| 意味 | 例文 |
Call Managerの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 70件
Further, when a data mismatch is found, the user is prompted to perform data correction through an automatic call, and thus, an update and a newest modification of a customer management DB 133 owned by the manager become possible.例文帳に追加
さらに、データの不整合が発見された場合には、オートコールによりユーザに対しデータの修正を促し、管理者が持つ顧客管理DB133の更新および最新化を可能とする。 - 特許庁
The network call manager (40) further includes a switch matrix (10) for providing an information signal received from an active member user over a selected telephone line to the remaining non-active member users.例文帳に追加
ネットワーク呼出管理装置(40)は、会員ユーザーから受信した情報信号を残りの会員ユーザーに選択された電話回線で供給するスイッチマトリックス(110)を有している。 - 特許庁
The private communication network includes a network call manager (40) having a telephone network interface (92) for establishing a telephone connection with each of a plurality of telephone lines (44) of the PSTN (20).例文帳に追加
私設通信ネットワークは、PSTNM(20)の複数の電話回線(44)の各々との電話接続を行なうための電話ネットワーククインターフェース(92)を有するネットワーク呼出管理装置(40)を備える。 - 特許庁
To provide a mobile radio system by which a manager who controls the whole mobile radio system performs notification and a call to the respective sales offices and persons in charge of sales in transfer by identical command content and in real time.例文帳に追加
移動無線システム全体を統括する管理者が、各営業所および移動中の営業担当に、同一指令内容で、リアルタイムで通知および通話する移動無線システムを提供する。 - 特許庁
To prevent a conference participant from being conscious of the start time of a telephone conference even while work of a conference manager is simplified, to effectively utilize a telephone line, and to eliminate a call charge to a conference participant.例文帳に追加
会議管理者の作業を簡略化しながらも、会議参加者が電話会議の開始時間を意識することなく、かつ、電話回線を有効に活用でき、さらに、会議参加者に通話料金が発生しない。 - 特許庁
To provide a call center device by which a manager recognizes an operator to be supported and determine a coping method corresponding to a situation in a short period of time even though there are many operators to be managed.例文帳に追加
管理対象のオペレータが多数であっても、管理者が、支援すべきオペレータの認識及び状況に応じた対処方法の決定を短時間で行うことができるコールセンタ装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
To inform a service call center or an equipment manager of an erroneous state of abnormality without troubling an operator and to immediately take actions to an error when the abnormality is caused in facsimile equipment.例文帳に追加
ファクシミリ装置において、装置に異常が発生した場合、操作者の手間をかけずにそのエラー状況をサービスコールセンタまたは装置管理者へ知らせ、即座にそのエラー処置を施せるようすることを目的とする。 - 特許庁
An extended handler incorporating means 11 loads an extended device driver 20 to a device driver code area 15 as an extended system call handler 21 according to an add-on request from an add-on program manager 30, and solves the address information of the symbol of the extended system call handler 21 so that it can operate as a portion of a device driver 10.例文帳に追加
拡張ハンドラ組み込み手段11は、アドオンプログラムマネージャ30からのアドオン要求に応じて拡張デバイスドライバ20を拡張システムコールハンドラ21としてデバイスドライバコード領域15にロードし、デバイスドライバ10の一部として動作可能となるように拡張システムコールハンドラ21のシンボルのアドレス情報の解決を行う。 - 特許庁
Upon the receipt of a signal for request of holding a speech carried out between a telephone set 4 connected to an IP-PBX 3 and an IP phone 5 connected to the global IP phone network G from the telephone set 4 via an SIP call manager 14, a border manager 15 transmits a holding tone to the IP phone 5 via an RTP end point 22.例文帳に追加
IP−PBX3に接続された電話機4から、グローバルIP電話網Gに接続されたIP電話機5との間で行われている通話の保留を要求する信号をSIPコールマネージャ14を介して受信すると、境界マネージャ15はRTPエンドポイント22を介してIP電話機5に保留音を送出する。 - 特許庁
To provide a position grasping and management system for portable communication terminal which grasps the moving course of a sales representative by using a call from a manager side and acquires a voice message such as a report of a sales operation from the sales representative.例文帳に追加
管理者側からの発呼によって営業担当者の移動の経過を把握すると共に、営業担当者の営業活動の報告等の音声メッセージを取得可能な携帯通信装置の位置把握管理システムを提供する。 - 特許庁
To enable a manager to easily confirm whether or not an alarm is a false report, and to call a resident to the neighborhood of a housing information device to establish a conversation when making a conversation between the housing information device and a management device.例文帳に追加
警報が誤報であるか否かを管理人が容易に確認することができるようにすると共に、住宅情報装置と管理装置との間で通話を行う際に、住宅情報装置の傍に住人を呼出し、通話が成立できるようにする。 - 特許庁
As the result of analysis, when the failure contents are an unrecoverable failure(maintenance staff call or the like), the status(in-spooler position information) of a print job is acquired by using an IPP, and the acquired information is text-converted by a text converting part 210, and notified to a manager terminal 30.例文帳に追加
解析した結果、復帰不可能な障害(保守員コール等)である場合には、IPPを用いて印刷ジョブの状態(スプーラ内での位置情報)を取得し、取得した情報をテキスト変換部210でテキスト変換して管理者端末30に通知する。 - 特許庁
Since major sake manufacturers who produce sake as industrial goods for the consumer market regard a toji person as just a production engineer in a good way or a bad way, they actually call him or her a toji production engineer, or some companies give other titles such as the general manager or the chief blender to toji people. 例文帳に追加
市場に送り出す工業製品として酒を生産する大手メーカーでは、杜氏を良くも悪くも製造技師としかとらえていないので、じっさいそのように呼んだり、製造部長もしくはチーフ・ブレンダーという肩書きを与えているところもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A monitoring manager 41 informs a monitoring agent 20 set near a SIP server about a telephone number of a subject to be monitored, and receives the SIP information of a call of the subject to be monitored and the IP address/UDP-Port information of a RTP packet from the monitoring agent 20.例文帳に追加
監視マネージャ41は、SIPサーバの近傍に設置される監視エージェント20に監視対象の電話番号を通知し、この監視エージェント20から監視対象通話のSIP情報とRTPパケットのIPアドレス/UDP−Port情報とを受信する。 - 特許庁
When a java application AP makes a call to a specific communication node, a java application manager JAM references a transmission reception history and telephone directory data and judges the propriety of dial processing depending on whether or not the history and data include a telephone number of a communication node.例文帳に追加
ジャバアプリケーションマネージャJAMは、ジャバアプリケーションAPが特定の通信ノードへ発呼する際に、上述した発着信履歴や電話帳データを参照し、この中に上記通信ノードの電話番号が含まれているか否かによって発呼処理の可否を判断する。 - 特許庁
When a call center is established to act as a consultation counter, does the Manager monitor the degree of congestion of calls and review whether appropriate Customer Support is provided promptly? 例文帳に追加
顧客サポート等管理責任者は、顧客サポート・マニュアルの遵守状況のモニタリング等により、顧客サポート等の適切性及び十分性が確保されているか継続的に確認し、必要に応じて抑止行動をとっているか。コールセンターにより相談窓口を設置している場合には、その混雑の程度をモニタリングし、適切な顧客サポート等が迅速に行われているか検証しているか。 - 金融庁
The call center device includes an operator terminal for generating and transmitting support request data in accordance with a support request input, and a manager terminal for generating support request display data in a display format determined on the basis of the support request data from the operator terminal and displaying support request information on a screen on the basis of the support request display data.例文帳に追加
コールセンタ装置は、支援要求入力に応じて支援要求データを生成して送信するオペレータ端末と、当該オペレータ端末からの支援要求データに基づいて決定した表示形式にて支援要求表示データを生成しこれに基づいて支援要求情報を画面表示する管理者端末と、を含む。 - 特許庁
An asynchronous operation manager is configured to detect the particular application framework used to build the application, receive the standard function call, perform asynchronous operation in accordance with a threading/concurrency model of the application framework, and issue notification to the component, in a manner that is in accordance with the threading/concurrency model, when the asynchronous operation is completed.例文帳に追加
非同期オペレーションマネージャは、アプリケーションを構築するのに使用された特定のアプリケーションフレームワークを検出し、標準関数呼出しを受け取り、アプリケーションフレームワークのスレッド化/同時処理モデルに従って非同期オペレーションを実行し、非同期オペレーションが完了した場合にスレッド化/同時処理モデルに従う方法で通知をコンポーネントに発行するように構成される。 - 特許庁
Then, the monitoring manager 41 transmits the IP address/UDP-port information of the RTP packet of the call of the subject to be monitored to the other monitoring agent 20, indicates monitoring the RTP packet, receives RTP packet monitoring information from the monitoring agent 20 for them, checks the received RTP packet monitoring information with each other, and determines the failure zone on an IP telephone network 2.例文帳に追加
それから、監視マネージャ41は、その他の監視エージェント20に対し、監視対象通話のRTPパケットのIPアドレス/UDP−Port情報を送信し、RTPパケットの監視を指示し、それらの監視エージェント20からRTPパケット監視情報を受信し、受信したRTPパケット監視情報を突き合わせ、IP電話網2上での故障区間を判定する。 - 特許庁
(5) The provisions of Article 108 (Decision to Call a Beneficiaries Meeting) and Article 191 (excluding paragraph (5)) (Notice to Beneficiaries, etc.) of the Trust Act and the provisions of Article 718(1) and (3) (Demand for Calling Meeting by Bondholders) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to the calling of a Beneficiary Certificate Holders' Meeting. In this case, the phrase "the total amount of bonds of a certain Class (excluding bonds that have been redeemed)" in Article 718(1) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "the total Share of Principal," the phrase "the bond-issuing Company or bond manager" in that paragraph shall be deemed to be replaced with "the Fiduciary Trust Company, etc., a Representative Beneficiary Certificate Holder, or a Specified Trust Administrator," and any other necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加
5 信託法第百八条(受益者集会の招集の決定)及び第百九十一条(第五項を除く。)(受益者に対する通知等)並びに会社法第七百十八条第一項及び第三項(社債権者による招集の請求)の規定は、権利者集会の招集について準用する。この場合において、同法第七百十八条第一項中「ある種類の社債の総額(償還済みの金額を除く。)」とあるのは「総元本持分」と、「社債発行会社又は社債管理者」とあるのは「受託信託会社等、代表権利者又は特定信託管理者」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
