Bringingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9989件
Where we're bringing animal experts and evolutionary biologists例文帳に追加
そこで私たちは動物の専門家や 進化生物学者を連れて来て - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Girls, i'd like to thank you for bringing some true christmas cheer to the town.例文帳に追加
どうもありがとう 君達は町のクリスマスを 活気づけてくれた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And what better way than by bringing a life into this world of suffering and death?例文帳に追加
苦しみと死のこの世に生命を もたらすより良い道は何か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was actually thinking about bringing him along when I go over there so he can meet the great man.例文帳に追加
実はアイツを連れて行って 本人に会わせてやろうかと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When you're done mowing the grass here... do you mind bringing the house up to my office?例文帳に追加
芝刈りが済んだら その家を僕のオフィスまで持ってきてくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You can't handle this alone. i'm bringing in help.例文帳に追加
あなたは単独でこれを処理できません 私が助けに入ります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Would you mind bringing malik in here with those crime scene photos?例文帳に追加
マリクが持ってた現場写真 持って来て頂けません? すみません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You know, it didn't have to be julia, but I just couldn't resist bringing it full circle.例文帳に追加
ジュリアでなくても 良かった だが 繋がりに 抗い得なかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Then, the custom of bringing bento from home is said to have been revived. 例文帳に追加
家から弁当を持ってくる習慣が復活しているという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This agreement will go a long way toward bringing about [will contribute greatly to] world peace. 例文帳に追加
この協約は世界の平和に資するところが大であろう. - 研究社 新和英中辞典
At the cry of“Fire!” they lost their heads, and no one thought of bringing away the furniture. 例文帳に追加
火事と聞いて皆まごまごして何一つ出す者が無かった - 斎藤和英大辞典
The government is bringing in a new bill on this matter. 例文帳に追加
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。 - Tanaka Corpus
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him. 例文帳に追加
私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。 - Tanaka Corpus
Due to the above, pieces of arabesque-pattern Furoshiki bringing up the image of thieves was established. 例文帳に追加
そこから泥棒=唐草の風呂敷と言うイメージが定着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.例文帳に追加
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。 - Tatoeba例文
dry by bringing into the form of a spray, through contact with a hot gas 例文帳に追加
熱いガスとの接触により、噴霧の形に至らせて乾かす - 日本語WordNet
The government is bringing in a new bill on this matter.例文帳に追加
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。 - Tatoeba例文
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.例文帳に追加
私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。 - Tatoeba例文
forming a generalization of something by bringing together the similarities of various differing things 例文帳に追加
個々のものから共通の属性を取り出して一般化するさま - EDR日英対訳辞書
the action of bringing the parties concerned face-to-face with one another and hearing each of their statements 例文帳に追加
当事者を同席させ,双方の主張を聞きだすこと - EDR日英対訳辞書
in a civil suit, the act of a person bringing a law suit 例文帳に追加
民事訴訟において,当事者が訴訟行為を請求すること - EDR日英対訳辞書
They’re bringing Mark Halliwell in from Dalton Motors to be manager of Marketing.例文帳に追加
Dalton自動車からMark Halliwellを引き抜いてマーケティング部の部長にするって。 - Weblio英語基本例文集
The products of her dairy were bringing the highest prices in the market. 例文帳に追加
彼女の酪農場の製品は市場で最高値を呼んでいた. - 研究社 新英和中辞典
the condition of something that seemed a failure bringing unexpected good results 例文帳に追加
失敗したと思ったことが思いがけない好結果を生むこと - EDR日英対訳辞書
To provide a turbo-charger emitting low noises without bringing about space widening and cost-up.例文帳に追加
スペース増大、コストアップを招かずにターボチャージャを低騒音化する。 - 特許庁
And slowly, slowly we're bringing it up to a moderate savings rate.例文帳に追加
少しずつつまみを適度な貯蓄率にまで動かしてみましょう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"Madam," he said, "will you pardon me for bringing you to England?" 例文帳に追加
「マダム、英国まであなたをお連れしたことをお許しくださいますか。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』
--it was for bringing the cook tulip-roots instead of onions.' 例文帳に追加
——コックに、タマネギとまちがってチューリップの球根をもってったからだよ」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
To provide a grouping method of a short block window bringing about bit saving.例文帳に追加
ビット節約をもたらす短ブロックウィンドウのグループ化方法を提供する。 - 特許庁
To provide a document bringing-out restriction system, a document bringing-out restriction method, a printer driver and a printer, increasing security of a document or the like by executing restriction of bringing-out of printed matter in one paper sheet unit.例文帳に追加
印刷物を紙1枚単位で持ち出しの制限を実施することで、文書等のセキュリティを高めることが可能な文書持出制限システム、文書持出制限方法、プリンタドライバおよびプリンタを提供する。 - 特許庁
To facilitate collective management by bringing flexibility to the management of a facility group.例文帳に追加
設備群の管理に柔軟性を持たせ、一括管理を容易にする。 - 特許庁
Pi^*, the reforming method and Fi^* regarding the "i" bringing the maximum ηi=gi(Pi^*) are adopted when the plurality of "i"s bringing Fi^R≥Fi_min exist.例文帳に追加
Fi^R≧Fi_minとなるiが複数あれば最大のηi=gi(Pi^*)を与えるiについてのPi^*、改質法及びFi^*を採用する。 - 特許庁
To improve prediction precision by bringing a traffic flow simulation close to the real flow.例文帳に追加
交通流シミュレーションを実像に近づけ、予測精度を向上する。 - 特許庁
Then, data is outputted in a form of bringing the manuscript to a printing company.例文帳に追加
そして、印刷会社へ入稿する形式でデータを出力する。 - 特許庁
I'm restraining myself from making contact with him by bringing up that matter myself.例文帳に追加
私から彼に対してこの案件でコンタクトするのは控えております。 - Weblio Email例文集
Ironically, its rarity is bringing shark meat back to market. 例文帳に追加
皮肉にも,その希少性がサメ肉を市(し)場(じょう)に呼び戻している。 - 浜島書店 Catch a Wave
Pi^*, the reforming method and Fi^* concerned in the "i" bringing ηi corresponding to Pi^* into maximum are adopted when the plurality of "i"s bringing Fi^R≥Fi_min exist.例文帳に追加
Fi^R≧Fi_minとなるiが複数あれば、Pi^*に対応するηiが最大となるiに係るPi^*、改質法及びFi^*を採用する。 - 特許庁
Time for bringing proceedings for infringement of registered trade mark例文帳に追加
登録商標についての侵害訴訟を提起することができる時期 - 特許庁
Consequences of owner of registered trade mark not bringing proceedings例文帳に追加
登録商標の所有者が訴訟を提起しなかった場合の成り行き - 特許庁
An instant additive-free fluid boiled rice material is obtained by bringing nonglutinuous rice into pregelatinized dough when bringing to a rice-cake shape, and rolling and drying the dough followed by grain refining.例文帳に追加
うるち米を餅状化した時点でアルファー化生地とし、その生地を圧延乾燥後細粒化した即席無添加流動性米飯の素。 - 特許庁
To provide an apron bringing no shoulder stiffness and having an auxiliary cloth on a back body.例文帳に追加
後身頃に補助布をつけた肩がこらないエプロンを提供する。 - 特許庁
To polish a sample without bringing a polishing tool into contact with a polishing plate.例文帳に追加
研磨治具を研磨板に接触させることなく、試料を研磨する。 - 特許庁
executive who is very successful in bringing in business to his company or firm 例文帳に追加
会社や企業へビジネスをもたらすことにとても成功する幹部 - 日本語WordNet
It seems that this area was also written 秦楽 in ancient times, bringing attention to a relationship between the two places. 例文帳に追加
古くは秦楽とも書いた様であり、関係が注目される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Carbonized polyacrylonitrile is produced by bringing a polyacrylonitrile resin into contact with iodine gas and baking the product.例文帳に追加
ポリアクリロニトリル樹脂をヨウ素ガスと接触させ、ついで焼成する。 - 特許庁
To provide a technology of bringing efficiency to photographing processing in face image photographing.例文帳に追加
顔画像撮影において、撮影処理の効率化を図ることである。 - 特許庁
Although I don't recall the submarine bringing in a phalanx of new troops lately.例文帳に追加
潜水艦におぼえがないが 最近 新しい軍の部隊を引き込んだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

