First-timeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17970件
The first time I met him, I felt as if we were old friends. 例文帳に追加
私は彼に初めて会ったときから十年の知己のように感じた. - 研究社 新和英中辞典
It was in a certain restaurant in Avignon that I met him for the first time. 例文帳に追加
彼を初めて知ったのはアビニョンのとあるレストランでのことであった. - 研究社 新和英中辞典
The film which everyone is talking about will be shown for the first time in Japan next month. 例文帳に追加
噂でもちきりのその映画は来月本邦初公開される. - 研究社 新和英中辞典
The first time I came to Tokyo, I was afraid of running against people. 例文帳に追加
初めて東京へ来た時は人にぶっつかりそうで歩けなかった - 斎藤和英大辞典
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time. 例文帳に追加
私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。 - Tanaka Corpus
Since meeting for the first time, I've been thinking about how she's such a lovely-voiced person.例文帳に追加
初めて会ったときから、声の素敵な人だなって思ってました。 - Tatoeba例文
It was just 6 years ago that I visited New Zealand for the first time.例文帳に追加
初めてニュージーランドへ行ったのは、今からちょうど6年前です。 - Tatoeba例文
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.例文帳に追加
私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。 - Tatoeba例文
time period extending from the first day of the last menstrual period through 12 weeks of gestation 例文帳に追加
最後月経期の初日から12週間のまで延びる妊娠時間 - 日本語WordNet
the act of taking one's newborn baby to a shrine for the first time 例文帳に追加
子供が生まれてから初めて,生まれた土地の守護神に参ること - EDR日英対訳辞書
a time period of about a month starting fifteen days after the winter solstice to the day before the first day of spring 例文帳に追加
冬至後15日目から立春の前日までの約1ヵ月間 - EDR日英対訳辞書
during tree planting or construction work, the action of striking into the ground with a hoe or other instrument and thus break the ground for the first time 例文帳に追加
建築工事や植樹の際,初めて鍬を入れること - EDR日英対訳辞書
a time around the twenty-first day of May when the solar longitude reaches sixty degrees 例文帳に追加
二十四節気の一つで,太陽の黄経が60度になる5月21日ころ - EDR日英対訳辞書
I really had fun being able to see you for the first time in a while today. 例文帳に追加
今日は久々にあなたに会うことができて本当に楽しかった。 - Weblio Email例文集
She is suffering from a high fever due to an infection for the first time in her life. 例文帳に追加
彼女は生まれて初めて感染による高熱を患っています。 - Weblio Email例文集
The place that I visited when I traveled with my husband for the first time is Tokyo.例文帳に追加
私が初めて夫と旅行した時、訪れた場所は東京です。 - Weblio Email例文集
I learned the true meaning of the importance of English then for the first time. 例文帳に追加
その時英語の重要性を初めて本当の意味で知ったのです。 - Weblio Email例文集
I am glad that I sent you an email for the first time in a while. 例文帳に追加
久しぶりにあなたにメールを送ってみて本当に良かったです。 - Weblio Email例文集
The first time I took a picture was when I was a 3rd year in elementary school. 例文帳に追加
写真を初めて撮ったのは小学校三年生のときだった。 - Weblio Email例文集
The dinner my brother cooked by himself for the first time was unpleasant-tasting. 例文帳に追加
私の兄が初めて一人でつくった夕食はおいしくなかった。 - Weblio英語基本例文集
Some people visit a shrine or temple for the first time in the new year in their hometown when they return home during their New Year holidays.例文帳に追加
正月休みの帰省先で初詣に行く人もいます。 - 時事英語例文集
Note: The first time that you run the application, it will be very large. 例文帳に追加
注: アプリケーションを初めて実行するときは、大きく表示されます。 - NetBeans
When the virgin roll is used for the first time after its manufacture, its grinding is not performed.例文帳に追加
ロール製作後初めて使用するロールのときは研磨を行わない。 - 特許庁
The first time I found myself on the platform, I was so nervous that I could not speak. 例文帳に追加
初めて演壇に登った時は怖けて演説ができなかった - 斎藤和英大辞典
The first time that you're out in the field in weeks... and you're ready to kill somebody?例文帳に追加
数週間で現場に出た最初 ...誰かを殺そうと思ってたのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is the first time the award has been given for crowd control.例文帳に追加
同賞が雑踏警備に対して授与されるのは今回が初めてだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
He had been nominated three times before but this was his first time to win the prize.例文帳に追加
彼は以前に3度ノミネートされているが,今回が初の受賞だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
In 1997, she was selected for the national women's volleyball team for the first time.例文帳に追加
竹下さんは1997年に初めて全日本女子バレー代表に選ばれる。 - 浜島書店 Catch a Wave
It is the first time in 37 years Japan has won the world championships' team title.例文帳に追加
日本が世界選手権の団体で優勝したのは37年ぶりだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
It was at ten o'clock to-day that the first of all Time Machines began its career. 例文帳に追加
初のタイムマシンがその第一歩を記したのは、今朝の十時でした。 - H. G. Wells『タイムマシン』
It is not the first time that we have been the recipients 例文帳に追加
私たちがある善良な婦人たちの親切なもてなしを受けたのは - James Joyce『死者たち』
An input signal is amplified by a first amplifying circuit 11a at the time of first action, by a second amplifying circuit 11b at the time of second action and by both of the first and second amplifying circuits 11a and 11b at the time of third action.例文帳に追加
第1動作時には第1増幅回路11a、第2動作時には第2増幅回路11b、第3動作時には第1,第2増幅回路11a,11bの双方が入力信号を増幅させる。 - 特許庁
But she lost in the first round of the women’s singles tournament for the first time since her first appearance in the event at the age of 19. 例文帳に追加
しかし,彼女は19歳のときに女子シングルスのトーナメントに初出場したとき以来初めて同種目の1回戦で敗退した。 - 浜島書店 Catch a Wave
After a lapse of a first time from the start of lighting of a backlight, a first switch is switched to a second oscillation circuit from a first oscillation circuit.例文帳に追加
バックライトの点灯開始後から第1時間経過後に、第1スイッチを第1発振回路から第2発振回路へ切り替える。 - 特許庁
The information processing part 21 refers a first-time fuel injection standard time storage part 218 in accordance with the voltage value for the power detected by the power voltage detection part 24 to find a first-time fuel injection standard time and corrects the standard time with an engine temperature obtained by an engine temperature sensor 126 to set it as a first-time fuel injection time.例文帳に追加
情報処理部21は、電源電圧検出部24が検出した電源電圧値に基づき、初回燃料噴射標準時間記憶部218を参照し、初回燃料噴射標準時間を求め、その標準時間をエンジン温度センサ126から得られるエンジン温度によって補正し、初回燃料噴射時間とする。 - 特許庁
Then, the execution sequence relation between the jobs included in the first time segment and the jobs included in the second time segment is analyzed based on the end time of the jobs included in the first time segment and the end time of the jobs included in the second time segment, and data showing the execution sequence relation of the jobs transferred from the first time segment to the second time segment are generated.例文帳に追加
そして、第1の時間区間に含まれるジョブの終了時刻と、第2の時間区間に含まれるジョブとの終了時刻とに基づいて、第1の時間区間に含まれるジョブと第2の時間区間に含まれるジョブとの間の実行順序関係を解析して、第1の時間区間から第2の時間区間に渡ったジョブの実行順序関係を示すデータを生成する。 - 特許庁
In this routing method, a first packet to be broadcast is received for searching a route, and a first backoff time is calculated on the basis of the route cost of the first packet as a time for backing off the first packet.例文帳に追加
本発明に係るルーティング方法は、ルート探索のためにブロードキャストされる第1パケットを受信し、第1パケットのルートコストに基づいて、第1パケットがバックオフされる時間である第1バックオフ時間を算出する。 - 特許庁
First and second timers 30e and 30f are provided and the time management of lamp lighting and putting-out different at the normal time and at the time of event generation is made possible.例文帳に追加
第1,第2タイマ30e,30fを設け、通常時とイベント生成時で異なるランプ点消灯の時間管理を可能とし。 - 特許庁
The time of a time providing means 1 is transmitted from the first communication means 6, and received by a communication means 8 of a time acquiring means 2.例文帳に追加
時刻提供手段1の時刻を第一通信手段6から送信し、時刻取得手段2の通信手段8が受信する。 - 特許庁
The content of this image is checked at the first time, and thus a probability of checking is high also at this time and the same at a third time or later.例文帳に追加
この画像は1回目に内容が確認されているので、今回も確認できる確率が高く、3回目以降も同様である。 - 特許庁
Further, when the arrival time to the first probe device is subtracted from the arrival time to each of probe device, a delay time can be acquired.例文帳に追加
さらに、最初のプローブ装置への到着時刻をそれぞれのプローブ装置への到着時刻から差し引くと遅延時間が得られる。 - 特許庁
A data integration section integrates the first intermediate time span tree data and the second intermediate time span tree data to generate integrated time span tree data.例文帳に追加
データ統合部は、第1の中間タイムスパン木データと第2の中間タイムスパン木データを統合して統合タイムスパン木データを生成する。 - 特許庁
The time zone for lighting with a luminaire 1 for task is divided in at least first work time zone and second work time zone.例文帳に追加
タスク用照明器具1が照明をする時間帯は、少なくとも第1の作業時間帯と第2の作業時間帯とに分けられる。 - 特許庁
First, when a time recognition image including current time information is inputted into a camera 10 (Step S10), a current time is recognized.例文帳に追加
まず、カメラ10に現在時刻情報を含む時刻認識用画像が入力されると(ステップS10)、現在時刻の認識が行われる。 - 特許庁
In the case that the object luminance is low and the storing time calculated is long, a first limiting time is provided for the storing time.例文帳に追加
被写体輝度が低く、算出された蓄積時間が長い場合にはこの蓄積時間に対して第1の制限時間を設ける。 - 特許庁
The fluid speeds and pressures of the first fluid and the second fluid are calculated in a first set of nodes on a first mesh in a first time step.例文帳に追加
第1流体および第2流体の流体速度および圧力が第1の時間ステップにおいて第1メッシュ上の第1組のノードにおいて計算される。 - 特許庁
A first conductive line covering and integrated with the first contact plug, which has the first conductive material, is formed at substantially the same time when the first contact plug is formed.例文帳に追加
前記第1コンタクトプラグをカバーして一体で形成され、前記第1導電物質を含む第1導電ラインを前記第1コンタクトプラグと実質的に同時に形成する。 - 特許庁
The first data collection means collects first data from a target slice at a first delay time (d1) later from a first heart rate reference R under electrocardiogram synchronization.例文帳に追加
第1のデータ収集手段は、心電同期下において第1の心拍の基準Rから第1の遅延時間d1後に対象となるスライスから第1のデータを収集する。 - 特許庁
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



