed or printed, using single-column formatting. 例文帳に追加
願書,特許クレーム,説明及び要約は,1段組みフォーマットを使用してタイプ又は印刷しなければならない。 - 特許庁
Each main feature mentioned in the abstract and illustrated by a drawing shall be followed by a reference sign, placed between parentheses. 例文帳に追加
要約で言及し,かつ,図面で図解した主要な各特徴には,括弧入りの参照記号を付する。 - 特許庁
The abstract, the description and the claims may contain chemical or mathematical formulae or the like. 例文帳に追加
要約,詳細な説明及びクレームには,化学式若しくは数式又はそれと類似のものを記載することができる。 - 特許庁
The abstract shall state the title of the creation and shall contain a brief version of the basic documents, cf. section 25 of this Order. 例文帳に追加
要約には考案の名称を記載し,また,基本書類(第25条参照)の概要を含めるものとする。 - 特許庁
The abstract shall merely serve for use as technical information and may not be taken into account for any other purpose. 例文帳に追加
要約は,単に技術情報として利用されるに過ぎず,他の目的で考慮に入れることはできない。 - 特許庁
The Patent Authority may, however, make such changes to the abstract as it deems necessary without consulting the applicant. 例文帳に追加
ただし,特許庁は,出願人と協議することなく,必要とみなす要約の変更をすることができる。 - 特許庁
The description, the claims and the abstract may be filed either in Greek, or in English, in French or in German. 例文帳に追加
明細書,クレーム及び要約は,ギリシャ語,英語,フランス語又はドイツ語の何れにおいても提出することができる。 - 特許庁
In addition, SIPO explicitly provides that the content of the abstract cannot be used for interpreting the scope of the claim. 例文帳に追加
また、SIPOは、要約書の内容は請求項の範囲を解釈するために用いることはできないと規定している。 - 特許庁
The type of an abstract task and information which the task deals with are inputted from an input/output device 6.例文帳に追加
入出力装置6から抽象的なタスクの種類およびタスクが扱う情報のみが入力される。 - 特許庁
An abstraction processing part 112 converts the medical examination items of each medical examination history record into corresponding abstract nodes.例文帳に追加
抽象化処理部112は、各診療履歴レコードの診療項目を、対応する抽象ノードに置き換える。 - 特許庁
(i) An abstract of family register or certification of family register description, or a duplicate of resident's card bearing the permanent domicile 例文帳に追加
一 戸籍抄本若しくは戸籍記載事項証明書又は本籍の記載のある住民票の写し - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) in the case of a foreign language written application, the matters stated in documents in foreign language and the abstract in foreign language; 例文帳に追加
六 外国語書面出願にあつては、外国語書面及び外国語要約書面に記載した事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The description, scope of claims, drawing(s) and abstract shall be attached to the application. 例文帳に追加
2 願書には、明細書、実用新案登録請求の範囲、図面及び要約書を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
functional education selects knowledge that is concrete and usable rather than abstract and theoretical 例文帳に追加
機能的な教育は、抽象的で理論的であるというよりはむしろ具体的で使える知識を厳選する - 日本語WordNet
cause to move in a certain direction by exerting a force upon, either physically or in an abstract sense 例文帳に追加
意味、物理的または抽象的な意味で力を加えることによって特定方向に入って来る原因 - 日本語WordNet
any logical system that abstracts the form of statements away from their content in order to establish abstract criteria of consistency and validity 例文帳に追加
一貫性と妥当性の基準を立てるために、表現されたものを内容から引き出す論理体系 - 日本語WordNet
Access infolets 306 utilize respective access methods to provide an abstract view of various information spaces.例文帳に追加
アクセスインフォレット306は、それぞれのアクセス方法を使用して、様々な情報空間のアブストラクトビューを提供する。 - 特許庁
Abstract concepts of peace or justice are interpreted in different ways from person to person and their definition is not clear. 例文帳に追加
平和や正義という抽象的な概念は、人によって考え方は多様であるし、基準も曖昧である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Formatter objects transform an abstract flow of formatting events intospecific output events on writer objects. 例文帳に追加
formatter オブジェクトはある抽象化された書式イベントの流れをwriter オブジェクト上の特定の出力イベントに変換します。 - Python
Interface definition for transforming an abstract flow of formatting events intospecific output events on writer objects.例文帳に追加
抽象化された書式イベントの流れをwriter オブジェクト上の特定の出力イベントに変換するためのインターフェース。 - Python
Attached to Nittsu's letter (to Tohaku HASEGAWA dated January 26 (old lunar calendar)), the abstract of Hokkeron (the treatise on the Lotus Sutra), Mandala as the principal object of worship of the temple 例文帳に追加
附日通書状(正月二十六日長谷川等伯宛)、法華論要文、本尊曼荼羅 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To develop a programming language translation program to use an abstract syntax tree as the intermediate result with a little man-hour.例文帳に追加
中間結果として抽象構文木を使用するプログラミング言語変換プログラムを少ない工数で開発する。 - 特許庁
Based on an abstract need relating to server watching, a server to be watched corresponding to the need is specified.例文帳に追加
サーバ監視に関する抽象的なニーズに基づいて、このニーズに対応した監視対象サーバが特定される。 - 特許庁
This service link cost includes transport costs, telecommunications costs and adjustment costs in an abstract sense.例文帳に追加
このサービス・リンク・コストには、輸送費、電気通信費、さらには抽象的な意味での調整のコスト等が含まれる。 - 経済産業省
An abstract link description file is prepared so as to represent the document link by describing an abstract link in which a link establishment condition being a condition for deciding the document link that links the document file of a link source and the document file of a link destination by retrieving the document information of both the document files in the abstract link description file.例文帳に追加
抽象リンク記述ファイルは、リンク元の文書ファイルとリンク先の文書ファイルとをリンクする文書リンクを両文書ファイルの文書情報の検索により決定するための条件であるリンク成立条件を記述する抽象リンクを、当該抽象リンク記述ファイルに記述することで文書リンクを表現するように作成する。 - 特許庁
In the color change abstract image system, information about time-series stored illumination patterns is read out and automatic illumination control of a lighting system is performed for free color change of the abstract image.例文帳に追加
本発明の色彩変化抽象画システムは、時系列的に記憶された照明パターン情報を読み出して、照明装置の自動照射制御を行うことにより、抽象画の色彩を自在に変化させることを特徴とする。 - 特許庁
3. If the sheets of drawings have been supplied in support of the description, the applicant must indicate the number of the figure of drawing which he offers to link with the abstract and attach to that figure “annexed to the abstract”.例文帳に追加
(3) 明細書を裏付けるために図面用紙を提出する場合は,出願人は,その者が要約書に関連付けようと申し出る図形の番号を表示し,当該図形には「要約書付録」と表示の上,添付しなればならない。 - 特許庁
(5) The abstract of the subject matter of an invention has no legal effect upon disclosing the subject matter of the invention or determining the scope of patent protection. The abstract shall merely serve for use upon disclosing technical information concerning the invention. 例文帳に追加
(5) 発明の内容の要約は,発明の内容の開示又は特許保護の範囲の決定に関しては,法的効力を有さない。要約は,単に発明に関する技術的情報の開示に関して使用されるものとする。 - 特許庁
A translation of the foreign language document and of the foreign language abstract shall be respectively deemed as the description, claims and drawings attached to the request and the abstract attached to the request (Article 36bis(6)). 例文帳に追加
外国語書面の翻訳文、外国語要約書面の翻訳文は、それぞれ願書に添付して提出した明細書、特許請求の範囲及び図面、願書に添付して提出した要約書とみなされる(第36条の2第6項)。 - 特許庁
If the abstract and the claims are written in one only of the two national languages, the Patent Authority shall have the abstract and the claims translated into the other national language before the application is made available to the public under Section 22 (2). 例文帳に追加
要約及びクレームが前記2国語の何れか一方で作成されている場合は,特許庁は,出願書類を第22条第2段落に基づいて公衆に利用可能とする前に他方の国語に翻訳させるものとする。 - 特許庁
For each account title, a plurality of item word dictionaries 20 and 21 are created which comprise a general-purpose title word group 8 and a peculiar abstract dictionary as a collection of peculiar abstract words limited by a specific region, principal and matter.例文帳に追加
勘定科目毎に一般的な汎用科目用語群8と特定の地域と主体と対象事項により限定される固有摘要用語を集めた固有摘要辞書とからなる複数の項目用語辞書20,21を作成する。 - 特許庁
A performance system includes mode selection means 110, 120, 130-1 through N for selecting a performance mode, and sequence generation means that automatically generates an input sequence being a sequence of abstract musical tones or a sequence of abstract chords.例文帳に追加
演奏システムは、演奏モードを選択するためのモード選択手段110,120,130−1〜Nと、抽象楽音のシーケンスや抽象和音のシーケンスである入力シーケンスを、自動生成するシーケンス生成手段とを具備する。 - 特許庁
To process an abstract linguistic representation (ALR) of a sentence into a fully realizable structure.例文帳に追加
文の抽象的言語表現(ALR)を処理して、完全に実現可能な構造にする文実現システムを提供する。 - 特許庁
An abstract having the debit and the credit thus retrieved according to the debit as key information is also retrieved.例文帳に追加
ここで、更に借方科目および借方科目によって検索された貸方科目をキー情報とする摘要も検索する。 - 特許庁
The terminal 11 also transmits electronic data including an abstract of the applicant's family register, the applicant's residence card, a facial photograph, and autographic signature, etc.例文帳に追加
また、ユーザ端末11は、申請者の戸籍抄本、住民票、顔写真、自筆のサイン等の電子データも送信する。 - 特許庁
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

