| 意味 | 例文 |
BOUND TOの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3004件
To hold a bound stopper by a bound stopper holding member improving the durability of the bound stopper.例文帳に追加
バウンドストッパの耐久性を向上させるバウンドストッパ保持部材によって、バウンドストッパを保持させる。 - 特許庁
There's bound to be one of these around here somewhere.例文帳に追加
こういうのは 何処かにあるんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One is bound to pay what one owes―under an obligation to pay what one owes. 例文帳に追加
借りたものは返す義務がある - 斎藤和英大辞典
ADSORBENT BOUND TO CYCLODEXTRIN例文帳に追加
シクロデキストリンを結合させた吸着材 - 特許庁
I am committed to keeping [bound by a promise to keep] the secret. 例文帳に追加
秘密を守るという約束をしている. - 研究社 新和英中辞典
to loosen something bound together, thus allowing it to become separated例文帳に追加
(つないであるものを)解いて別々にする - EDR日英対訳辞書
It should also show which device file the ZIP drive has been bound to. 例文帳に追加
これが ZIP ドライブのデバイスファイルです。 - FreeBSD
No. 310 : bound for Horiike, Ogura to Uji-bunka-center (Uji city culture center) 例文帳に追加
310堀池・小倉→宇治文化センター - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Route 42: Bound for Kyoto Station (via To-ji Temple) 例文帳に追加
42系統:(東寺経由)京都駅行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And thanks to bound wand's effect, its attack becomes 2300.例文帳に追加
バウンド・ワンドの効果で 攻撃力は2300! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The graduate is liable for government service―bound to take public service. 例文帳に追加
卒業生は奉職の義務あり - 斎藤和英大辞典
| 意味 | 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
