1153万例文収録!

「File Block」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > File Blockの意味・解説 > File Blockに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

File Blockの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 414



例文

When a fire or the like occurs, the security intercom controller 11 transmits fire information and a house number to the server 2 and the server 2 displays an image file or data corresponding to the fire or the like to a required IP address corresponding to the number of a house, where the fire occurs, so that a message can be displayed on the block 3b of the information display.例文帳に追加

セキュリティインターホン制御装置11は火災などが発生すると火災情報と住戸番号をサーバ2に送信し、サーバ2は火災などに対応する画像ファイル又はデータを火災が発生した住戸番号に応じて必要なIPアドレスに送信することによりメッセージを情報表示機のブロック3bに表示させる。 - 特許庁

When information 14 to be recorded is recorded while a file 8 existing as a discontinuous region and an unrecorded region 12 are used out of the files 8, 9, 10, 11 and the unrecorded region 12 which are worked on a writable optical disk, the information 14 to be recorded is recorded sequentially from the smallest discontinuous region of its head block address.例文帳に追加

書き換え可能な光ディスク22上に加工したファイル8、9、10、11、記録領域12のうち、不連続な記録領域として存在するファイル8、10、未記録領域12を利用して記録情報14を記録するに際して、その先頭ブロックアドレスの最小の不連続領域から順番に記録情報14を記録する。 - 特許庁

The format specifications of a memory card 1 are checked on the basis of the file management information of the memory card 9, and when they are the format specifications for which the block constitution of the flash memory is not taken into consideration, it is alarmed to the equipment user that there is the possibility of data recording speed decline or data recording is inhibited or the compression rate of data compression processing is reduced.例文帳に追加

メモリカード9のファイル管理情報に基づいてメモリカード1のフォーマット仕様をチェックし、フラッシュメモリのブロック構成を考慮されていないフォーマット仕様であった場合、データ記録速度低下の可能性があることを機器使用者に警告する、もしくはデータ記録を禁止し、もしくはデータ圧縮処理の圧縮レートを低減する。 - 特許庁

The user provides an HTML file constituting a retrieval result display page with a button for form input having a description of, e.g. 'scrap' for making the WWW server 110 to recognize a scrap request for the page and a CGI script 'program for scrap process' stored in a scrap management block 140a as the link destination of the button is started.例文帳に追加

検索結果表示ページを構成するHTMLファイルには、ユーザがそのページのスクラップ要求をWWWサーバ110に認知させるため、例えば「スクラップ」と表記したフォーム入力用ボタンを設けておき、そのボタンのリンク先としてスクラップ管理ブロック140aに格納されるCGIスクリプト「スクラップ処理用プログラム」を起動するようにする。 - 特許庁

例文

For each predetermined block, spatial frequency information, chromaticity information and a quantization table are obtained from image data recorded by compressed recording, and are used in combination to search for an image of interest in the image data, whereby information including ac component information for each image data block is obtained, without advanced calculations, to enable search for the image of interest in the image file.例文帳に追加

圧縮記録された画像データから所定のブロックごとに空間周波数情報、色度情報及び量子化テーブルを取得して、上記圧縮記録された画像データにおける注目画像検索する際に、上記空間周波数情報、色度情報及び量子化テーブルを組み合わせて利用するようにすることにより、高度な計算をすることなく画像データブロックごとの交流成分情報を含む情報を取得して、画像ファイルの中の注目画像を検索することができるようにする。 - 特許庁


例文

When information of the circuit is inputted from a user input part 2, an imaginary wiring length estimate device 1 estimates imaginary wiring lengths of the circuit as the calculation object on the basis of imaginary wiring length estimate parameters for individual terminals of each block stored in the data base 3 and wiring length estimate values stored in the data base 4, and outputs the calculation result to a report file 5.例文帳に追加

仮想配線長見積もり装置1はユーザ入力部2から回路の情報が入力されると、データベース3に格納された各ブロックの端子毎の仮想配線長見積もりパラメタ及びデータベース4に格納された配線長見積もり値を基に計算対象の回路に対して仮想配線長見積もりを行い、その計算結果をレポートファイル5に出力する。 - 特許庁

The CPU module 2 has a control program storage part 211 storing preliminarily an intrinsic control program packaged with arithmetic processing and input/output information, a library 212 storing preliminarily a function block expressing the arithmetic processing, and a header file 213 storing preliminarily equivalent input/output information expressing equivalently the input/output information by a graphical language.例文帳に追加

このCPUモジュール2は、演算処理と入出力情報とをパッケージ化した固有の制御プログラムを予め記憶した制御プログラム記憶部211と、その演算処理を表すファンクションブロックを予め記憶したライブラリ212と、入出力情報をグラフィカル言語で等価的に表した等価入出力情報を予め記憶したヘッダーファイル213とを有する。 - 特許庁

A unit of an address managed in control information to which cell time information and PGC information belong is different from a unit of an AV address defined in an AV file, information of the number of specified blocks or information of block numbers in the video object is contained in a time code table and information relating to the necessary time required for playback of the cell is contained in the control information.例文帳に追加

セル時間情報とPGC情報が属する制御情報内で管理されるアドレスの単位は前記AVファイル内で定義されるAVアドレスの単位とは異なり、ビデオオブジェクト内の特定のブロック数情報もしくはブロック番号情報がタイムコードテーブル内に含まれ、前記セルの再生に要する所要時間に関係する情報が前記制御情報に含まれる。 - 特許庁

Furthermore, the method of a graphic separation function for adjusting an image according to the present invention includes a step of comparing a graphic separation result with the standard block attribute file to generate the graphic separation function data table, and a step of, according to the graphic separation function data table, deciding whether to use another graphic separation algorithm or parameters to perform another graphic separation.例文帳に追加

また、本発明に係る画像を調整するグラフィック分離機能の方法は、グラフィック分離結果と前記標準ブロック属性ファイルを比較し前記グラフィック分離機能データ表を発生する工程と、前記グラフィック分離機能データ表によって別のグラフィック分離演算方法またはパラメーターにより他のグラフィック分離演算を行うかどうかを判断する工程を含む。 - 特許庁

例文

(b) a resident who intends to file an application for permission pursuant to the provisions of Article 24, paragraph (1) and paragraph (2) of the Foreign Exchange and Foreign Trade Act (Act No. 228 of 1949; hereinafter referred to as the "Act") in block as prescribed in the provision of Article 15, paragraph (3) of the Order when applying for permission to the Minister of Economy, Trade and Industry pursuant to the provision of paragraph (2) of the same Article; or 例文帳に追加

ロ 令第十五条第二項の規定による経済産業大臣の許可を受けるに際し、同条第三項の規定により外国為替及び外国貿易法(昭和二十四年法律第二百二十八号。以下「法」という。)第二十四条第一項及び第二項の規定による許可の申請を併せて行おうとする居住者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The file system using the flash memory 2000 includes a circuit for storing the updated data corresponding to a data rewrite instruction in the bank 2300 for updated data, a circuit for selecting the latest updated data for each block among pieces of the updated data stored in the bank 2300 for updated data when a free area disappears in the bank 2300 for updated data and a processing circuit for processing the latest updated data.例文帳に追加

フラッシュメモリ2000を用いたファイルシステムは、データ書換命令に対応する更新データを更新データ用バンク2300に格納する回路と、更新データ用バンク2300に空きがなくなると、更新データ用バンク2300に格納された更新データの中から各ブロックに対する最新の更新データを選択する回路と、最新の更新データを処理する処理回路とを含む。 - 特許庁

(4) Where one capital transaction that a resident or a non-resident intends to conduct falls under two or more kinds of capital transactions designated pursuant to the provision of paragraph (1) based on Article 21, paragraph (1) or (2), when the resident or non-resident intends to file, pursuant to paragraph (5) of the said Article, an application for permission as prescribed in paragraphs (1) and (2) of the said Article in block in regard to the one capital transaction that he/she intends to conduct, the resident or non-resident shall file the application through procedures specified by the Ordinance of the Ministry of Finance, after clarifying that the application for permission pertains to the capital transaction for which the obligation to obtain permission has been imposed pursuant to these provisions. 例文帳に追加

4 居住者又は非居住者が行おうとする一の資本取引が、法第二十一条第一項及び第二項の規定のそれぞれに基づき第一項の規定により指定をされた資本取引の二以上に該当する場合において、当該居住者又は非居住者が、その行おうとする一の資本取引について同条第五項の規定に基づき同条第一項及び第二項の規定による許可の申請を併せて行おうとするときは、当該居住者又は非居住者は、当該許可の申請がこれらの規定により許可を受ける義務が課された資本取引に係るものであることを明らかにした上で、財務省令で定める手続により、申請するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Where one specified capital transaction that a resident intends to conduct falls under two or more kinds of specified capital transactions designated pursuant to the provision of paragraph (1) based on Article 24, paragraph (1) or (2) of the Act, when the resident intends to file, pursuant to paragraph (3) of the said Article, an application for permission as prescribed in the provision of paragraphs (1) and (2) of the said Article in block in regard to the one specified capital transaction that he/she intends to conduct, the resident shall file the application through procedures specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, after clarifying that the application for permission pertains to the specified capital transaction for which the obligation to obtain permission has been imposed pursuant to these provisions. 例文帳に追加

3 居住者が行おうとする一の特定資本取引が、法第二十四条第一項及び第二項の規定のそれぞれに基づき第一項の規定により指定をされた特定資本取引の二以上に該当する場合において、当該居住者が、その行おうとする一の特定資本取引について同条第三項の規定に基づき同条第一項及び第二項の規定による許可の申請を併せて行おうとするときは、当該居住者は、当該許可の申請がこれらの規定により許可を受ける義務が課された特定資本取引に係るものであることを明らかにした上で、経済産業省令で定める手続により、申請するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) Where one payment, etc. that a resident or a non-resident intends to make falls under two or more kinds of payment, etc. designated pursuant to the provision of paragraph (1) based on two or more provisions of paragraphs (1) to (3) inclusive of Article 16 of the Act, when the resident or non-resident intends to file, pursuant to paragraph (4) of the said Article, an application for permission as prescribed in the two or more provisions in block in regard to the one payment, etc. that he/she intends to make, the resident or non-resident shall file the application through procedures specified by the Ordinance of the Ministry of Finance or the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, after clarifying the provision, among paragraphs (1) to (3) inclusive of the said Article, based on which the obligation to obtain permission has been imposed for the payment, etc. for which the application for permission has been filed. 例文帳に追加

3 居住者又は非居住者がしようとする一の支払等が、法第十六条第一項から第三項までの規定の二以上の規定のそれぞれに基づき第一項の規定により指定をされた支払等の二以上に該当する場合において、当該居住者又は非居住者が、そのしようとする一の支払等について同条第四項の規定に基づき当該二以上の規定による許可の申請を併せて行おうとするときは、当該居住者又は非居住者は、当該許可の申請が同条第一項から第三項までのいずれの規定により許可を受ける義務が課された支払等に係るものであるかを明らかにした上で、財務省令又は経済産業省令で定める手続により、申請するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS